Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/3/23 8:53:10
US media said the Chinese become rational: it is no longer blind and indiscriminate buying

English

中文

US media said the Chinese become rational: it is no longer blind and indiscriminate | | rational _ news

Chinese tourists went to Japan to "burst" NPC debate is raised. After shopping in a mall in Tokyo for Chinese tourists packing. (Reuters)


  Reference news March 22 us media said the McKinsey report showed that at the end of the Decade, the Chinese shopping spending will reach an annual rate of 10%. About 55% of Chinese consumers expect their wages within the next five years will grow significantly.


On March 21, it was reported that filling the shopping cart is not only a staple food. Chinese consumers in the hot springs, travel and entertainment spending on luxuries such as growing.


Reports that this change is China's export-driven economy from heavy industry and to the consumer and service-driven and performance.


Chinese consumers are planning to spend more money on recreation and tourism.


In this fast-growing market, there is another point of concern: Chinese consumers is growing at unprecedented rates in developed markets to accept new products, new services and new retail experience. In 2011, the Chinese mobile payment ratio is zero. By the year 2015, within a few years, mobile payments reached a total population of 25%.


"The days of indiscriminate explosions gone," McKinsey says, "at present, Chinese consumer concerns have shifted to buying more expensive products, and live a more balanced, more healthy and family-centered life. ”


Reports that this year, the Chinese leadership will realize the 6.5%-7% of economic growth as a top priority, and promised China's economy will not be a hard landing. In 2015, China's economy has reached its lowest level in 25 years.


Despite the slowdown in retail sales in the first two months of this year, but the growth rate has remained in double digit range. CLSA says China movie box office sales or in 2017, catch up with the United States. Based on current trends, by 2020, Chinese outbound travel will reach 200 million passengers a year.


However, for want of a foothold in the Chinese market, and foreign competitors to win a slice of, and prospects for the future were mixed. In high-end market dominated by foreign brands, domestic enterprises in the mass consumer market share is rising.


"15-20 in the past years, China's market size, growth rate and relative simplicity is favourable to enterprise, but consumption in China will make some old hegemony is no longer that leads to new winners," McKinsey said.


McKinsey and company from 44 cities in China to 10,000 people between the ages of 18-65 conducted a survey of Chinese consumers. (Compile/Akon)



Responsible editor: Liu Debin SN222





Article keywords:
Consumption rationality

I want feedback
Save a Web page
Reference news network
美媒称中国人消费变理性:不再不分青红皂白瞎买|消费|理性_新闻资讯

中国游客赴日“爆买”引发全国人大代表热议。图为中国游客在东京一家商场中购物后装箱。(路透社)


  参考消息网3月22日报道 美媒称,麦肯锡咨询公司的报告显示,到这个十年结束时,中国人购物开销的年增长率将达到10%。约有55%的中国消费者预期,未来五年内自己的工资将会出现显著增长。


  据3月21日报道,填满购物车的不仅仅是主食。中国消费者在温泉、旅行和娱乐等奢侈享受上的开销正在日益增加。


  报道称,这个改变是中国经济从重工业和出口驱动型向消费和服务驱动型转变的又一表现。


  中国的消费者正计划在休闲和旅游上投入更多金钱。


  在这个迅速增长的市场中,还有另外一点值得关注:中国的消费者正在以发达市场前所未有的速度接受新产品、新服务和新的零售体验。2011年,中国的移动支付比例为零。到了2015年,短短几年内,移动支付比例就达到了总人口的25%。


  “不分青红皂白爆买的日子已经一去不返,”麦肯锡表示,“目前中国人的消费关注点已转向购买更高档产品,过更均衡、更健康和以家庭为中心的生活上。”


  报道称,今年,中国领导层将实现6.5%-7%的经济增长速度列为重中之重,并承诺中国经济不会硬着陆。中国经济增速在2015年达到了25年来的最低点。


  尽管今年头两个月中国的零售额有所放缓,但增长率却仍然保持在双位数范围内。里昂证券公司表示,中国的电影票房年销售额或将于2017年赶超美国。按照目前的趋势来看,到2020年,中国人出境游将达到每年2亿人次。


  不过,对于想要在中国市场站住脚跟,分得一杯羹的外国竞争者来说,对未来的展望可谓喜忧参半。虽然外国品牌在高端市场占有主导地位,本国企业在大众消费品市场的份额却在节节攀升。


  “虽说过去15至20年来,中国市场的规模、发展速度和相对简单化对企业来说是有利的,但中国消费转型将会令一些昔日霸主风光不再,并催生新的胜利者,”麦肯锡说。


  麦肯锡公司对来自中国44个城市的1万名年龄在18岁-65岁间的中国消费者进行了调查。(编译/文怡)



责任编辑:刘德宾 SN222





文章关键词:
消费 理性

我要反馈
保存网页
参考消息网




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759