Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/3/18 6:29:25
Compatriots killed in the Nanjing massacre Memorial collection of more than 170,000 pieces

English

中文

Compatriots killed in the Nanjing massacre Memorial collection of more than 170,000 pieces
CNS, Nanjing, March 18 (reporter Zhu Xiaoying)-Japanese invading troops killed in the Nanjing massacre Memorial Hall in Nanjing said Wang Weimin, deputy curator of 18th, at present the Museum collection has more than 170,000 pieces.
18th, Gansu jade Liu would take the massacre blood hate qilian jade series 5 piece given to compatriots killed in the Nanjing massacre Memorial Hall. "Jade jade, and tradition of peace-loving Chinese, jade is donated to remind the children, bearing in mind that history is to cherish peace," Liu said.
Japanese invading troops killed in the Nanjing massacre Memorial Hall has 31 years of obscurity "local restaurant" the big Pavilion development to the renowned at home and abroad.
According to official statistics, more than 30 years, expanded its collection from the initial lack of hundreds to more than 170,000 pieces, collected more than 16,000 copies of the victims, survivors, perpetrators, and the third witness historical archives; from the Museum covers an area of 25,000 square meters when extended to 103,000 square meters; the audience from 100,000 a year increased from 8.03 million passengers in 2014.
Wang Weimin said that more than 170,000 pieces of national level more than 6,000 pieces of cultural relics in the collection. Collections include paper, iron, jade, silk relics and remains, microbial display products and supplies in kind.
France painter kelisidian·pahe donation subject oil paintings of the atrocities of the Nanjing massacre, Vice Chairman of the Chinese calligraphers Association gongda presented calligraphic works of the anthem of the ... ... In recent years, many modern art collection included compatriots killed in the Nanjing massacre Memorial Hall.
Wang Weimin believes that the archives of the Nanjing massacre has been elected to the memory of the World Heritage list, "the memory of the world", so whether it′s past record, is the work of art, is an important carrier of history.
Wang Weimin said the current library Special Collections Library (treasures heritage) have been digitized. Opened the "Digital Museum", people from around the world on the Internet "touch" collection, in recent history, is one of the aim of the future Museum.
He said, in October this year, relevant departments will be held in Memorial Hall on the subject of biological weapons exhibition, showing the Japanese invasion of China, such as the use of chemical content. In addition, the "memory of the world heritage" the archives of Nanjing massacre exhibition are also planned and prepared.
Author: Zhu Xiaoying
(Editors: Liu Cheng UN649)
2016-03-18 13:07:53
China News Network
南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆藏达17万余件
中新网南京3月18日电  (记者 朱晓颖)侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆副馆长王伟民18日在南京表示,目前该馆馆藏已达17万余件。

  18日,甘肃玉雕人刘平将《屠城血恨》祁连玉雕系列5件作品赠予南京大屠杀遇难同胞纪念馆。“玉温润而泽,中国人素来爱好和平,捐赠玉作就是要提醒子孙,铭记历史是为了珍视和平”,刘平说。

  侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆建馆已31年,渐从默默无闻的“地方小馆”发展至蜚声海内外的大馆。

  据官方统计,30多年间,其馆藏从最初不足百件扩展至17万余件,还收录了1.6万余份遇难者、幸存者、加害者、第三作证者等史料档案;占地面积从建馆时的2.5万平米扩展为10.3万平米;观众量从每年10万人次递增至2014年的803万人次。

  王伟民说,17万余件馆藏中有国家等级文物6000余件。馆藏种类包括纸质、铁器、玉器、丝绸文物,遗骸类、微生物类展示品,以及生活用品实物等。

  法国画家克里斯蒂安·帕赫捐赠南京大屠杀题材巨幅油画《暴行》,中国书法家协会副主席言恭达赠书法作品《义勇军进行曲》……近年来,不少现代艺术品纳入南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆藏。

  王伟民认为,《南京大屠杀档案》已入选《世界记忆遗产名录》,成“世界记忆”,所以,不管是过去的文物史料,还是当今的艺术品,都是传承历史的重要载体。

  王伟民表示,目前馆内特藏库(珍品文物)已进行数字化。建成开放“数字馆”,让全世界人从互联网上“触摸”馆藏、走近历史,是未来纪念馆目标之一。

  据他透露,今年10月,相关部门将在纪念馆举办以生化武器为主题的展览,展出日军侵华时使用的化学武器等内容。此外,“世界记忆遗产”《南京大屠杀档案》有关展览也在策划和准备中。

  作者:朱晓颖
(责任编辑:刘盛钱 UN649)
2016-03-18 13:07:53
中国新闻网




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759