Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)hpmailer
published in(发表于) 2013/12/2 9:52:42
Cameron 3 years visit to China, met the Dalai Lama last year to Sino-British relations the cold

Cameron visited China last year seen for first time in 3 years the Dalai in Sino-British relations caused by the cold | Cameron | | visit _ Britain and China News

CNS, Beijing, December 2-theme: United Kingdom Prime Minister, today China-British relations are on the right track


  Related news: Cameron visited China for second time in 3 years


Reporter Ma Xueling


Today, United Kingdom Prime Minister David Cameron will be on an official visit to China, and held a new round of annual meetings of the Sino-British Prime Minister. The visit not only China's new collective leadership of the British Prime Minister's first visit to China since taking office, Sino-British bilateral contacts at the highest level in two years, attracted much attention.


  "As Sino-British relations thawed" of bilateral relations on the right track


Cameron's visit schedule from today until 4th, during which the British Prime Minister in a new round of annual meetings to be held. China Li keqiang held talks with the Prime Minister, other leaders will be present at the meeting. Besides Beijing, he will also visit Shanghai, Hangzhou and Chengdu.


Cameron's visit was interpreted by public opinion "for Sino-British relations." On the eve of Cameron's visit to China, Chinese Ambassador to United Kingdom Ambassador Liu Xiaoming quoted old sentences "cold night, spring-by-five" to describe Sino-British relations are on the right track.


"In the past year, Sino-British relations were cold, largely because Cameron regardless of China against meeting with the Dalai Lama last year. "Professor Jin Canrong, Deputy Dean of the school of international relations at Renmin University in Beijing, reporters on the road.


Not long ago, United Kingdom Chancellor of the Exchequer, and the Mayor of London have visited China. In this regard, China's former Envoy to United Kingdom Ambassador, China Institute of international studies, Professor Ma Zhengang, interview with a Xinhua reporter commented, "Cameron's visit marked the high-level exchanges between China and Britain to return fully to normal. ”


In Jin Canrong, seems, Cameron this visit has important of reality considerations, this year yilai, law, and de, European national leaders are and China new led layer held met, "new era on China relationship in the, United Kingdom has behind a step, de, and law in China took trade orders, this let Cameron in domestic is has pressure, this is he towards in year completed visit China, and transit in the British relationship of political causes. ”


Carry multiple meanings for this visit, United Kingdom attached great importance, equipped with the largest delegation in the history of bilateral exchanges so far, members include Foreign Affairs, health, culture, the environment, science and technology, Commerce and many other ministerial officials and some 150 business leaders.


Meanwhile, Mr Cameron himself had high expectations, before coming to China, he noted that the Chinese Communists 18 plenary meeting introduction of the reform policies, which refers to the opening of Chinese economy, the importance of protecting intellectual property rights, market economy and decisive role. "This is a very important document, I was carefully studied, and hopes the two countries can seek more cooperation opportunities. "In addition, he is also funny said" look at during a visit to China by rail and eat hotpot in Chengdu. ”


  Vast potential for bilateral trade and economic cooperation trade and business links


"I will lead the senior Ministers and business leaders in various fields, to establish a relationship to benefit the two countries. "In the United Kingdom in a speech announced earlier by the Prime Minister's official residence, Cameron expressed as above. He pointed out that, this visit will help United Kingdom companies to assess China's huge market, as well as United Kingdom in preparing further Chinese investment.


Ma Zhengang, apart from political considerations, which focused mainly on economic and commercial cooperation. United Kingdom broadcasting company (BBC) had also said, this trip reflects the United Kingdom Government hopes that the world's second-largest economy to further trade and business links.


Concern is that in January-October of this year, Sino-British trade in goods amounted to $ 56.1 billion, an increase of 7.5%, within the EU's major powers to outshine. Liu pointed out that "Sino-British economic and trade cooperation has become the main contents and important driving force. ”


"The United Kingdom is a country of wide open, trade occupies a very important position in the national economy, foreign investment and trade are substantial, and much is attracting more business very involved, the Government also supports this, lovely setting. "Ma Zhengang, analysts said.


In addition, the very strong complementarity in the Sino-British economic and trade cooperation, on the one hand, United Kingdom many industries are the focus of China's development, the fit is very high. The other hand, the United Kingdom is a development of the early infrastructure of serious aging countries, require funding and its update, more Chinese investment in this regard. And what is more important is, London is a very important financial centre in the world, China is to the world demand.


"Objectively, many conditions for Sino-British economic and trade cooperation, subjectively speaking, the very strong wish of cooperation on both sides, so even though political relations are relatively ' cold ' when on the bilateral economic and trade cooperation is also bucking the. "Ma Zhengang, believes that Sino-British economic and trade cooperation has great potential and prospects.


Ma Zhengang, pointed out that Cameron's visit will enable Sino-British political relations for the better, it could have a larger role in promoting bilateral economic and trade cooperation in the future, "because the good bilateral political relations, will give the market confidence, on the contrary, markets would have been nervous and cautious. ”


  Future opportunities and challenge prejudices aside the TeleTax service divisions


"I think we are looking for the joint areas of cooperation should not be limited. "Mr Cameron said in a recent media interview and look forward to during his visit to China, with the Chinese leadership in all areas of political, economic, cultural and other exchanges.


In Liu's view, apart from cooperation on trade and investment, Sino-British in the fields of culture, education, science and technology also have a good basis for cooperation. Ma Zhengang, pointed out that both sides in the region and also has a wide scope of co-operation on international issues.


"We need each other's economic cooperation is long-term opportunity for Sino-British relations. "Jin Canrong said that in addition to this, along with the improvement of China's comprehensive national strength and international influence increased, from the United Kingdom for national interests, values its relationship with China is also very important.


In addition to the traditional European top three important EU Member States and European identity, United Kingdom is the sovereign State of Commonwealth countries as well as United States special partners. "The importance of China and the United Kingdom's special status, and looks forward to the strengthening of Sino-British bilateral relations. "Jin Canrong said.


"The distance between Britain and China, have no geopolitical conflicts or unresolved historic issues, so there is no fundamental conflict of interests. "Ma Zhengang, analyses indicate that, British prospects will not hamper each other, nor is there strategic rivalry, bilateral relations could be better.


Liu noted that the main problem is still the lack of political trust of the current Sino-British relations. "The United Kingdom society there are still people who fail to get rid of ' cold war mentality ' and wore ' blinkers ' view of China. "In this regard, said Ma Zhengang, largely critical of aspects of China's social system and ideology.


Jin Canrong said that "because of the superiority of traditional powerhouses left as well as the return of Hong Kong, the rise of China, United Kingdom politics are ambivalent, in recent years, on the issues of Tibet, Hong Kong and there have been some interference ' noise ', which seriously hindered the healthy development of Sino-British relations. ”


"For Sino-British relations, opportunities and challenges coexist, attitude is critical at this time, United Kingdom to abandon their prejudices, and look forward to the future, enhance mutual political trust, properly divided. "Jin Canrong said. (End text)


(Original title: United Kingdom Prime Minister David Cameron today China-British relations are on the right track)


Cameron: welcome Chinese investments in United Kingdom high-speed rail projects

(Edit: SN028)
December 02, 2013 China News Network
(
卡梅伦时隔3年访华 去年见达赖致中英关系遇冷|卡梅伦|中英|访华_新闻资讯

  中新网北京12月2日电 题:英国首相今起访华 中英关系步入正轨


  相关新闻:卡梅伦3年来第二次访华


  记者 马学玲


  今起,英国首相卡梅伦将对中国进行正式访问,并举行新一轮中英总理年度会晤。此访不仅是中国新一届领导集体执政以来英首相首次访华,也是两年多来中英最高级别的双边接触,备受关注。


  “为中英关系解冻” 两国关系步入正轨


  卡梅伦此次访华日程从今日起持续至4日,其间,新一轮中英总理年度会晤将举行。中国总理李克强将与其举行会谈,其他领导人将予会见。除北京外,他还将访问上海、杭州、成都。


  卡梅伦此访被舆论解读成“为中英关系解冻”。在卡梅伦访华前夕,中国驻英国大使刘晓明引用古句“寒随一夜去,春逐五更来”形容中英关系步入正轨。


  “过去一年多来,中英关系之所以遇冷,很大程度是因为去年卡梅伦曾不顾中方反对会见达赖喇嘛。”中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣教授对中新网记者谈道。


  前不久,英国财政大臣和伦敦市长均到访中国。对此,中国前驻英国大使、中国国际问题研究所特聘研究员马振岗接受中新网记者采访时评价道,“卡梅伦此访标志着中英两国高层交往完全恢复正常。”


  在金灿荣看来,卡梅伦此访有着重要的现实考量,今年以来,法、德等欧洲国家领导人都与中国新领导层举行会晤,“新时期对华关系中,英国已落后一步,德、法在中国拿经贸订单,这让卡梅伦在国内很有压力,这是他争取在年内完成访华、转机中英关系的政治原因。”


  因肩负多重意义,对于此访,英国方面予以高度重视,配备了迄今两国交流史上规模最大的代表团,成员包括外交、卫生、文化、环境、科技、商业等多位部长级官员和约150位工商界领袖。


  与此同时,卡梅伦本人也高度期待,来华之前,他表示注意到中共十八届三中全会出台的改革政策,其中提到中国经济的持续开放、保护知识产权的重要性、市场在经济运行中的决定性作用等。“这是很重要的文件,我正在认真研究,希望英中两国能就此寻找更多合作机会。”此外,他还风趣表示“期待在访华时乘坐高铁,并在成都吃一次火锅。”


  着眼贸易与商务联系 经贸合作潜力巨大


  “我将会带领高级部长以及各个领域的商界领袖,去建立一个能够让两个国家都受益的关系。”在英国首相官邸早前公布的一个讲演稿中,卡梅伦作如上表述。他指出,此次访华将帮助英国的公司来评估中国的巨大市场,并为英国迎来更进一步的中国投资做准备。


  在马振岗看来,除政治上的考量之外,此访主要着眼于经济与商业合作。英国广播公司(BBC)此前也表示,此行体现出英国政府希望与中国这个世界第二大经济体进行更进一步的贸易和商务联系。


  引人关注的是,今年1-10月,中英货物贸易额达561亿美元,同比增长7.5%,在欧盟主要大国内一枝独秀。刘晓明指出,“中英经贸合作已成为两国关系的主要内容和重要推动力量。”


  “英国是一个大开大放的国家,贸易在国民经济中占有非常重要的地位,对外投资贸易量很大,又很能吸引外资,工商界非常投入,政府也很支持,大环境非常好。”马振岗分析称。


  此外,中英经贸合作互补性非常强,一方面,英国很多优势产业都是中国发展的重点,契合度非常高。另一方面,英国是一个发展很早但基础设施严重老化的国家,需外资助其更新,这方面中国投资较多。而更为重要的是,伦敦是非常重要的世界金融中心,走向世界的中国对此存有需求。


  “从客观上而言,中英具备经贸合作的诸多条件,从主观上来讲,双方都有很强的合作愿望,所以即便政治关系相对较‘冷’的时候,两国经贸合作也能逆势而上。”马振岗认为,中英经贸合作潜力巨大,前景可期。


  马振岗指出,卡梅伦此访将使得中英政治关系向好,这对未来两国经贸合作肯定会有较大推动作用,“因为两国政治关系良好的话,会给市场以信心,反之,市场则会因紧张而谨慎。”


  未来机遇与挑战并存 须摒弃偏见妥处分歧


  “我认为我们所寻求的中英合作领域应该不受限制。”卡梅伦日前接受媒体采访时表示,期待在访华期间,与中国领导人在政治、经济、文化等各个领域进行交流。


  在刘晓明看来,除经贸投资等方面的合作之外,中英在文化、教育、科技等领域也有着良好的合作基础。马振岗则指出,中英双方在地区和国际问题上也拥有广泛的合作范围。


  “彼此需要的经济合作无疑是中英关系的长远机遇。”金灿荣分析指出,除此之外,随着中国综合国力的提升和国际影响力的增强,从英国国家利益来说,重视对华关系也非常重要。


  除了传统欧洲三强和重要欧盟成员国这些欧洲身份,英国还是英联邦国家的宗主国以及美国的特殊伙伴。“中国的重要性和英国的特殊地位,都让中英双方期待加强双边关系。”金灿荣说。


  “中英两国相距甚远,没有地缘政治冲突,也没有悬而未决的历史性问题,因此不存在根本利益冲突。”马振岗分析指出,中英发展前景不会相互妨碍,也不存在战略竞争,两国关系可以更好。


  刘晓明指出,当前中英关系的主要问题仍是政治互信不足。“英国社会仍然有一些人未能摆脱‘冷战思维’,戴着‘有色眼镜’看待中国。”对此,马振岗表示,这主要体现为对中国社会制度和意识形态等方面的挑剔。


  金灿荣说,“因为传统强国留下的优越感以及香港回归,对于中国的崛起,英国政坛心态复杂,近年来,在涉藏、涉港等问题上出现了一些干扰和‘杂音’,这严重阻碍了中英关系的健康发展。”


  “对于中英关系而言,可谓机遇挑战并存,这时候态度至关重要,英国方面必须摒弃偏见,着眼长远,增强政治互信,妥处分歧。”金灿荣说。(完)


(原标题:英国首相卡梅伦今起访华 中英关系步入正轨)


  卡梅伦:欢迎中国企业投资英国高铁项目


(编辑:SN028)
2013年12月02日00:18
中国新闻网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759