Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)归海一刀
published in(发表于) 2014/2/11 10:06:39
The National Palace Museum: wanchunting xuanyuan mirror due to security implications is removed

The National Palace Museum: wanchunting xuanyuan mirror was removed for safety hazards | | | xuanyuan mirror safety problems _ the National Palace Museum News

Morning news 96,101 News (reporters Fan Yijing) yesterday, as in previous years, into the National Palace Museum's "forbidden city powder" she reflected to the Beijing Morning Post said, the forbidden city wanchunting lighting with beads is gone under the Dragon's mouth. In this regard, the Palace responded by saying this Dragon mouth dangling beads called xuanyuan mirror, for security reasons, has been removed and placed in a storeroom.


Yesterday, the Beijing morning news reporter arrived at the Imperial Palace the Emperor Wan Chunting, Pavilion plaque revealed that Wan Chunting was built during the Ming dynasty, all round on the bottom, four eaves of the cruciform Pavilion, fully compliant with the Pavilion was constructed in the garden decoration construction. Had Guan Yu during the Qing dynasty. Five lines of position, is a spring in the East, Wan Chunting East of Kota Kinabalu, so have this name.


Reporters noted, wanchunting treasure on top of the clouds, painted on the ceiling, shuangfeng, Salina Central carved dragon. "I remember when they were here for a visit last year, Dragon's mouth water with the hanging beads, how nothing yet? "She questioned.


Reporters observed beneath the Dragon's mouth was empty. One staff member said in the garden, formerly carved dragon mouth hung a ball, ball light effect with more surface during the stand immediately below it, you can see the light in all directions. The "xuanyuan mirror has been removed for some time now, may be afraid of its aging, vulnerable to wind blown out. "But when removing the xuanyuan mirror, the staff member said that no specific time.


According to the Museum's official website describes, directly above the ancient throne of Emperor Jin Luan shiny ORB made from mercury is also called the "xuanyuan mirror". In the Imperial Palace today, directly above the Dragon Chair has Dragon caisson, caisson carved dragon on Dragon mouth holding a shiny xuanyuan mirror below. It is said that xuanyuan mirror ancient Chinese ancestors "track" manufacture, you can distinguish one. When Yuan Shikai's reign, because a guilty conscience, fear of xuanyuan mirror fell and killed themselves, so Dragon chair back order moved three meters.


Yesterday, she confused interpretations of the National Palace Museum, "said experts on ancient buildings in the forbidden city in wanchunting found during inspections, if wind is large, is just about blows to xuanyuan mirror hanging in the Pavilion, are unsafe, so he took it into the Treasury. ”


Clues: Ma


Further reading


Wan Chunting and kiosk


Wan Chunting, float Green Pavilion, Pavilion, Cheng Rui Ting, was the Imperial Palace the Emperor in the pavilions symbolize the four seasons. Wan Chunting, Pavilion of the Ming Jiajing 15 years (1536) was built, a pair of model, the structure is the same architecture, caisson paintings have only subtle differences. Two kiosks are operated by a party Pavilion held form. Ridge top is made of colored glass support gilt cover of Jinhua combination of Aquarius, rounded on the bottom of the roof to get faux "round sky" Gu Mingtang shape. Pavilion ceiling painted in shuangfeng, caisson built in gilded carved dragon, mouth Sarah. Two pavilions colourful, exquisite styling, can be said to be highest in the pavilions in the Palace.


Xuanyuan mirror under the Dragon's mouth. Xuanyuan mirror removed now. Fan Yijing/photography


(Original title: wanchunting xuanyuan mirror where the Imperial Palace? )

(Edit: SN077)
February 10, 2014 Beijing morning post
(
故宫博物院:万春亭轩辕镜因安全隐患被取下|故宫博物院|轩辕镜|安全隐患_新闻资讯

  晨报96101现场新闻(记者 樊一婧)昨天,像往年一样到故宫游玩的“故宫粉”刘女士向北京晨报反映称,故宫万春亭龙嘴下照明用的珠子不见了。对此,故宫博物院回应称,这颗龙嘴叼着的珠子名为轩辕镜,出于安全方面的考虑,已将其取下并放入了库房。


  昨天,北京晨报记者来到位于故宫御花园内的万春亭,据亭前牌匾显示,万春亭为明代所建,是上圆下方、四面为十字形的重檐多角亭,与千秋亭是园中构造装饰完全一致的建筑。清代曾在此供关帝像。按五行方位,东方属春,万春亭在御花园东边,故有此名。


  记者注意到,万春亭宝顶上有云文,天花板上绘有双凤,藻井中央雕有盘龙。“我记得去年来这参观时,明明龙嘴衔着悬珠,怎么现在什么都没有了呢?”刘女士对此提出质疑。


  记者观察到,龙嘴下方确实空空如也。园内一名工作人员介绍说,以前雕龙口中确实垂下来一个圆球,有多面球灯的效果,白天站在它正下方就能看到四射的光芒。“轩辕镜已经卸下来有一段时间了,可能怕它老化,容易被风刮掉。”但是何时卸下的轩辕镜,该工作人员也说不出具体时间。


  根据故宫官网的介绍,古代皇帝金銮宝座的正上方由水银制成的亮晶晶的圆球也称“轩辕镜”。在现今故宫中,凡是龙椅的正上方皆有盘龙藻井,藻井上雕刻着一条龙,龙嘴下面叼着一个亮晶晶的轩辕镜。据说,轩辕镜是中国古代祖先“轩辕氏”制造的,可以分辨真假天子。袁世凯登基时,因为心虚,害怕轩辕镜会掉下来砸死自己,于是下令将龙椅往后移了三米。


  昨天,故宫博物院就刘女士的疑惑解释称,“当初古建专家在故宫万春亭内巡查时发现,若风较大,正好会吹到亭内悬挂的轩辕镜,存在安全隐患,所以就取下来放入库房了。”


  线索:马先生


  ■延伸阅读


  万春亭和千秋亭


  万春亭、浮碧亭、千秋亭、澄瑞亭,是故宫御花园里象征四季的亭子。万春亭、千秋亭为明嘉靖十五年(1536年)建,是一对造型、构造均相同的建筑,仅藻井彩画有细微的差别。两亭均由一座方亭各面出抱厦形成。宝顶是由彩色琉璃宝瓶承托鎏金华盖组合而成,上圆下方的屋顶取仿“天圆地方”的古明堂形制。亭内天花板绘双凤,藻井内置贴金雕盘龙,口衔宝珠。两亭色彩绚丽,造型精美,可称是宫中亭子之最。


  此前龙嘴下的轩辕镜。现在轩辕镜已被卸下。樊一婧/摄


(原标题:故宫万春亭的轩辕镜哪去了?)


(编辑:SN077)
2014年02月10日02:00
北京晨报
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759