Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2014/1/2 8:37:46
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council: the trespassing of the garrison should be punishable by law

Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council: trespassing of the garrison should be punishable by law | | Hong Kong garrison | trespassing _ news

  Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council spokesman was arrested for trespass Hong Kong garrison camp answered a Xinhua reporter's question


Xinhuanet, Beijing, January 1-spokesman for the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council on January 1, "the Hong Kong people give priority to" members of unauthorized military camp and was stationed in Hong Kong Hong Kong S.A.R. Xinhua, the police responded to a reporter's question.


The spokesman for Hong Kong people to the PLA barracks outside the nuisance and trespass on army barracks in Central, the Central Government has serious concerns. Troops stationed in Hong Kong in accordance with the People's Republic of China Hong Kong S.A.R. Basic Law and the People's Republic of China Hong Kong S.A.R. Hong Kong garrison law in its performance of defence functions, which is a symbol of national sovereignty. All such camps, including the barracks in Central is protected by law, shall not be infringed. People ignore the law, trespassing garrison barracks, should be punishable by law.


Hong Kong Police have arrested unauthorized two men broke into the headquarters of the PLA Hong Kong garrison


Hong Kong Police said 1st Police Public Relations Branch, after gathering relevant evidence and investigations, the Crime Squad, Central, 1st in Hong Kong Island arrested a 28-year old named men on Cheung Chau in the afternoon arrested a 40-year old Zhang man arrested on the afternoon of December 26, 2013 to trespass on the central barracks of the PLA Hong Kong garrison headquarters.


Hong Kong Police said their behaviour in breach of the public order Ordinance (chapter No. 245) article 38th garrison entered Hong Kong without license restricted areas. The two arrested men are still being detained for further investigation.


On December 26, 2013, several Hong Kong public without approval of the people's Liberation Army Hong Kong garrison, and regardless of the camp barracks door sentry warned that broke into the barracks in Central nuisance.

(Edit: SN064)
January 01, 2014 The website
(
国务院港澳办:擅闯驻港部队理应受法律惩处|香港|驻港部队|擅闯_新闻资讯

  国务院港澳办发言人就香港警方拘捕擅闯驻港部队营区者一事答新华社记者问


  新华网北京1月1日电 国务院港澳事务办公室发言人1月1日就“香港人优先”组织成员擅闯驻港部队营区并被香港特别行政区警方拘捕一事回答了新华社记者提问。


  该发言人表示,对香港个别人到驻港部队营区门外进行滋扰,并擅自闯入中环军营的行为,中央政府严重关注。驻港部队根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》和《中华人民共和国香港特别行政区驻军法》在港履行防务职责,这是国家主权的象征。包括中环军营在内的所有驻军营区受到法律保护,不可侵犯。个别人无视法律规定,擅闯驻军营区,理应受到法律惩处。


  香港警方拘捕擅自闯入驻港部队总部两名男子


  香港警务处警察公共关系科1日表示,经搜集有关证据及调查后,中区重案组1日中午在港岛拘捕一名28岁招姓男子,当日下午在长洲拘捕一名40岁张姓男子,他们涉嫌在2013年12月26日下午擅自闯入位于中环军营的解放军驻港部队总部。


  香港警方表示,他们的行为触犯《公安条例》(第245章)第38条,在无许可证情况下进入香港驻军禁区。两名被捕男子现正被扣留调查。


  2013年12月26日下午,数名香港市民未经解放军驻港部队批准,并不顾军营营门哨兵的警告,强行闯入中环军营进行滋扰。


(编辑:SN064)
2014年01月01日21:07
新华网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759