Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/3/23 9:05:09
MA:, micro cash withdrawal charges, losses have been controlled,

English

中文

MA: the app after withdrawal of charges, losses are controlled-micro, micro-payment-IT information

Tencent Board Chairman Ma Huateng, CEO said at the earnings press conference, micro-third-party payment platform this month after withdrawal of charges, losses have been controlled.

The evening of March 17, Tencent Holdings announced the quarter of 2015 and earnings for the year, C2C through micro-payments (user to user) bank charges relating to payment transactions (mainly transfers) increased significantly in January 2016 alone cost more than 300 million Yuan (after deducting the related income charged to users of the net).

Tencent said as the C2C transfers bank charges, more divided into channels and content costs, costs and other reasons, led the company in 2015 annual cost increase of 35% reached 41.631 billion yuan in 2015, cost of revenue in the fourth quarter rose by 52% to 12.661 billion yuan.

Tencent also stressed that the quarter of 2015 "other business" income costs rose 153%, mainly due to the C2C transfers bank charges increased.

MA in the two sessions of the national people′s Congress representative on the press conference said that "as long as the transfer of funds from banks, the Bank will charge a fee of 1 per thousand, while micro-letter envelopes, with the speed increase of transfers, these costs are entirely by third-party platform bear, is unreasonable. Now, we are negotiating with banks to see whether cancellation cost of short-term cash flow, but banks have not yet agreed. "Ma also said that even if capital will generate interest, but the interest is far from enough to offset the surge in cost of transfers.


马化腾: 微信提现收费后,亏损情况已受控 - 微信,微信支付 - IT资讯

腾讯董事会主席兼首席执行官马化腾在业绩记者会上表示,微信第三方支付平台从本月开始提款收费后,亏损情况已经受控。

3月17日傍晚,腾讯控股公布2015年四季度及全年财报显示,通过微信支付进行的C2C(用户对用户)支付交易产生的相关银行手续费(主要是转账)大幅增加,仅2016年1月的费用就超过3亿元(已扣除向用户收取的相关收入后的净额)。

腾讯称,由于C2C转账银行手续费,较多的分成及内容成本、渠道成本等原因,导致公司2015年全年收入成本增加了35%达到416.31亿元,2015年第四季度的收入成本同比增长52%至126.61亿元。

腾讯还强调,2015年四季度“其他业务”收入成本同比增长153%,主要是由于C2C转账银行手续费增加。

全国人大代表马化腾在两会媒体见面会上曾表示,“只要资金从银行转出,银行就会收取千分之一的手续费,而随着微信红包、转账数量的极速增加,这些成本完全由第三方平台承受,并不合理。现在,我们也在和银行进行洽谈,看能否取消短期资金流转的费用,但目前银行还没有同意。”马化腾同时还表示,哪怕资金沉淀会产生利息,但这些利息远远不足以抵消转账带来的成本激增。






If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759