Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2013/10/29 7:35:43
Russian media: Chinese officials assets public efforts have been blocked

Russian media: Chinese officials assets public effort by multiple public anti-corruption | block | property | China-corruption _ Sina News October 24, 2013 (editors: SN069)

"Global times, Liu Yupeng" Russia President Dmitri Medvedev to 22nd in conversations among Chinese netizens, the anti-corruption issue, said that Russia "will study the experience of China's anti-corruption work in detail" and that "measures taken by the Chinese are very strong, such a measure will bring about some results will also achieve their goals." Russia raised in the media discourse. Russia the views 23rd believed that Medvedev said China's anti-corruption experiences should be referred to as "the death penalty and confiscation of property" under Chinese law, death penalty can be imposed on corruption and confiscation of all his property, and Russia has no death penalty. Reported, even though China has such a stringent legal provisions, but corruption remains one of the most serious problems facing China. "There's some progress had indeed been made in anti-corruption operations, but cannot be said to achieve great results. ”


The point newspaper said China's new leadership undertake massive anti-corruption campaign to curb blatant bribes, corruption of officials at all levels in China and Russia are very similar, corruption is still very serious. According to the "Transparency International" corruption in the world rankings released by the Organization, last year ranked as the 80th, belongs to the more serious state of corruption, Russia ranked 133th. The article says that recently, the Chinese Government has stepped up efforts to fight corruption, some high officials dropped, former railways Minister Liu zhijun were sentenced to suspended death sentences. Therefore, some experts believe that, Mr Medvedev said, "to learn from China's experience", could mean the death penalty, it does have certain deterrent on corrupt officials, Russian Interior Minister Koloko Li Caifu are also strong supporters of this measure. But the Kremlin made it clear that, against the reinstatement of the death penalty.


Russia 23rd iarex website quoted the expert analysis that the imposition of the death penalty on corrupt officials in China, really effective to combat corruption. Earlier, Russia adopted the harsh measures, but blocked by corrupt officials was canceled. "To effectively deter corrupt officials, the death penalty is necessary and right. Especially for those officials and their corruption of the damage caused to the State. "The idea, said China's anti-corruption experience" not successful "," in some ways, Russia went ahead of China, including public officials property ", and the property public efforts by government officials to stop. This newspaper believes that China's anti-corruption experiences and not completely solve the problem of corruption.


After Putin became President again last May, began a large-scale anti-corruption operation. Former Defense Minister Anatoly serdyukov was dismissed for alleged corruption, Russian politics in recent years because of corruption, "school," officials at the highest levels. Panov, Russia's former Deputy Ministry for regional development Minister for alleged misappropriation of funds for preparatory APEC Vladivostok meeting have been sentenced. In July this year, before Tula Governor Vyacheslav-Dariusz Dudka was sentenced to 9.5 years in prison for taking bribes.


(Original title: Russian media about "China's anti-corruption experience" says China tough measures)

Global times
(俄媒:中国实施官员财产公开的努力遭多方阻止|反腐|财产公开|中国反腐_新浪新闻
2013年10月24日02:35
(编辑:SN069)

  【环球时报记者 柳玉鹏】俄罗斯总理梅德韦杰夫22日在对话中国网友、谈到反腐问题时说,俄罗斯“将详细研究中国反腐工作的经验”,“中国采取的一些措施是非常强硬的,这种措施会带来一定的效果,也会达到目的”。这在俄罗斯媒体上引发议论。俄罗斯《观点报》23日认为,梅德韦杰夫所说的中国反腐经验应该是指“死刑和没收财产”,中国法律规定,可以对腐败者实施死刑和没收全部财产,而俄罗斯没有死刑。报道称,尽管中国有如此严厉的法律规定,但贪污腐败仍是中国面临的最严峻问题之一。“中国在反腐行动中确实取得了一些成绩,但还不能说取得极大的成果。”


  《观点报》称,中国新一届领导层开展的大规模反腐运动确实遏制了明目张胆的索贿者,但中国各级官员存在的腐败问题与俄罗斯十分相似,腐败现象仍很严重。根据“透明国际”组织公布的世界腐败排名,去年中国位居第80位,属于腐败较为严重的国家,俄罗斯列第133位。文章称,近期,中国政府加大了打击腐败的力度,一些高官因此而落马,原铁道部长刘志军被判处死缓。因此,有专家认为,梅德韦杰夫表示“要借鉴中国的经验”,可能是指恢复死刑,这确实对贪官有一定的威慑作用,俄内务部长科洛科利采夫也是这一措施的强力支持者。但克里姆林宫明确表示,反对恢复死刑。


  俄罗斯iarex网站23日引述专家的分析称,中国对贪官实行死刑,对反腐工作确实有效。此前,俄罗斯也曾实施过这一严厉的措施,但由于贪官们的阻止被取消。“为有效威慑贪官,实施死刑是必要和完全正确的。特别是对那些高官,他们的腐败行为给国家造成的损失更大。”《观点报》称,中国的反腐经验“称不上成功”,“在某些方面,俄罗斯走在中国的前面,其中包括官员财产公开”,而中国政府实施官员财产公开的努力受到多方阻止。该报认为,中国的反腐经验并不能彻底解决腐败问题。


  普京去年5月再次就任总统后,开始展开大规模反腐行动。前国防部长谢尔久科夫因涉嫌腐败被解职,成为俄政坛近年来因腐败“下课”的最高级别官员。俄前地区发展部副部长帕诺夫也因涉嫌侵吞用于筹备APEC符拉迪沃斯托克会议的资金被判刑。今年7月,图拉州前州长维亚切斯拉夫-杜德卡因受贿被法院判处9年半监禁。


(原标题:俄媒议论“中国反腐经验” 称中国采取强硬措施)


环球时报
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759