Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)归海一刀
published in(发表于) 2014/5/27 9:21:07
Viet Nam anti-China riots 2 people jailed, China: we feel this is not enough

Viet Nam 2 anti-Chinese riots jailed Chinese people: we think that enough | Paracel Islands | Viet Nam | anti-China rioting _ news

  Q: Malaysia Prime Minister Najib will visit China in the near future, please describe this visit, meeting arrangements, signed agreements, China is looking forward to the talks, as well as the Sino-Malaysian bilateral relations.


Answer: upon invitation by the Prime Minister, Li keqiang, Malaysia Prime Minister Najib will pay an official visit to China from May 27 to June 1, this is a visit is very important to bilateral relations. During the visit, Chinese leaders will meet with Prime Minister Najib, respectively, the talks, the two sides will further the development of bilateral relations and exchange views on international and regional issues of common concern. The two sides will also sign a series of cooperation agreements, and attended the commemoration of the 40 anniversary of the establishment concerned. We believe that Prime Minister Najib's visit will vigorously promote the comprehensive strategic partnership to a new level.


Over the years, Sino-Malaysian relations have been developing very well and pragmatic cooperation between the two countries has been expanding, communication and coordination in international and regional affairs have kept increasing. Last year, the bilateral trade volume has exceeded $ 100 billion. China is Malaysia's largest trading partner and Malaysia for 6 consecutive years to become China's largest trading partner in ASEAN countries. Bilateral personnel exchanges are also very frequent over 2.55 million passengers last year, the Chinese side attaches great importance to Sino-Malaysian relations, we are willing to work together with Malaysia, push forward the continuous development of bilateral relations.


  Q: on 25th, Ukraine held a presidential election, China's comment on the election? Sino-Uruguayan relations have what to expect for the future?


A: China respects Ukraine people's choices and hope relevant parties persist in dialogue and negotiation, through political means, continue to advance Ukraine crisis settlement process, achieve stability and restore social order.


China attached great importance to Ukraine, we are willing to work together with the Ukrainian side to promote further development of Sino-Uruguayan friendly cooperative relations.


  Q: India's new Prime Minister, Mr MODI will appear in Office, Indian side invited the leaders of the SAARC countries to attend its inauguration. China's comment on this? China and India leaders established contacts for the new term?


Answer: His Excellency our MODI assumption of India congratulated the Prime Minister for the new term. China has always attached great importance to the India development of good neighborly friendship and strategic cooperation partnership, and we look forward to working with the leadership of Prime Minister Morgan India Government to work together to promote the continuous development of bilateral friendly cooperation in various fields and jointly safeguard and promote peace, stability and development in the region.


  Follow up: the Pakistani leader also invited Prime Minister MODI's swearing-in ceremony. China's comment on this?


A: we have noted that Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif will attend the inauguration ceremony Prime Minister MODI, has welcomed this latest development. India and Pakistan are important countries in South Asia, improvement in India-Pakistan relations not only conforms to the fundamental interests of the two countries, but also conducive to peace, stability and development in the region. China is India and Pakistan's neighbors, glad to see sustained, constant improvement of relations between India and Pakistan. We hope that this momentum can be maintained, and realize common development India-Pakistan, maintaining regional peace and stability.


  Q: on May 23, the Viet Nam Ministry of Foreign Affairs, at a press conference introduced the Viet Nam to the Xisha Islands of the so-called "historical jurisprudence". China's comment on this?


Answer: Viet Nam Ministry of Foreign Affairs held a news conference last Friday about the content, I feel very absurd and ridiculous.


Plenty of historical evidence that Xisha Islands have been China's inherent territory, the Chinese name was first discovered, the earliest, earliest development and management, pioneer exercised jurisdiction and sovereignty. Chinese is the owner of Xisha Islands is indisputable. As early as the 2nd century BC, that is, when Han dynasty, the Chinese had been sailing in the South China Sea, and found the Paracel Islands. Since then, the Chinese began to exploit in the Xisha Islands, operates. There is historical proof, China in Tang and Song dynasty Chinese fishing activity in Paracel Islands, the Northern Song dynasty Navy was already cruising into the Xisha Islands, indicating that China had effective authority imposed on the Xisha Islands. Famous astronomers Guo shoujing in Paracel Islands when the Yuan dynasty established astronomical point, demonstrate in the Paracel Islands have been China's territory.


Prior to the mid 70, Viet Nam has been publicly and officially recognized the Paracel Islands belong to China. In 1956, the Viet Nam head of Ministry of Foreign Affairs of PRC in Viet Nam the Chargé d ' affaires of the Chinese Embassy made it clear that Xisha Islands belong to China. In 1958, the Chinese Government announced that People's Republic of China's territorial sea is 12 nautical miles wide, and made it clear that this provision applies to People's Republic of China all the territories, including the Xisha Islands. The Chinese Government made the announcement after the 10th day, when Viet Nam Pham Van note, Prime Minister Zhou Enlai, Prime Minister representing the Viet Nam Government recognition of People's Republic of China on the territorial sea determined declaration, respect that decision. Long time, Vietnam's official documents, books, maps are clear that Xisha Islands belong to China.


After 1975, the party turned its back on a previous commitment in favour of sovereignty demands on the Xisha Islands. Last Friday, the Viet Nam Ministry of Foreign Affairs made these remark at a press conference once again shows that distorting history, denying the fact that in this country, backtracked and faithless. The country's international credit rating was low.


I would also like to stress once again that the Chinese Government and people's determination to safeguard State sovereignty, territorial integrity is firm and unshakable.


  Q: first of all, Foreign Minister Wang Yi visits Korea, please tell me something about your schedule and travel arrangements, and access to look forward to. Secondly, North Korea's Vice Minister Li Yonghao recently in Mongolia and the United States expert contact, arrived in Beijing this morning. It is understood that he hasn't returned, there is no Chinese officials to meet with him?


A: Foreign Minister Wang Yi left here this morning for Korea for access. He had arrived in Seoul today with the Korea foreign ministers hold talks, is also expected to meet President Park Geun-Hye. Currently, I have yet to receive relevant news of the talks between the two sides to meet, we will release in a timely manner, please note. The purpose of visit of Foreign Ministers Wang Yi and South Korea was on Sino-ROK relations and bilateral cooperation, as well as the mutual interest and exchanged views on the regional situation as well as in-depth, more results and reach more consensus.


You mentioned North Korea's Vice Minister Li Yonghao Beijing one thing, I also see related reports, and did not have his tour in China, nor heard that Chinese officials will meet with him.


  Q: since Thailand since last week's military coup, has China and Thailand had exposure to the Government? If Yes, please describe the specific content.


Answer: as Thailand's friendly neighbor, we pay close attention to the current Thailand situation, hopes that all parties concerned can keep calm, exercise restraint and stick to solve relevant problems through dialogue and consultation to make order in the country returned to normal as soon as possible.


On China and Thailand contacts among the parties concerned, I do not have to provide you with specific information, but I can tell you, Chinese Ambassador to Thailand's Embassy during normal functioning, normal operation. We hope that no matter how the situation is changing, friendly exchanges and mutually beneficial cooperation between China and Thailand will continue indefinitely.


  Q: it is reported that the Chinese Government wants State-owned companies not to hire United States consulting firm. Can confirm this message?


A: I have not be able to prove to you that the information was reliable. China pursues a strategy of opening up, we welcome foreign companies to invest in operations and to cooperate. At the same time we also ask foreign enterprises as much as Chinese companies in China to comply with China's laws and regulations, and shall not engage in things that undermine China's security and interests.


  Q: it is reported that Viet Nam participating in vandalism burning anti-Chinese demonstrations of two men already sentenced, could you comment on this? Viet Nam Government follow up on this event handle, what?


Answer: I noticed that two men had been sentenced, but we feel that it is not enough. Not long ago, Viet Nam's vandalism burning incidents of violence against foreign companies and persons, to Chinese enterprises and individuals resulting in significant casualties and property losses, and we urge the Vietnamese side to thoroughly investigate this incident as soon as possible and severely punish criminals according to law, and compensation for Chinese enterprises and personnel. Vietnam to take concrete and effective measures to ensure that China in Viet Nam institutional, corporate and personnel safety. The only way to restore the international community's confidence in the country.


  Q: something about the fighter in China and Japan in the East China Sea near a Sino-Russian exercises where airspace is completely coincide with waters following a drill? Japan self-defense forces said the aircraft did not enter exercise airspace, the Chinese side how to comment?


Answer: with regard to this matter, China's Defense Ministry has issued a statement detailing facts and Chinese positions, said fighters like you said, the Japanese side did not enter the airspace, it is really doing? Where is it exactly? The initiative to look for you? I emphasize once again that, Japan related actions are very dangerous and are very provocative, the Japanese side should seriously rethink and restrain themselves to avoid miscalculation by both sides, causing friction and conflict. Failure to do so could all the consequences arising therefrom should be borne by the Japanese side.


  Follow up: on exercises in airspace, waters released by coincidence?


Answer: the truth is that China already had announced the exercises before exercises for sea and airspace, prohibited notice was issued to the international community. However, no regard for the Japanese side to these notices, sent reconnaissance plane entered the East China Sea Air Defense identification zone, reconnaissance and jamming the joint maritime exercise between China and Russia, that is a fact.

(Edit: SN077)
18:53 May 26, 2014 Ministry of Foreign Affairs website
(
越南反华骚乱2人获刑 中方:我们觉得这还不够|西沙群岛|越南|反华骚乱_新闻资讯

  问:马来西亚总理纳吉布将于近期访华,请介绍此访行程、会谈会见安排、签署协议情况、中方期待,以及当前中马双边关系。


  答:应李克强总理邀请,马来西亚总理纳吉布将于5月27日至6月1日对中国进行正式访问,这是中马关系中非常重要的一次访问。访问期间,中国领导人将分别同纳吉布总理会见、会谈,双方将就进一步发展中马关系以及共同关心的国际和地区问题深入交换意见。双方还将签署一系列合作协议,并共同出席中马建交40周年有关纪念活动。我们相信纳吉布总理的这次访问将有力推动中马全面战略伙伴关系再上一个新台阶。


  这些年来,中马关系发展非常好,两国务实合作领域不断扩大,在国际地区事务中的沟通和协调不断加强。去年,中马双边贸易额已经突破了1000亿美元。中国是马来西亚最大的贸易伙伴,马来西亚已经连续6年成为中国在东盟国家中最大的贸易伙伴。两国人员往来也非常频密,去年已经超过255万人次,中方高度重视中马关系,我们愿意同马方共同努力,推动两国关系不断向前发展。


  问:25日,乌克兰举行总统选举,中方对此次大选有何评论?对未来中乌关系有何期待?


  答:中方尊重乌克兰人民的选择,希望有关各方坚持对话和谈判,通过政治手段继续推进乌克兰危机解决进程,实现局势稳定,恢复社会秩序。


  中方高度重视同乌克兰的关系,我们愿与乌方共同努力,促进中乌友好合作关系进一步向前发展。


  问:印度新任总理莫迪将于今日就职,印方邀请了南盟国家领导人出席其就职典礼。中方对此有何评论?中方是否与印度新一届领导人建立了联系?


  答:我们对莫迪阁下就任印度新一届总理表示祝贺。中方一贯高度重视同印度发展睦邻友好和战略合作伙伴关系,我们期待同莫迪总理领导的印度政府共同努力,推动两国各领域友好合作不断向前发展,共同维护和促进本地区的和平、稳定与发展。


  追问:巴基斯坦领导人也受邀参加莫迪总理的就职典礼。中方对此有何评论?


  答:我们注意到巴基斯坦总理谢里夫将出席莫迪总理的就职仪式,对这一最新进展表示欢迎。印度和巴基斯坦都是南亚地区的重要国家,印巴关系的改善不仅符合两国根本利益,也有利于本地区的和平、稳定和发展。中国是印度和巴基斯坦共同的邻居,乐见印巴关系持续、不断改善。我们希望这样的势头能够保持下去,实现印巴共同发展,维护地区和平稳定。


  问:5月23日,越南外交部举行新闻发布会,介绍了越南对西沙群岛的所谓“历史法理依据”。中方对此有何评论?


  答:看了越南外交部上星期五举行新闻发布会的有关内容,我感到非常荒唐、可笑。


  大量的历史证据表明,西沙群岛自古以来就是中国固有领土,中国人最早发现、最早命名、最早开发经营、最早进行管辖和行使主权。中国人是西沙群岛无可争辩的主人。早在公元前2世纪,也就是汉代的时候,中国人就已经在南海航行,并且发现了西沙群岛。此后,中国人陆续来到西沙群岛进行开发、经营。有史料证明,中国唐宋时期就有中国人在西沙群岛从事捕捞活动,北宋海军当时已经巡航到了西沙群岛,这说明中国当时已经对西沙群岛实施了有效管辖。元代时著名天文学家郭守敬就在西沙群岛设立天文点,证明当时西沙群岛已经在中国的疆域内。


  上世纪70年代中期之前,越南方面一直公开和正式承认西沙群岛属于中国。1956年,越南外交部负责人对中国驻越南使馆临时代办明确表示西沙群岛属于中国。1958年,中国政府宣布,中华人民共和国的领海宽度为12海里,并且明确指出这项规定适用于中华人民共和国的一切领土,包括西沙群岛。中国政府作出上述宣布后第10天,时任越南总理范文同就照会周恩来总理,表示越南政府承认中华人民共和国关于领海决定的声明,尊重这项决定。长期以来,越方的官方文件、教科书、地图都明确表示西沙群岛属于中国。


  而1975年后,越方背弃了以前的这些承诺,转而对西沙群岛提出主权要求。上星期五越南外交部的新闻发布会发表的这些言论,再次证明这个国家歪曲历史、否认事实,出尔反尔、背信弃义。这个国家的国际信用等级很低。


  我还想再次强调,中国政府和人民捍卫国家主权领土完整的决心是坚定不移的。


  问:第一,王毅外长今天开始访问韩国,请介绍一下日程安排和行程,以及访问期待。第二,朝鲜外务省副相李勇浩日前在蒙古国和美国专家接触以后,今天上午抵达北京。据了解,他还没回国,请问有无中国官员与他会面?


  答:王毅外长今天早上启程对韩国进行访问。他已经抵达了首尔,今天下午同韩国外长举行会谈,预计还将会见朴槿惠总统。目前,我还没有得到双方会谈会见的有关消息,我们会及时对外发布,请你留意。王毅外长这次访韩的目的,就是就中韩关系、两国合作,以及双方共同关心的地区形势等深入交换意见,争取更多成果,达成更多共识。


  关于你提到的朝鲜外务省副相李勇浩先生过境北京一事,我也是看到有关报道,并不掌握他在中国的行程,也没有听说中方官员将与他进行见面。


  问:自从泰国上周发生军事政变以来,中方是否与泰国政府有过接触?如有,请介绍具体内容。


  答:作为泰国的友好邻邦,我们密切关注当前泰国局势,希望有关各方各派都能够保持冷静、克制,坚持通过对话协商来解决有关问题,使国家秩序尽早恢复正常。


  关于中方同泰国的有关方面的接触,我没有具体的信息向你提供,但是我可以告诉你,中国驻泰国的使馆一直在正常履行职责,正常运转。我们希望,不管局势如何变化,中泰之间的友好交往以及互利合作能够继续保持下去。


  问:据报道,中国政府要求国有企业不雇佣美国咨询公司。能否证实这一消息?


  答:我目前还不能够向你证实这一消息是否可靠。中国奉行对外开放的战略,我们欢迎外国企业来华投资经营,开展合作。同时我们也要求外国企业如同中国企业一样,在华能够遵守中国的法律和规定,不得从事有损中国的安全和利益的事情。


  问:据报道,越南参加打砸抢烧反华示威的两名男子已经被判刑,请问你对此有何评论?对于越南政府对此事件的后续处理,有何评价?


  答:我注意到有两名男子被判刑,但是我们觉得这还不够。前不久在越南发生的针对外国企业和人员的暴力打砸抢烧事件,给中方企业和个人造成重大人员伤亡和财产损失,我们敦促越方尽快对此事件展开彻底调查,依法严惩不法分子,并且对中方有关企业和人员进行赔偿。越方要采取切实有效的措施,确保中国在越南的机构、企业和人员安全。只有这样,才能够恢复国际社会对这个国家的信心。


  问:关于中日战斗机在东海接近一事,中俄演习所在的空域是否与此前公布的演习海域完全重合?日方称自卫队飞机并没有进入演习空域,中方如何评论?


  答:关于这件事,中国国防部已经发表了声明,详细介绍了事实真相以及中方有关立场,如果说日方战机像你所说的没有进入有关空域,那它到底在干什么?它到底在哪?难道中方主动去挑事吗?我再次强调指出,日方的有关行动是非常危险的,也是非常具有挑衅性的,日方应该认真进行反思,并克制约束自己的行为,避免双方误判,进而导致摩擦和冲突。否则,可能由此产生的一切后果应该由日方来承担。


  追问:关于演习的空域,是否与公布的海域重合?


  答:事实是,中方已经在演习之前就公布了有关演习的海空域,向国际社会发布了禁航通告。但是,日方置这些通告于不顾,派侦察机闯入中国东海防空识别区,对中俄的联合海上演习进行侦察和干扰,这就是事实。


(编辑:SN077)
2014年05月26日18:53
外交部网站
)


If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759