Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2013/11/13 7:11:06
Chinese Filipino American media said US $ 100,000 less than ever before

Chinese Filipino American media said US $ 100,000 less obvious than ever before | | | assistance _ in the Philippines, China News

"Global times reported" the rescue efforts and contributions of the international community to the Philippines increased. The Ministry of Foreign Affairs of the Philippines announced on 11th, at least 22 countries and regions have pledged to help Philippines disaster areas. And the assistance of China caused some concern.


11th, the Chinese Embassy in the Philippines said the Red Cross Society of China has decided to provide 100,000 dollars for emergency humanitarian assistance. China's Foreign Ministry said 12th disaster was willing to further progress, taking into account the extent further assistance to the Philippine side. Hong Kong, the South China Morning Post said that the amount of government aid to the Philippines Viet Nam as much. Meanwhile, the United States provided $ 20 million in aid, Australia and the United Kingdom is committed to providing us $ 9.38 million and $ 9.6 million, respectively.


The New York Times said, in the South China Sea under the persistent tensions, China's assistance to the Philippine disaster aid is less compared with previous. The Wall Street Journal said the Government seems to be in the power of international responsibility and opposed to aid Philippine areas of the country (especially South also affected) the balance between them. United States Chronicle Network Magazine said, such a State is likely to be remembered in the Philippines which States are more generous. But to be fair, China itself is also affected by the storm's impact. "Seagulls" have caused 7 deaths in Guangdong, Guangxi, Hainan, and more than 3 million people were affected.


Japan 25-person medical rescue teams have arrived in the Philippines today, Japan 12th, the Government decided to sent a defense force medical team. TV Asahi said the morning of 12th, the Philippine Government to Japan requested the militia, Japan was ready. To speed up the rescue effort, United States "George · Washington" aircraft carrier was headed to the Philippines, is expected to arrive within two days. United Kingdom Prime Minister David Cameron said the country's naval ships carrying water purification equipment and military transport planes to the Philippines. The Chronicle online magazine argued that, although after the immense humanitarian tragedy on geopolitical issues right, but "swallow" and the 2004 India Ocean tsunami disaster triggered fierce competition competition for influence in the region.


France TV station did not forget to remind, don't forget India Ocean tsunami lessons. At that time due to lack of coordination among aid agencies, the roads leading to the affected areas is congested with traffic effect relief supplies, personnel efficiency, corruption and mismanagement led to a lot of waste.

(Edit: SN091)
November 13, 2013 Global network
(中国援菲10万美元 美媒称明显比以往少|中国|菲律宾|援助_新闻资讯

  【环球时报综合报道】国际社会对菲律宾的救援和捐款力度在不断加大。菲律宾外交部11日宣布,至少已有22个国家和地区承诺向菲律宾灾区提供帮助。而中国此次的援助引起不少关注。


  11日,中国驻菲使馆表示,中国红十字会决定提供10万美元紧急人道主义援助。中国外交部12日表示,愿意根据灾情的进一步进展,考虑在力所能及范围内向菲方提供进一步援助。香港《南华早报》说,中国政府目前给菲律宾的援助金额跟越南给的一样多。与此同时,美国提供2000万美元援助,澳大利亚和英国分别承诺提供938万美元和960万美元。


  《纽约时报》称,在南海持续紧张局势下,中国对菲援助与以往灾难援助相比还是少一些。《华尔街日报》称,中国政府似乎在大国国际责任与国内反对援菲的地区(特别是同样受灾的南方)之间做平衡。美国《纪事》网络杂志称,菲律宾这样的国家很可能会记住哪些国家更慷慨。但公平地说,中国自己也正受这场风暴的影响。“海燕”已在广东、广西、海南造成7人死亡,300余万人受灾。


  日本25人的医疗救援队已经到达菲律宾灾区,日本政府12日决定再派出一支自卫队医疗小组。朝日电视台还称,12日早上,菲政府向日本请求派遣自卫队,日本已经做好准备。为加快营救行动,美国“乔治·华盛顿”号航母正开赴菲律宾,预计两天内到达。英国首相卡梅伦表示该国军舰携带海水净化设备和军用运输机前往菲律宾。《纪事》网络杂志认为,虽然在巨大人道主义悲剧后谈地缘政治问题不太合适,但“海燕”和2004年印度洋海啸这样的大灾难确实会引发在该地区争夺影响力的激烈竞争。


  法国电视一台不忘提醒,不要忘记印度洋海啸救灾中的教训。当时因各援助机构间缺乏协调,通往灾区的道路因被物资、人员运输堵塞影响救灾效率,而腐败和管理不善导致大量浪费。


(编辑:SN091)
2013年11月13日09:00
环球网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759