Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2014/1/6 10:21:13
Professionals call for standard Mandarin should have defined dialects spacing

Professionals called for standard Mandarin should be defined to dialect broadcasting space | | | Mandarin dialects _ TV news

Mandarin dialects also leave space


Recently, the State press and publication administration issued a circular, requiring radio and television regulating the use of language and character, play a trailblazing in popularizing Mandarin. Among them, the notification requirements for announcer other than special needs program, and use standard language. May not imitate the pronunciation and expression of geographical features prominent way, do not use the formal language slang term for damage.


Ye Peng: Internet Buzzword of the variety show host and occasionally out of nowhere, dialect, slang often can produce unexpected results, gave the audience laughs. Last year, a series of "only entertainment" different, imitating regional pronunciation and expression in the program, but wanted to give the audience some added there was no vulgar and vulgar, through administrative means, to adjust and inevitably controversial.


Ma Longsheng: awareness and understanding of standard Mandarin, there should be not only an enriching process, but also for different programmes, different contexts the use of Putonghua "normative" should be defined. For example, starting in one region, but in the spread has formed a national interpretation of certain words, it should appropriately be Catholic. For example, like "hoodwinked" and "fired" and "Gold Digger" phrase has some entertainment programs, it should not be excessive restrictions.


Zhang Jian: it seems to me, to want to regulate language use in radio and TV programs, it is necessary to strictly implement the State basic norms of language on radio and television, but also to the local dialects have a certain space, only when national standards are being abused, the audience chose not to be deprived of language specification does not become distant.

(Edit: SN094)
January 06, 2014 This huaxi City newspaper
(
专业人士呼吁规范普通话应有界定 给方言留空间|广播电视|普通话|方言_新闻资讯

  推广普通话也要给方言留空间


  近日,国家新闻出版广电总局发出通知,要求广播电视节目规范使用通用语言文字,在推广普及普通话方面起到带头示范作用。其中,通知要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话。不得模仿地域特点突出的发音和表达方式,不使用对规范语言有损害的俚语俗词等。


  叶鹏:综艺节目中主持人偶尔冒出的网络流行词、方言俚语常常能收获意想不到的效果,给观众们带来欢笑。与去年出台的一系列“限娱令”不同,在节目中模仿地域发音和表达方式不过想给观众们增添些欢乐罢了,并不存在庸俗和低俗,通过行政手段来调整难免引起争议。


  马龙生:对标准普通话的认识与理解,不仅应该有一个不断丰富的过程,而且对不同节目、不同语境下使用普通话的“规范度”应该有些界定。比如,对首发于某一地域,但在传播中已形成全国共同释义的某些词语,就应适当予以宽容。比如,类似“忽悠”、“炒鱿鱼”、“大款”这样的词句,在有一定娱乐性质的节目主持中,就不应该过多限制。


  张剑:在我看来,要想规范广播电视节目的语言使用,既要严格执行国家关于广播电视用语的基本规范,又要给本地方言留有一定的空间,只有当国家标准不被滥用、观众选择不被剥夺,用语规范才不会变得遥不可期。


(编辑:SN094)
2014年01月06日11:28
华西都市报
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759