Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2013/7/30 18:33:37
Make Some Changes To Reduce Your Stress Levels1

Let’s face it. Many of us have felt the miserable feeling that stress and tension related to our jobs can cause on a daily basis. Aside from feeling bad from a mental perspective there are serious health issues that can develop if you don’t do something and make some changes to reduce your stress levels.

就像我们所看到的,在日常生活中,工作引起的压力和紧张感让我们有痛苦的感觉,如果你没有为了减少压力做点什么或改变点什么,除了心里感觉糟糕以外,还会引起更严重的健康问题。

Stress and work are like two peas in a pod. They go together well, and because of this, many people dread waking up every morning. Stress is not something to take lightly. You could say that it’s a fact of life, but having too much stress could lead to some major health problems down the line.

压力和工作就像一个豆荚里的两粒豌豆。他们总是相互关连的,正因为如此,许多人早上总是害怕醒来。不能对一些压力掉以轻心的。你可以说它是个不争的事实,但太多的压力会引发许多健康问题。

Rather than waking up every morning and feeling the wave of stress and tension flow over you here are 10 easy ways to reduce your stress level that you can start using today.

如果你在早上醒来感觉到压力和紧张要将你吞噬,那么现在你可以用这十种易行的方法来减缓你的压力。

Just think of how stress affects you in the short term. You may get headaches, or even worse, migraines. You may start to feel anxious, as if you are going to have a panic attack. Maybe you have difficulty breathing, or you could simply feel exhausted.

首先想想近期压力都有哪些影响。你可能会觉得头痛,或是更严重的偏头痛。你开始焦虑,好像马上会遭遇恐怖袭击。也可能是感觉呼吸困难,或者只是感觉很累。

That’s just the short term. Think of the long term effects that are much more serious. You could get abnormally high blood pressure. Depression may start to become part of your life. You could start to lose or gain large amounts of weight. Or, worst of all, you could have a heart attack. Just seeing all these effects should be enough to tell you that controlling stress is a MUST.

那都是短期的,考虑长远的影响就更严重了。你可能患上高血压。抑郁也可能开始变成你生活的一部分。你的体重也开始变得极其的不稳定。或者,更糟,你会患上心脏病。只看这些就能说明控制压力已经刻不容缓。

If stress hits you hard in the workplace, you are definitely not alone. In fact, according to the American Institute of Stress, four out of five workers in the United States experience stress on the job. That’s a whopping 80 percent!

显然,很多人在工作的时候都感觉压力很大。根据美国压力研究所调查发现,美国有4/5 的人工作中有压力,而且还高达80% !

So what causes this workplace stress? Many cite unfair or unrealistic workload demands as one of the major causes. This workload often causes a lack of balance between one’s personal life and professional life. Another huge cause of workplace stress is a lack of job security. If you are constantly wondering if you will have a job next week, stress will definitely start to creep in and take over your life. This becomes even truer if you have a family and children that depend on you.

那么是什么原因引起的工作压力呢?其中一个主要的原因是许多不公平或不现实的工作量的需求。这种工作量常常会导致个人生活和职业生活失衡。另一原因是工作缺乏安全性。如果你一直都担心下周是否还有工作,那么压力绝对会开始悄悄地进入你的生活,从而占据着你的生活。如果你又需要养家、养孩子,那么这种感觉就会更真实。

Lastly, many workers cite personality conflicts as a cause of workplace stress. You can’t choose your coworkers, so you are bound to meet others with personalities that clash with your own. This can create animosity in the workplace, and can become even worse if your personality conflicts with that of your superiors.

最后,同事间本身的矛盾也是其中的一种原因。你不能选择自己的同事,因此你一定会遇见一个个性上与你有冲突的人。冲突就会引起仇恨,如果你的个性与你的上级冲突,那么情况就更糟了。

So, now that you know the effects of stress and some of the causes behind it, what can you do? It may be impossible to eliminate it completely, but how can you at least reduce stress in the workplace? Here are ten tips that you can and should start applying immediately.

既然你了解了压力会产生的影响,和产生压力背后的一些原因,那么你要怎么做呢?虽然不可能完全消除它,但怎样才能在工作时将其降到最低呢?这里有你马上就能用的10种小方法。

1.Accept criticism

1.接受批评

Nobody is perfect. We all like to think we are, but this just isn’t the case. You have to accept criticism. It’s part of any job. Take it for what it’s worth and use it to improve. If you go nuts every time somebody asks you for a revision or isn’t completely pleased with your work, you will never make it through the day. Accept criticism as it comes through and do not take things personally. People that do this tend to build a lot of animosity in the workplace and it makes for a toxic environment for everybody.

人无完人。虽然我们总是想那样,但是那不可能。你必须接受批评,学会接受批评也是工作的一部分。采纳它,因为它有价值,利用它能提高我们自己。如果每次某人让你做些修改或总是对你的工作不满意,你就会发疯,但请不要一整天都这样。不带个人感情的接受批评。这样做只会在工作的地方树敌更多,为别人制造出一种不好的氛围。

2.Stop comparing yourself to others

2.不要与人攀比

It is quite common to want to compare ourselves to our coworkers. John may make a higher salary than you. Lisa may have gotten the promotion you have always wanted. Steve may have a nicer office. Stop comparing! If you make it your business to constantly compare your situation to others then you will never be able to focus on the task at hand. This will eventually turn into an obsession and you could turn to hate your coworkers because of it. It is not healthy to compare yourself to others. Focus on yourself and how you can improve and you will eventually reap the benefits of your hard work. Do not obsess over things you cannot control. In the end, it is nothing but a waste of time and energy. Instead of comparing yourself to others, set your own personal standards to follow. Make goals for where you want to be in the future and focus on them. Compete with yourself and you will be surprised at how far you can go.

同事之间想要比较是很平常的。也许约翰(John)拿的工资比你多。丽莎(Lisa)得到了你梦寐以求的晋升。史蒂(Steve)也有更好的办公室。停止比较!如果你一直不停地以把自己拿去和别人作比较当做工作的话,你就无法把精力集中在你手边的事情上。将自己拿去和别人比较是一种不健康的方式。把注意力集中到你自己身上,集中到怎样提高自己,最终你会在努力工作中受益。不要沉迷于你不能控制的事情上。因为除了浪费时间和精力外,最后你什么也得不到。不要与人攀比,给自己设定标准并坚持不懈。制定目标,比如在将来你要去的一个地方,然后锁定它们。和你自己比,你一定会惊讶于自己走的比自己想的要远。

(end)




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759