Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)归海一刀
published in(发表于) 2014/5/27 9:14:52
Exceeding 28 ° c do not open air bus compartments, passengers would be able to withhold fare

Bus air conditioning in cars not exceeding 28 ° c than a passenger refused to pay the fare for |undefined_ news

Daily, May 27: in the summer, in Shanghai to temperatures above 30 degrees centigrade. Today reiterated the city administration: bus compartment temperatures above 28 ° c, you must turn on air conditioning and refrigeration facilities.


According to city regulations on air bus and tram passenger transport management, from June 1 to September 30 each year, and during this period outside the compartment temperatures higher than 28 ° c, the operator should usher in vehicle air conditioning facilities, according to stipulations opens the air conditioning or ventilation facilities, passengers can refuse to pay the fare.


Recently, the city administration will organize personnel to check the air conditioning in the city's public transport vehicles, and also hope that the majority of passengers to dial 12345, 12319 hotline to report the irregularities of the bus.


(Original title: bus compartment not open air above 28 ° c would be able to withhold fare)

May 27, 2014, at 17:12 Oriental NET
(
上海公交车厢超28℃不开空调 乘客可拒付车费|undefined_新闻资讯

  东方网5月27日消息:甫入夏季,申城气温持续突破30℃。市运管处今天重申:公交车车厢内温度高于28℃的,必须开启空调制冷设施。


  根据本市《空调公共汽车和电车客运管理规定》,每年6月1日至9月30日以及在此期间外车厢内温度高于28℃时,经营者应当开启车辆空调设施,未按规定开启空调或者换气设施的,乘客可以拒绝支付车费。


  市运管处近日将组织人员对本市公交空调车进行检查,也希望广大乘客拨打12345、12319热线举报公交车的违规行为。


(原标题:公交车厢内28℃以上不开空调可拒付车费)


2014年05月27日17:12
东方网
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759