Go homepage(回首页) Upload pictures (上传图片) Write articles (发文字帖)
The author:(作者)delvpublished in(发表于) 2014/1/6 10:27:26 XI Jinping: Chang, third is a real genuine made in China
Xinhua News Agency, Beijing, January 6 (reporters Xu Jingyue and and Gu Ruizhen)-General Secretary of the CPC Central Committee, State President and Vice President XI Jinping met in Beijing's great Hall of 6th exploration of a labourer hired by the month Cheng Change third mission the Institute administered on behalf on behalf of the Party Central Committee and the State Council and the Central Military Commission, warmly congratulated the Xiang Change third mission a complete success, to participate in the task of the research participants who expressed their sincere condolences and wishes for the new year. He stressed that science and technology innovation is the strategic support of social productive forces and overall national strength, technological innovation must be placed at the Centre of national development and the global position, adhere to independent innovation path with Chinese characteristics, nobody else has dared to go walk the road, keep striving for excellence in tackling difficulties, speed up the transition to an innovation-driven development.
Party and State leaders Li keqiang, Zhang dejiang, Yu zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishan, Zhang gaoli attended the meeting.
In the Northern Hall of the great Hall, permeated with a warm atmosphere. At about 10 o'clock in the morning, and other Central leading comrades XI Jinping presence among participants on behalf of the Institute, and a thunderous applause. XI Jinping, shook hands as delegates passionate, Comrade with the lunar exploration program, such as Commander and Chief Designer of a cordial conversation, how they work and their bodies were, and souvenir photo with you.
Subsequently, XI Jinping delivered a speech, he pointed out that to become immortal, the third mission a complete success, set a new milestone for the development of China's aerospace industry, human height scaling science and technology refresh in the journey to China. We put "rabbit" footprints on the Moon, the extraordinary creativity of the Chinese nation on the glorious history of the development of human civilization. You have made outstanding contributions and made a remarkable feats, the motherland and the people will always remember.
XI stressed that the lunar mission success in a row, creating a history of lunar exploration in the world of China's record. For this achievement, condensation is generations of aerospace human wisdom and painstaking effort, rely on our country's comprehensive national strength, bringing together is the overall strength of the Chinese people, embodying the most importance is further enhanced by people of all ethnic groups to maintain and develop determination and confidence in socialism with Chinese characteristics.
XI pointed out that innovation is the soul of national progress, was an inexhaustible source of prosperity, is the most distinctive ethnic Chinese talent. Chang, third task is by far the most complex in China Aerospace, one of the most difficult tasks was genuine, genuinely made in China. Such achievements have been made, the most fundamental thing, is that China's space industry has always insisted on self-reliance and independent innovation. China is a big country, must be technological innovation power. Chang e third mission a complete success, both important outcomes of implementation of innovation-driven development strategy, and to speed up the implementation of this strategy provided a useful experience. We want to implement 18 the spirit of the third plenary session of the party, and deepen reform of science and technology, open expand scientific and technological cooperation, scientific and technological progress to make greater contribution to mankind.
XI stressed that the representatives here today, a respected technology you, master has superb skills, a large number of vigorous youth, this is where our strength and hope. We need to focus on improving talent development mechanism, maximum support and encouragement of innovation scientific and technical personnel. You want to stick, eye for talent, free use of young talents, as they bravely stand out innovation, provides the stage. Hope that the broad masses of scientific and technological workers, aerospace workers to build lunar exploration program general objective to move on, Chinese dream to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation to make new and greater contributions.
Ma Kai, and Liu, and Liu qibao, and Xu qiliang, and Fan Changlong, and Zhao Leji, lizhan books, and Yang Jing, Chang Wanquan, CMC members Fang Fenghui, Yang Zhang, Zhang Youxia, attended the meeting.
Chang the third spacecraft launched December 2, 2013, December 14 Lunar soft landing, on December 15, two players separation and cross-shot Imaging. Chang e third mission a complete success, to objects outside the spacecraft for the first time in a soft landing and inspection surveys, indicates that China's lunar exploration program step strategic objectives fully achieved, China ranks among the world's advanced ranks deep space exploration. (End)
新华社北京1月6日电 (记者徐京跃、顾瑞珍)中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平6日上午在北京人民大会堂会见探月工程嫦娥三号任务参研参试人员代表,代表党中央、国务院、中央军委,向嫦娥三号任务圆满成功表示热烈的祝贺,向参加任务的广大参研参试人员表示诚挚的慰问和新年的祝福。他强调,科技创新是提高社会生产力和综合国力的战略支撑,必须把科技创新摆在国家发展全局的核心位置,坚持走中国特色自主创新道路,敢于走别人没有走过的路,不断在攻坚克难中追求卓越,加快向创新驱动发展转变。
党和国家领导人李克强、张德江、俞正声、刘云山、王岐山、张高丽参加会见。
人民大会堂北大厅里,洋溢着热烈的气氛。上午10时许,习近平等中央领导同志来到参研参试人员代表中间,全场响起热烈的掌声。习近平等同代表们热情握手,同探月工程总指挥、总设计师等同志亲切交谈,询问他们工作和身体情况,并同大家合影留念。
随后,习近平发表了重要讲话,他指出,嫦娥三号任务圆满成功,为我国航天事业发展树立了新的里程碑,在人类攀登科技高峰征程中刷新了中国高度。我们把“玉兔号”的足迹刻在了月球上,也把中华民族非凡的创造力刻在了人类文明发展的光辉史册上。你们作出的卓越贡献、立下的卓越功勋,祖国和人民将永远铭记。
习近平强调,探月工程任务连续成功,创造了世界月球探测史的中国纪录。这一成就,凝结的是几代航天人的智慧和心血,依靠的是我们国家的综合实力,汇聚的是中国人民的整体力量,体现出的最重要意义就是进一步增强了全国各族人民坚持和发展中国特色社会主义的决心和自信。
习近平指出,创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭源泉,也是中华民族最鲜明的民族禀赋。嫦娥三号任务是我国航天领域迄今最复杂、难度最大的任务之一,是货真价实、名副其实的中国创造。取得这样的成就,最根本的一点,就是中国航天事业始终坚持自力更生、自主创新。中国是一个大国,必须成为科技创新大国。嫦娥三号任务圆满成功,既是落实创新驱动发展战略的重要成果,又为加快实施这一战略提供了有益经验。我们要贯彻落实党的十八届三中全会精神,全面深化科技体制改革,扩大科技开放合作,为人类科技进步作出更大贡献。
习近平强调,今天来这里的代表,有德高望重的科技大家,有技艺精湛的技能大师,有一大批朝气蓬勃的青年骨干,这是我们的力量所在、希望所在。我们要着力完善人才发展机制,最大限度支持和鼓励科技人员创新创造。要不拘一格、慧眼识才,放手使用优秀青年人才,为他们奋勇创新、脱颖而出提供舞台。希望广大科技工作者、航天工作者再接再厉,向着探月工程总目标继续前进,为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出新的更大贡献。
马凯、刘延东、刘奇葆、许其亮、范长龙、赵乐际、栗战书、杨晶、常万全,中央军委委员房峰辉、张阳、张又侠等参加会见。
嫦娥三号探测器2013年12月2日发射升空,12月14日实现月面软着陆,12月15日进行两器分离和互拍成像。嫦娥三号任务圆满成功,首次实现了我国航天器在地外天体软着陆和巡视勘察,标志着我国探月工程第二步战略目标全面实现,中华民族跻身世界深空探测先进行列。(完)
赞