Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)归海一刀
published in(发表于) 2014/3/20 6:30:32
United States ambassadors:Want to start from Beijing in China

American ambassadors: across China since Beijing _ | | |, US Ambassador traveled China Beijing News

According to the newspaper China daily reported on March 19, United States Ambassador to China Max Baucus, arrived shortly after the press conference for the first time on March 18 in Beijing, he went on to set ambitious goals for yourself--"go China."


Committed to promoting Sino-US exchanges


"The Chinese philosopher Lao Zi's famously called ' journey begins with one step. ' "Baucus said at a news conference to follow the Chinese philosophers, a" recommend "," get out of the Office, out of Beijing, to travel throughout China as much as possible. "He said, his goal is to visit every Chinese provinces and regions.


The 72-year old Ambassador rich experience in China, presented their three main tasks: strengthening of Sino-US economic ties between the two largest economies in the world, with China to address common global challenges, deepening exchanges between the two peoples.


Baucus said he will uphold the principle of mutual benefit to address economic problems, for the United States with the Chinese enterprises and workers to create a fair competitive environment. Baucus 2007 Chairman of United States Senate Finance Committee Chairman, in terms of trade with China, exchange rates and intellectual property firm.


Institute of modern Chinese relations United States question Niu Xinchun, a researcher at think, Mr Baucus's comments were not unexpected. He said: "the United States Ambassador on behalf of United States talk about interests is normal, its objectives reflected the focus of Washington's China policy. ”


Niu Xinchun said the Ambassador's main job is not a decision, it acts as a bridge between the two Governments. "In this regard, Baucus is a good candidate, he can direct to the United States, call the President. "This means Baucus with United States President Barack Obama's personal relationship is very good.


Baucus also said people will make every effort to promote bilateral exchanges, such as students, tourists and business people to enhance mutual trust.


Baucus's predecessor, Gary Locke, a former United States Secretary of Commerce, is the first Chinese-American United States Ambassador to China, greatly reduced during his term of Chinese applications for United States visas, but the term was ended prematurely due to personal reasons.


50 years ago, for the first time in China


Baucus and Chinese origin. He recalls 50 years ago the first time I came to China, when he was at Stanford University students, gap year hitchhiking trip around the world, including China. Since then, he has visited China on 8 occasions and received many trade delegations from China. Most of his time serving in the Senate, has strengthened Sino-US economic ties to promote the 2001 China joined the World Trade Organization (WTO), an important figure.


Baucus said, "my visit to China in 1993 for the first time in an official capacity, last visited China in 2010, I learned to develop relations between the two countries, and hopes to continue to forge closer bilateral ties. ”


In 2010, during a visit to China, had with the then Chinese Vice President XI Jinping has met. He said that President XI Jinping stressed repeatedly that China-us common interests far outweigh their differences, bilateral cooperation can contribute to stability.


Press room packed with reporters that day, many media and even Max Baucus before arriving in Beijing several weeks began to pay attention to his itinerary. New Ambassador was informed that the forthcoming, was 18th, lined up in front of the Embassy to apply for United States visas. A Chinese entrepreneur said: "I hope he will promote the interaction among policy makers, for Chinese companies with United States business convenience. ”


Baucus loves running, or show up in Beijing Marathon


According to the China daily newspaper reported in United States Embassy Web site in a video released this week, Baucus revealed Mrs Hanes, husband loves running, it might be possible for Beijing to the great wall Marathon in Beijing to see him.


(Original title: United States ambassadors determined to "around China")

08:00 March 20, 2014 Shanghai morning post
(
美新任驻华大使:想从北京开始走遍中国|美驻华大使|走遍中国|北京_新闻资讯

  据《中国日报》3月19日报道,美国新任驻华大使马克斯·鲍卡斯抵京后不久于3月18日在北京召开了首次媒体见面会,这位大使给自己制定了个雄心勃勃的目标——“走遍中国”。


  承诺推动中美民间交流


  “中国哲学家老子有句名言叫做‘千里之行,始于足下’。”鲍卡斯在新闻发布会上表示要遵照中国先贤的这一“建议”,“走出办公室,走出北京,尽可能多地到中国各地旅行。”他表示,自己的目标就是走遍中国各省与地区。


  这位72岁的大使富有中国经验,阐述了自己的三大任务:加强中美两个世界最大经济体间的经济联系、同中国合作应对共同的全球挑战、深化两国人民之间的交往。


  鲍卡斯称,他将秉承互惠互利原则处理经济问题,为美国企业与工人创造与中方公平竞争的环境。鲍卡斯2007年起担任美国参议院财政委员会主席,在对华贸易、汇率和知识产权方面态度强硬。


  中国现代关系研究院美国问题研究员牛新春认为,鲍卡斯的言论并不意外。他说:“美国大使代表美国利益发表言论很正常,其目标反映了华盛顿对华政策的焦点。”


  牛新春称,大使的主要工作不是决策,而是充当两国政府联系的桥梁。“在这方面,鲍卡斯无疑是好的人选,他可以直接给美国总统打电话。”这意指鲍卡斯与美国总统奥巴马私人关系很好。


  鲍卡斯还表示将尽力推动两国民众如学生、游客和商人等的民间交流,增进双方互信。


  鲍卡斯的前任骆家辉是前美国商务部长,也是首任华裔美国驻华大使,在任内大幅缩短中国人申请美国签证的时间,但由于个人原因提前结束了任期。


  50年前第一次来中国


  鲍卡斯与中国颇有渊源。他回忆了50年前第一次来中国的情形,当时他是斯坦福大学学生,休学一年搭便车周游世界,其中就包括中国。此后,他曾8次访华,并接待过许多来自中国的贸易代表团。他大部分时间在参议院任职,其间加强了中美经济联系,为推动2001年中国加入世界贸易组织(WTO)的重要人物。


  鲍卡斯说:“我1993年首次以官方身份访问中国,最近一次访华则在2010年,我加强了两国之间的关系,并希望继续打造更紧密的双边关系。”


  2010年访华时,曾与时任中国国家副主席习近平有过会面。他说,习近平主席多次强调,中美共同利益远大于分歧,两国合作可以促进稳定。


  当天新闻发布室里挤满了记者,许多媒体甚至在鲍卡斯抵达北京之前数周就开始关注他的行程。获悉新大使即将到来,有人18日在大使馆面前排起队申请美国签证。一名中国民营企业家说:“我希望他能增进中美决策者间的互动,为中国企业同美国做生意提供便利。”


  鲍卡斯酷爱跑步,或露面北京马拉松


  据中国日报报道 在美国大使馆网站本周发布的视频中,鲍卡斯的夫人哈尼斯透露,丈夫酷爱跑步,北京市民也许可在北京长城马拉松赛上见到他。


(原标题:美新任驻华大使立志“走遍中国”)


2014年03月20日08:00
新闻晨报
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759