Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2014/1/6 10:23:21
Treasury to strengthen its central and State agencies for travel management

Finance to strengthen the Central and State organs | | | travel management of the Ministry _ travel management news

To implement the Central eight provisions promoting the construction of practise strict economy and combat waste system, further strengthen and standardize management of Central and State organs of domestic travel, in recent days, Treasury Department travel regulations issued by the Central and State organs (hereinafter referred to as the rules), came into operation on January 1 this year. The methods on the approval and administration of mission, travel expenses, such as standard-setting and supervisory accountability, financial reimbursement details.


The approach called, the central unit shall establish a sound public service system of travel authorization and strict controls on business and the number of days; tight travel budget management and control travel expenditure scale; non-substance-free, no clearly defined corporate objectives of travel activity, tourism is strictly prohibited in any name and means, no off-site no substantive learning exchanges between departments and investigation and research.


The rules, travel standards in accordance with subregional, levels, scores project principles and in accordance with economic and social development levels, market prices and changes in consumption levels adjust. Mission personnel should be in the job levels within the limits of accommodation standards, select safe, economical, convenient hotel accommodation and a meal on their own basis, overrun by the individual themselves.


The rules, accommodations, air travel spending with corporate cards and settlement according to regulations. Financial departments should be strictly according to the provisions of the audit of travel expenses, without permission to travel as exceeding the scope, excess expenditures expenses shall not be reimbursed. Accommodation invoices without the actual accommodation shall not be reimbursed for accommodation and inter-city transportation, food subsidies and transportation costs.


The approach emphasizes, travel of mission personnel shall strictly prescribed expenditure, costs borne by the Organization shall not be passed on to subordinate units, enterprises or other units; not to make requests outside of normal corporate activities host organization; no violations during a business trip paid for with public funds for banquets, excursions and visits of non-work; shall not accept gifts, gifts and souvenir items.


The approach called, the units should strengthen their work on our unit staff missions funded reimbursement of internal control and management, intensify supervision and inspection to which budget units, and consciously accept the oversight of Auditors. Treasury will in conjunction with the relevant departments of the central units and conduct supervision and inspection on the use of travel management, acts in violation of regulations, according to the law to hold relevant units and personnel responsibilities.


(Edit: SN095)
January 06, 2014 The Treasury website
(
财政部加强对中央和国家机关差旅费管理|财政部|差旅费|管理_新闻资讯

  为贯彻落实中央八项规定,推进厉行节约反对浪费制度建设,进一步加强和规范中央和国家机关国内差旅费管理,近日,财政部印发了《中央和国家机关差旅费管理办法》(以下简称《办法》),从今年1月1日起实施。《办法》就出差审批管理、差旅费开支标准制定、财务报销和监督问责等内容作出了详细规定。


  《办法》要求,中央单位应当建立健全公务出差审批制度,从严控制出差人数和天数;严格差旅费预算管理,控制差旅费支出规模;严禁无实质内容、无明确公务目的的差旅活动,严禁以任何名义和方式变相旅游,严禁异地部门间无实质内容的学习交流和考察调研。


  《办法》规定,差旅费标准按照分地区、分级别、分项目的原则制定,并根据经济社会发展水平、市场价格及消费水平变动情况适时调整。出差人员应当在职务级别对应的住宿费标准限额内,选择安全、经济、便捷的宾馆住宿,并且按规定标准自行用餐,超支部分由个人自理。


  《办法》规定,住宿费、机票支出等按规定用公务卡结算。财务部门应当严格按规定审核差旅费开支,对未经批准出差以及超范围、超标准开支的费用不予报销。实际发生住宿而无住宿费发票的,不得报销住宿费以及城市间交通费、伙食补助费和市内交通费。


  《办法》强调,出差人员应当严格按规定开支差旅费,费用由所在单位承担,不得向下级单位、企业或其他单位转嫁;不得向接待单位提出正常公务活动以外的要求;不得在出差期间接受违反规定用公款支付的宴请、游览和非工作需要的参观;不得接受礼品、礼金和土特产品等。


  《办法》要求,各单位应当加强对本单位工作人员出差经费报销的内控管理,强化对所属预算单位的监督检查,自觉接受审计监督。财政部将会同有关部门对中央单位差旅费管理和使用情况进行监督检查,对违反办法规定的行为,依法依规追究相关单位和人员的责任。



(编辑:SN095)
2014年01月06日19:05
财政部网站
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759