Last year's revenues to total national high-tech zone in Zhongguancun one-seventh _ | | Zhongguancun high-tech industry news
Original title: last year's revenues accounted for over more than 20,000 branches and enterprises in Zhongguancun high-tech zone one-seventh
Beijing, March 7 (reporter Ding Jing, Wang Zhuolun) National People's Congress, Deputy Mayor of Beijing, Li Shixiang 7th in Beijing review revealed the draft plan Thirteen-Five, in 2015 over more than 20,000 enterprises income accounts for the national high-tech zone in Zhongguancun one-seventh.
Li Shixiang said, innovation resources in Beijing, Zhongguancun innovation highly active. In 2015, the total income of more than 4 trillion yuan over more than 20,000 enterprises in Zhongguancun, accounts for the high-tech zone, one-seventh.
Li Shixiang said that overall, the Zhongguancun finance environment much better than other areas. But financing, particularly loans still have a serious problem. Innovation and development for SMEs, this urgent problem.
Li Shixiang said, in 2015, the Zhongguancun enterprises income below 100 million Yuan less than 7% access to bank loans, incomes of less than 20 million businesses to get bank loans of less than 3%.
Li Shixiang suggested that Beijing should strengthen innovation in advancing structural reforms, further deepen the reform of financial and capital chain, industry chain, matching the innovation chain integration. (End)
Responsible editor: Ni Zi Jiang
Article keywords:Zhongguancun high-tech industry
I want feedback
Save a Web page
Xinhua
去年中关村总收入占全国高新区总额七分之一|中关村|高新产业_新闻资讯
原标题:去年中关村2万多家科企总收入占全国高新区七分之一
新华社北京3月7日专电 (记者丁静、王卓伦)全国人大代表、北京市常务副市长李士祥7日在北京团审查十三五规划纲要草案时透露,2015年中关村2万多家科技企业总收入占全国高新区七分之一。
李市祥说,北京创新资源丰富,中关村创新创业高度活跃。2015年,中关村2万多家科技企业总收入超过4万亿元,占全国高新区七分之一。
李士祥指出,整体来看,中关村融资环境明显优于全国其它区。但融资难、尤其贷款难的问题依然突出。对于中小企业创新发展,这一问题急需解决。
李士祥说,2015年,中关村收入在1亿元以下的企业获得银行贷款的不足7%,收入在2000万以下的企业获得银行贷款的不足3%。
李士祥建议,北京应在推进结构性改革中加大创新力度,进一步深化金融改革,实现资金链、产业链、创新链匹配融合。(完)
责任编辑:倪子牮
文章关键词: 中关村 高新产业
我要反馈
保存网页
新华网