Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)qq
published in(发表于) 2013/11/15 12:55:56
Li keqiang: hope that the Dutch side to expand high-tech exports to China

Li keqiang: Li keqiang, hopes the Dutch expanded high-tech exports to China | | Netherlands |-tech _ news

China News Agency, Beijing, November 15, Chinese Premier Li keqiang, 15th in Beijing's great Hall of the same Netherlands Prime Minister Mr rutte hold talks.


Li said that Sino-Dutch located in Eurasia and Eastern ends, although geographically far apart, always healthy bilateral relations to move forward. China is ready to work with the Netherlands based on the principle of mutual respect and common development, to strengthen high-level exchanges, deepen mutually beneficial cooperation in various fields, expand cultural exchanges, Dutch all-round, multi-level and high level cooperation in the construction of new pattern.


Mr Li said the Sino-Dutch cooperation in recent years has been at the forefront of cooperation between China and European Union countries. Both sides should maintain this momentum, digging deep markets, technology, human resources, capital and other aspects of complementary potential, cultivate new pillar of cooperation and create new highlights. Is making the "Eurasian" interconnection advantages and expand cooperation the radiating surface, promoting trade and investment combination, expanding Asian and European markets. II was to increase oil and gas resource development, scientific and technological content of cooperation in traditional areas such as agriculture, water resources, strengthen exchanges and cooperation in the field of food safety. Hope that the Dutch side to expand high-tech exports to China, providing more convenience for Chinese enterprises and personnel exchanges. Three is to strengthen cooperation in energy conservation and environmental protection, new materials, new energy and other fields. Level four is to enhance financial cooperation and expansion of small business finance and green credit cooperative.


Li noted that Sino-Dutch are active advocates of liberalization of international trade. The current world economic recovery still faces many uncertainties, calls issued in China and the EU should jointly oppose trade protectionism, and promoting trade and investment liberalization and facilitation. The 16th Summit meeting, the Chinese side is willing to work with the EU from a strategic and long-term planning for the future of bilateral relations, promote investment agreement negotiations, raise the level of cooperation between the two sides. Hope that the Netherlands as a member of the European Union to play an active role.


Mr rutte said China's reform and opening up will bring new opportunities to charge neutralization in European cooperation. Should be grateful if you would like to further expand its investment in China to enhance bilateral economic and trade, agriculture, energy saving and environmental protection, finance, high-tech cooperation, remains committed to opposing trade protectionism. Dutch party considers speeding up European investment agreement negotiations and establish a European free trade area will be beneficial to economic development on both sides, looking forward to the 16th EU-summit yielded positive results.


The two sides also exchanged views on international and regional issues of common concern.


Prior to the talks, Li keqiang in the Northern Hall of the great Hall held a welcoming ceremony for Mr rutte. Zhang Qingli, Vice Chairman of the National Committee to attend. (End text)


(Original title: Li keqiang: Dutch all-round multi-level high level cooperation in the construction of a new pattern)

(Edit: SN064)
November 15, 2013 China News Network
(
李克强:希望荷方扩大对华高新技术出口|李克强|荷兰|高新技术_新闻资讯

  中新社北京11月15日电 中国国务院总理李克强15日在北京人民大会堂同荷兰首相吕特举行会谈。


  李克强说,中荷地处亚欧大陆东西两端,虽相距遥远,两国关系始终健康向前。中方愿与荷兰本着相互尊重、共同发展的原则,加强高层交往,深化各领域互利合作,扩大人文交流,构建中荷全方位、多层次、高水平合作的新格局。


  李克强表示,中荷合作近年一直走在中国同欧盟国家合作的前列。双方要保持好这一势头,深挖市场、技术、人才、资金等方面的互补潜力,培育合作新支柱,打造合作新亮点。一是发挥“亚欧大陆桥”互联互通优势,扩大合作辐射面,推动贸易投资并举,拓展亚欧两大市场。二是提高油气资源开发、农业、水利等传统领域合作的科技含量,加强食品安全领域交流合作。希望荷方扩大对华高新技术出口,为中国企业和人员往来提供更多便利。三是全面加强节能环保、新材料、新能源等领域合作。四是提升金融合作水平,扩大小企业金融和绿色信贷等合作。


  李克强指出,中荷都是国际贸易自由化的积极倡导者。当前世界经济复苏依然面临诸多不确定因素,中国和欧盟要共同发出反对贸易保护主义的呼声,推动贸易投资自由化便利化。第十六次中欧领导人会晤在即,中方愿与欧方从战略和长远规划双方关系未来,推进投资协定谈判,提高双方合作水平。希望荷兰作为欧盟成员发挥积极推动作用。


  吕特表示,中国改革开放将为荷中和欧中合作带来新机遇。荷方愿进一步扩大对华投资,加强两国经贸、农业、节能环保、金融、高科技等合作,继续致力于反对贸易保护主义。荷方认为加快推进欧中投资协定谈判和建立欧中自贸区对双方经济发展都有利,期待第十六次欧中领导人会晤取得积极成果。


  双方还就共同关心的国际和地区问题深入交换了意见。


  会谈前,李克强在人民大会堂北大厅为吕特举行欢迎仪式。全国政协副主席张庆黎等出席。(完)


(原标题:李克强:构建中荷全方位多层次高水平合作新格局)


(编辑:SN064)
2013年11月15日22:20
中国新闻网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759