Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)hpmailer
published in(发表于) 2013/12/2 9:52:47
Cameron on visit Chengdu high expectations

Cameron on visit Chengdu high expectations: hear it's Fondue is delicious | | visit Cameron | Chengdu _ news

Beijing authorities wide nets, December 2 (reporters Wen Fei), according to voice of the news aspect ratio reported, today, the United Kingdom Prime Minister David Cameron will hold a three-day official visit to China, and held a new round of annual meetings of the Sino-British Prime Minister. It is not only China's new collective leadership ruling since the United Kingdom Prime Minister's first visit to China and Sino-British bilateral contacts at the highest level in two years, important significance to the development of Sino-British relations.


It is understood that the Prime Minister Cameron, led the biggest delegation to visit China, members of the delegation include Foreign Affairs, health, culture, the environment, science and technology, Commerce and many other ministerial officials and some 150 business leaders. During the visit, Li held talks with David Cameron, Prime Minister, Prime Minister and other leaders will also be present at the meeting. In addition to Beijing, Prime Minister Cameron will travel to visit East and West of the city, in a more comprehensive and in-depth understanding of China.


Cameron's visit to China this time was led by a huge business delegation made up of 150 people in this delegation, mostly United Kingdom representatives of the business community. From this point it is not difficult to see that dominate the market and attract investment, will be the visit of important tasks, "the head of the" Cameron is "chief salesman". Since this is Mr Cameron as Prime Minister, visited led the largest delegation. Why such a fuss? We first put time returned to 3 years Qian, Cameron Government came Hou shortly, has set in the British bilateral trade to 2015 breakthrough billions of dollars mark of Grand target, we see now time already half, while in the British trade has from 2009 of 39.2 billion dollars increased to 2012 of 63.1 billion dollars, but, now also left two years of time, distance achieved billions of dollars target also has is long a road to go. So in order to advance the plan, Cameron has been working hard. Economic objectives of this visit, Mr Cameron makes no secret said, "I will lead the Minister as well as business leaders in various fields, to establish a relationship to benefit the two countries. "He also pointed out that, this visit will help United Kingdom firm to assess China's huge market, as well as United Kingdom in preparing further Chinese investment.


In fact, in recent years, Sino-British trade within the EU leads, United Kingdom over Netherlands in China's second largest trading partner within the EU. We have a set of data, the first 10 months of this year, Sino-British trade grew 7.5%, far exceeding the EU trade growth rate of 0.5% for the same period. However, Mr Cameron is not satisfied with this achievement, so his trip to visit outside in addition to Beijing, Shanghai and Hangzhou, also specifically increases Chengdu station. Here, with particular emphasis on Mr Cameron's visit to Chengdu full of anticipation, Chengdu represents not only because of China's vast market, and he heard "fondue is delicious." We also hope that Mr Cameron can enjoy fondue at the Sichuan, leaving unforgettable memories.


And in about two hours, he will start a series of visits, including attending Sino-British business summit talks with Chinese leaders met, on important issues such as political, economic, communication. Today these visits throughout the day, voice of China also dispatched reporters to interview, the first time back to the latest news.


Born in the purple, the youngest Prime Minister, Mr Cameron has political experience? Policy towards China in recent years has changed?


Cameron, who is 47 years old, United Kingdom Conservative Party 2010 United Kingdom Prime Minister, is the United Kingdom's youngest Prime Minister in nearly 200 years. Cameron was born in London, graduated from Oxford University, majored in philosophy and political economy. After graduating from University, he worked at the conservative Research Department from entering politics, all ranks, 39 years old, was elected Conservative leader. In 2010, in the dual context of economic crises and political scandals, United Kingdom since 1992, is considered to be the most competitive election, and conservatives a victory, and to form a coalition Government with the LDP, was 43 years old when Mr Cameron became United Kingdom Prime Minister. And in November of that year, the newly elected Prime Minister David Cameron rates luxury delegation to Beijing. That visit he delivered, was signed with the China economic and trade orders worth billions of pounds, is a rewarding experience.


Cameron took office 3 years, Sino-British relations experienced twists and turns, there are differences on some issues. But with China's growing economy to take off, the Cameron Government is aware of China's market and investments for the current recession of the United Kingdom is of great significance. In his eyes, China is still a bonanza of yet to be developed, both China and Britain should "open" on the basis of this common idea, and strive to achieve complementary advantages, mutual benefits and win-win.


At present, the United Kingdom is China's third largest trade partner within the EU, China is the United Kingdom's second-largest trading partner outside the EU. From January to August this year, the Sino-British trade volume reached US $ 43 billion, an increase of 4.7%. Cui Hongjian, Director of the Research Office at the China Institute of international studies Europe it seems that broad prospects for Sino-British economic and trade cooperation.


Cui Hongjian: this appears from the preparation of the British side, likely in a green economy, renewable energy, sustainable development, financing, there will be some opportunities for cooperation. In addition, on 18 after three after all this time, in the coming new round of reform in China, speeding up the opening of financial and service sector, this will cause United Kingdom's interest, because the service sector and the financial sector is the United Kingdom economy is strong, and United Kingdom collaboration will have a lot of space.


Recently concluded the 18th plenary session of the Chinese Communist Party, announced a comprehensive blueprint for deepening economic reform. Cameron made it clear, he noted that CPC 18 third plenum reform policies, which refers to China's continued economic openness, the importance of protecting intellectual property rights, a decisive role in the market economy. Cameron said it was important that the files themselves are carefully studying and hopes the two countries can seek more cooperation opportunities. In this regard, Cui Hongjian made their analysis and interpretation.


Cui Hongjian: Cameron concerned about the direction of China's future reform and development is sensible, United Kingdom in order to maintain one's future economic development, first of all to strengthen cooperation with China. Market-oriented reforms, there is no doubt that Europe in particular United Kingdom has a wealth of experience, you can get a lot of cooperation between Britain and China in revelation.


United Kingdom Prime Minister David Cameron's visit to China, Chinese Ambassador to United Kingdom Ambassador Liu Xiaoming also accepted media interview, when asked how he viewed the current Sino-British relations, the Ambassador said: "cold night, spring-by-five. "In the eyes of Liu, no geopolitical conflicts between China and Britain, nor unresolved historical issues, so there is no fundamental conflict of interests. Main problem is still the lack of political trust of the current Sino-British relations. European experts on Cui Hongjian believes that United Kingdom society there are still people who fail to get rid of "cold war thinking" and wearing "spectacles" view of China. To resolve these problems, efforts should be made to promote mutual knowledge.


Cui Hongjian: from the British side, China will at least rest assured that in the future when it comes to sensitive political issues, not make the error of opportunism. Both sides without a firm political mutual trust, economic and trade relations of cooperation and a number of other interests will be affected. And this is a development of the overall relationship is not healthy. So I also look forward to Mr Cameron's visit could give the Chinese side a clear impression on some political issues, is the British side will fully understand China's concerns on the political issues, but when I encounter the same problem in the future, to give top priority to the overall bilateral relations. Later development of the Sino-British relationship will have a comprehensive and healthy development.


Also this week, following the United Kingdom after Prime Minister David Cameron, Ukraine President Viktor Yanukovich, United States Vice President Joe Biden, France Prime Minister makeailuo visited China. Among them, the United Kingdom Prime Minister David Cameron came after France after the President's visit, the leaders of European powers second visit to China this year. United States Vice President Joe Biden visits, will become China's third plenary session after visiting United States officials at the highest levels. Intensive end of Summit diplomacy in China, sparking world concern.


(Original title: Cameron looks forward to his visit to the UK's largest trade mission this rate in Sichuan hotpot)

(Edit: SN098)
December 02, 2013 China broadcast network
(
卡梅伦对访问成都充满期待:听说那里火锅很好吃|卡梅伦|成都|访问_新闻资讯

  央广网北京12月2日消息(记者 温飞) 据中国之声《新闻纵横》报道,今天起,英国首相卡梅伦将对中国进行为期三天的正式访问,并举行新一轮中英总理年度会晤。这不仅是中国新一届领导集体执政以来,英国首相首次访华,也是两年多来中英最高级别的双边接触,对中英关系发展具有重要意义。


  据了解,卡梅伦首相此次将率领迄今最大规模代表团访华,代表团成员包括外交、卫生、文化、环境、科技、商业等多位部长级官员和约150位工商界领袖。访华期间,李克强总理将与卡梅伦首相举行会谈,其他领导人也将予以会见。除北京外,卡梅伦首相还将赴东部和西部城市参观访问,以更全面、深入地了解中国。


  此次卡梅伦访华率领的是一个由150人组成的庞大的商贸代表团,在这个代表团中,大部分是英国企业界代表。从这一点我们不难看出,占领市场和吸引投资,将是此访的重要任务,“团长”卡梅伦则是“首席推销员”。这也是卡梅伦担任首相以来,出访时带领的最大规模代表团。为什么会如此兴师动众?我们先把时间退回到3年前,卡梅伦政府上台后不久,曾定下中英双边贸易额到2015年突破千亿美元关口的宏大目标,我们看到现在时间早已过半,虽然中英贸易已经从2009年的392亿美元增至2012年的631亿美元,但是,现在还剩下两年的时间,距离实现千亿美元目标还有很长一段路要走。所以为了推进计划,卡梅伦一直在努力。对本次访华的经济目标,卡梅伦也毫不讳言的说:“我将会带领大臣以及各个领域的商界领袖,去建立一种能够让两个国家都受益的关系。”他还指出,此次访华会帮助英国的公司评估中国的巨大市场,并为英国迎来更进一步的中国投资做准备。


  其实,近几年来,中英贸易在欧盟内持续领跑,英国已经超过荷兰成为中国在欧盟内第二大贸易伙伴。我们来看一组数据,今年前10个月,中英贸易同比增长7.5%,远超同期中欧贸易0.5%的增长率。然而,卡梅伦并不满足于这番成就,因此他的访华之行除了选择北京、上海和杭州之外,还特意增加了成都一站。在这里也特别要强调一下,卡梅伦对访问成都充满期待,因为成都不仅代表着中国广阔的西部市场,而且他听说“那里的火锅很好吃”。我们也希望卡梅伦能够在四川品尝火锅,留下难忘的记忆。


  再过大约两个多小时,卡梅伦就将展开一系列访问活动,包括出席中英工商峰会、与中国领导人会谈会见,就政治、经济等重要议题沟通交流。对于今天全天的这些访问活动,中国之声也派出多路记者现场采访,第一时间发回最新报道。


  出身名门,最年轻首相,卡梅伦有着怎样的政治经历?近年来对华政策又有哪些变化?


  卡梅伦现年47岁,英国保守党党魁,2010年成为英国首相,是英国近二百年来最年轻的首相。卡梅伦出身于伦敦,毕业于牛津大学,主修哲学和政治经济。大学毕业后,他就供职于保守党研究部,从此步入政坛,一路平步青云,39岁就当选保守党领袖。2010年,在经济危机和政治丑闻的双重背景下,英国举行了被认为是自1992年以来最激烈的一场选举,结果保守党获得胜利,并与自民党组成联合政府,时年43岁的卡梅伦正式成为英国首相。而就在这一年的11月,刚刚当选首相的卡梅伦率豪华代表团访问北京。那次访问他不负众望,与中国签订了价值数十亿英镑的经贸大单,可谓满载而归。


  卡梅伦上任3年多来,中英关系经历过波折,在一些问题上存在着分歧。但是,随着中国经济的日益腾飞,卡梅伦政府也意识到中国的市场和投资对于当前经济不景气的英国有着重大的意义。在他眼里中国仍是一座尚待开发的富矿,中英两国应在“开放”这一共同理念的基础上,努力实现优势互补、互利共赢。


  目前,英国是中国在欧盟内第三大贸易伙伴,中国是英国在欧盟外第二大贸易伙伴。今年1月到8月,中英贸易额达到430亿美元,同比增长4.7%。在中国国际问题研究所欧洲研究室主任崔洪建看来,中英经贸合作前景十分广阔。


  崔洪建:这次从英方前期准备情况来看,双方可能会在绿色经济、新能源、可持续发展、金融等方面会有一些合作的机会。另外,在这次十八届三中全后后,未来中国新一轮改革中,提出加快金融业和服务业的开放,这个会引起英国方面很大的兴趣,因为服务业和金融业是英国经济比较强的方面,所以和英国的合作会有很大的空间。


  不久前闭幕的中国共产党第十八届三中全会,公布了全面深化经济改革的蓝图。卡梅伦此前明确表示,他注意到中共十八届三中全会出台的改革政策,其中提到中国经济的持续开放、保护知识产权的重要性、市场在经济运行中的决定性作用等。卡梅伦说这是很重要的文件,自己正在认真研究,希望英中两国能就此寻找更多合作机会。对此,崔洪建做出了自己的分析解读。


  崔洪建:卡梅伦关注中国未来改革方向和发展是有道理的,英国为了保持自己未来的经济发展,首先要加强和中国的合作。比如说市场化改革,毫无疑问欧洲尤其是英国有丰富的经验,可以通过中英之间的合作得到很多启示。


  在英国首相卡梅伦访华前夕,中国驻英国大使刘晓明也接受了媒体的联合采访,当被问及如何看待当前的中英关系时,刘大使说:“寒随一夜去,春逐五更来。”在刘晓明眼中,中英之间没有地缘政治冲突,也没有悬而未决的历史性问题,因此不存在根本利益冲突。当前中英关系的主要问题仍是政治互信不足。欧洲问题专家崔洪建认为,英国社会仍然有一些人未能摆脱“冷战思维”,戴着“有色眼镜”看待中国。要解决这些问题,应当努力增进互信互知。


  崔洪建:从英方来说,至少要让中方放心,在今后涉及到敏感的政治问题时,不要再犯一些机会主义的错误。双方如果没有一个坚定的政治互信的话,经贸关系和其他一些利益的合作都会受到影响。而且这对全面关系的发展也是不健康的。所以我也期待卡梅伦这次来访能够在一些政治议题上让中方有明确的印象,就是英方愿意在这些政治问题上充分体谅中方的关切,而且在今后遇到类似问题的时候,能够把双边关系的大局放在首位。这样以后中英关系的发展会有一个全面健康的发展。


  同样是本周,继英国首相卡梅伦之后,乌克兰总统亚努科维奇、美国副总统拜登、法国总理马克埃罗将相继访华。其中,英国首相卡梅伦是继法国总统访华之后,今年第二个访问中国的欧洲大国领导人。而美国副总统拜登来访,将成为中国三中全会后来访的美国最高级别官员。中国首脑外交年底密集展开,引发世界关注。


(原标题:卡梅伦今率英最大贸易团访华 期待到四川吃火锅)


(编辑:SN098)
2013年12月02日07:58
中国广播网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759