Go homepage(回首页) Upload pictures (上传图片) Write articles (发文字帖)
The author:(作者)hpmailerpublished in(发表于) 2013/11/30 9:37:25 Li met with Russian Prime Minister: support the Russians run Sochi Winter Olympics
News Agency in Tashkent, November 29 (Xinhua open Ouyang Yu) is Uzbekistan attended the 12th meeting of States members of the Shanghai Cooperation Organization the Prime Minister Chinese Premier Li keqiang 29th afternoon local time in Tashkent with Russia President Dmitri Medvedev.
Li said that we successfully held in Beijing last month and the Russian Prime Minister's 18th regular meeting, promoting bilateral pragmatic cooperation in all areas of forging a new consensus, reflecting the high level of comprehensive strategic partnership between China and Russia.
Mr Li said 18 the third plenary session of the Chinese Communist Party of China to deepen the reform to make important deployment. China will continue to promote the economic, political, cultural, social and ecological civilization construction and other areas of reform, further expanding opening up, China's sustained economic development, constant social progress, believes that China's reform and development will provide new opportunities for cooperation between China and Russia. China is ready to work with the Russian side to further deepen cooperation in fields of energy, transport, power, combined with the need to expand infrastructure construction cooperation, and supported the Russians running the Sochi Winter Olympics, and jointly promote the Sino-Russian relations to a new level.
Li noted that the Shanghai Cooperation Organization is a major platform for Sino-Russian strategic cooperation, the two sides should maintain close communication and work together to push forward the SCO's development, and continue to make new achievements in both security and pragmatic cooperation. Interconnection to accelerate the SCO construction, deepen cooperation in investment and finance, and strengthening ecological and energy cooperation, promote cultural exchanges, jointly maintaining regional and world peace, stability and development.
Medvedev said the frequent high-level exchanges between Russia and China, and cooperation in various fields steadily, high level of friendly relations between the two countries is very strong, maintain a good momentum of development. Russia is willing to work with the Chinese side learn from each other, the implementation of good Russian Prime Ministers meet regularly, and the two sides determine project to further strengthen energy, trade, transport, logistics and other fields, as well as cooperation between the Russian Far East and Northeast China to deepen security cooperation, close coordination within the framework of the SCO, promote regional peace and prosperity.
The two sides exchanged views on international and regional issues of common concern. (End text)
(Original title: Li keqiang met Russian Prime Minister: promote the development of Sino-Russian relations and the SCO to a new level)
中新社塔什干11月29日电 (记者 欧阳开宇)正在乌兹别克斯坦出席上海合作组织成员国总理第十二次会议的中国国务院总理李克强当地时间29日下午在塔什干会见俄罗斯总理梅德韦杰夫。
李克强说,上个月我们在北京成功举行了中俄总理第十八次定期会晤,就推进两国各领域务实合作达成新的广泛共识,体现了中俄全面战略协作伙伴关系的高水平。
李克强表示,中国共产党十八届三中全会对中国全面深化改革作出重要部署。中国将持续推进经济、政治、文化、社会和生态文明建设等领域的改革,进一步扩大开放,使中国经济持续发展,社会不断进步,相信中国的改革开放和发展将为中俄合作提供新的机遇。中方愿与俄方进一步深化能源、交通、电力等领域合作,结合各自需要拓展基础设施建设合作,支持俄方办好索契冬季奥运会,共同推动中俄关系迈上新台阶。
李克强指出,上海合作组织是中俄开展战略合作的重要平台,双方应保持密切沟通,携手推动上合组织向前发展,在安全和务实合作两方面不断取得新成果。要加快推进上合组织互联互通建设,深化投资和金融合作,加强生态和能源合作,促进人文交流,共同维护地区和世界的和平、稳定与发展。
梅德韦杰夫表示,俄中高层交往频繁,各领域合作稳步推进,两国高水平的友好关系十分牢固,保持良好发展势头。俄方愿与中方取长补短,落实好俄中总理定期会晤成果和双方确定的合作项目,进一步加强能源、经贸、交通、物流等领域以及俄远东与中国东北地区之间的合作,深化安全合作,密切在上合组织框架内的协调配合,促进地区安宁与繁荣。
双方就共同关心的国际和地区问题交换了意见。(完)
(原标题:李克强晤俄总理:推动中俄关系和上合组织发展迈上新台阶)
赞