Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)delv
published in(发表于) 2014/1/16 12:22:26
I was Ambassador in London: China more open than Western thought

I was Ambassador in London: China is more open than Western thought | |, Ambassador Liu Xiaoming | class a war criminals _ in London News

Xinhuanet, London, January 15 (reporter Zhang Jianhua)-China United Kingdom Ambassador Liu Xiaoming 14th late in accepting United Kingdom famous Sky TV talk show of the jiefu·Lande Studio said in an interview: "China is more open than you think, but the Western countries against China still have so much to learn. ”


Ambassador Liu said that there are some people in the West were plagued by cold war thinking, they are wearing blinkers look at China, look at China with trite stereotypes. For Western media and journalists to their eyes, mind, and see China's overall appearance.


He said, the Chinese level of understanding of the outside world and the outside world in China remain a huge imbalance between the level of understanding.


In China and Japan relations, Liu said Japan Prime Minister flagrantly Yasukuni Shrine of class-a war criminals of World War II, and class-a war criminals is Japan's Nazi. Imagine if the Germany leader visits to Hitler or other Nazi war criminals, United Kingdom people will feel? Her shoes, will be able to better understand the feelings of the Chinese people.

(Edit: SN098)
January 15, 2014 The website
(
我驻英大使:中国比西方想象的更加开放|驻英大使|刘晓明|甲级战犯_新闻资讯

  新华网伦敦1月15日电(记者张建华) 中国驻英国大使刘晓明14日晚在接受英国天空电视台知名访谈节目《杰夫·兰德直播间》专访时说:“中国比你想象的更加开放,但西方国家对中国仍然了解得不够。”


  刘晓明说,西方仍有一些人被冷战思维所困扰,他们戴着有色眼镜看中国,带着陈腐的成见看待中国。对于西方媒体和记者,他们应睁大双眼,开阔眼界,看清楚中国的整体面貌。


  他说,中国人对外部世界的了解程度和外部世界对中国的了解程度之间仍存在巨大的不平衡。


  在谈到中国和日本的关系时,刘晓明表示,日本首相悍然参拜供奉有二战甲级战犯的靖国神社,而甲级战犯就是日本的纳粹。试想如果德国领导人参拜希特勒或其他纳粹战犯,英国人民将作何感想?将心比心,就能更好地理解中国人民的感受。


(编辑:SN098)
2014年01月15日23:55
新华网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759