Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)qq
published in(发表于) 2013/11/27 9:17:27
Li keqiang: resisted downward economic pressures are sure to meet the annual target

Li keqiang: resisted downward economic pressures are sure to meet the annual goal _ | | downward pressure on Li keqiang | economy news

Xinhuanet, Brussels, November 26-Premier Li keqiang 26th to Brussels, the third "China-Europa Forum" to his message.


Li said in a congratulatory letter, China-EU comprehensive strategic partnership, a 10-year great strides have been made. China and the EU are at important stages in the development of the individual. This year, China's economy withstood the downward pressure, confident he can achieve the development goals for the year and towards the direction of the sustained and healthy development. 18 the third plenary session of the Chinese Communist Party will deepen reforms on the deployment, China's reform and opening up will continue. Realization of a new cycle of expansion of the European Union, the European economy was stabilising to the good momentum of development. The necessity and urgency of deepening China-EU relations have become more prominent. Last week, the 16th China-EU Summit held in Beijing, the two sides jointly issued the Sino-European cooperation to 2020 strategic plan. Looking to the next decade, EU will strengthen strategic mutual trust, promoting trade and investment liberalization and facilitation, promotion of two-way investment through signed agreements on investment, expansion in a new urbanization, finance, science and technology innovation, interoperability and other key areas of mutually beneficial cooperation and for central development challenges head on. Believe under the joint efforts of both sides, China-EU relations will usher in a new and more exciting ten years.


Li made positive comments, "the China-Europa Forum" since its establishment in Central Europe to enhance mutual understanding, strengthen dialogue and exchanges at all levels, promote practical cooperation plays an important role. Hoped that the participating experts and scholars continue to positive suggestions, as a new contribution to the development of China-EU relations of power.


European Council President Herman van rompuy attended the Forum and delivered a speech. He said that European leaders had just been held, both sides in Europe for the next decade collaborated to develop a strategic plan. 18 Party Congress opened the third plenary session of the comprehensive reform process will have far-reaching effects, create new opportunities for the development of EU-China relations. Both sides should strengthen mutual trust, expand cooperation and promote the further development of EU-China relations, and to contribute to world peace, stability and prosperity.

(Edit: SN064)
November 27, 2013 The website
(
李克强:经济顶住下行压力有把握实现全年目标|李克强|下行压力|经济_新闻资讯

  新华网布鲁塞尔11月26日电 国务院总理李克强26日向布鲁塞尔第三届“中欧论坛”致贺信。


  李克强在贺信中表示,中欧全面战略伙伴关系建立10年来取得长足发展。当前中国和欧盟都处在各自发展的重要阶段。今年中国经济顶住了下行压力,有把握实现全年发展目标,并将向着持续健康发展的方向迈进。中国共产党十八届三中全会就全面深化改革进行了部署,中国的改革开放将会持续深入。欧盟实现了新一轮扩大,欧洲经济出现企稳向好的发展势头。深化中欧关系的必要性和紧迫性更加突出。上周,第十六次中国欧盟领导人会晤在北京成功举行,双方共同发表了《中欧合作2020战略规划》。展望未来十年,中欧将加强战略互信,大力推动贸易投资自由化、便利化,通过商签投资协定促进双向投资,拓展在新型城镇化、金融、科技创新、互联互通等重点领域的互利合作,为中欧各自发展提供助力。相信在双方共同努力下,中欧关系将迎来更加精彩的新十年。


  李克强积极评价“中欧论坛”成立以来为中欧增进相互了解、加强各层次对话与交流、促进务实合作发挥的重要作用。希望与会专家学者继续积极建言献策,为中欧关系发展贡献新的力量。


  欧洲理事会主席范龙佩出席论坛并致辞。他说,欧中领导人会晤刚刚举行,双方为未来十年欧中合作制定了战略性规划。中共十八届三中全会开启的全面深化改革进程将产生深远影响,为欧中关系发展带来新的机遇。双方要增强互信,扩大合作,推动欧中关系进一步发展,为世界和平、稳定与繁荣作出贡献。


(编辑:SN064)
2013年11月27日01:15
新华网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759