Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/3/27 6:19:58
Name port in China hire Australia spying on us military intelligence, the Australian military counter

English

中文

Name port in China hire Australia spying on us military counter intelligence o | | port _ the Navy news

Information: Darwin.


Reference news, March 27 us media say Australia Darwin in Australia in remote areas in the North, is a decaying old pier extending into the crocodile-infested waters. One day not long ago, where transpiration a suffocating heat, but not a ship.


According to the United States the New York Times, March 22, finances of Australia's Northern Territory Government is very happy to be in October last year that the low price of us $ 361 million to rent it to a Chinese company, which raised construction money for local infrastructure projects. However, the decisions involve port Darwin in the United States, China and Australia's geopolitical struggle between.


This month, the United States said it worried about "China port after use, may be easier to collect stationed near the United States and Australia army intelligence". Critics say that China bought spying on the United States and Australia naval movements in the front seat.


Australia Defense Secretary dannisi·lichasen do not accept this criticism. He said Chinese people just "sitting on the bench in the fish and chip shop on the Wharf", observation of vessels into the port, you can understand the things they want to know.


Reports said Chinese investments over more than 20 foreign ports all over the world, including one in Djibouti, United States adjacent to a military base. But a 99-year lease on the Darwin, means that for the first time from the United States, a close ally to buy a presence of the American ports.


Reported that, although Darwin hardware is not good, but it has long been a strategic value. In 1942, the Japanese cast of more bombs than at Pearl Harbor.


In the Australia Department of Defense Office of Australia strategic policy Institute's Executive Director bide·zhanningsizhanningsi said that concern a specific problem is that American use of the fuel storage tanks located under the landbridge group rental area.


In order to express their anger, American delegate in Australia conducted a poll, results showed that nearly half of the respondents think the lease put national security at "great risk", 90% per cent of respondents think it would at least bring some risk.


Australia Government changed this policy in the 18th, from now on, Federal Investment Review Board will assess all the transaction of the sale of State-owned critical infrastructure to private companies. Port Manager Teli·aokangna said Australia will continue to operate the port.


Reported that in spite of these assurances, United States officials said they will pay close attention to port Darwin, they also observe whether Chinese companies will buy Australia's other important infrastructure.


Reported that when Obama last November and Australia Prime Minister Malcolm Turnbull when they met in Manila, after he heard news about the Dover lease showing displeasure. According to a United States senior officials, Mr Obama said: "the next time, remember to tell us in advance. ”



Responsible editor: Mao Minmin SN184





Article keywords:
Naval port

I want feedback
Save a Web page
Reference news
美称中国租澳港口刺探美军情报 澳军方反驳|海军|港口_新闻资讯

资料图:达尔文港。


  参考消息网3月27日报道 美媒称,澳大利亚达尔文港口位于澳大利亚北部的偏远地区,基本就是一座衰败的老码头,一直延伸到鳄鱼出没的水域。不久前的一天,这里蒸腾着令人窒息的热气,却看不到一艘船。


  据美国《纽约时报》网站3月22日报道,财政吃紧的澳大利亚北领地政府很高兴能在去年10月以3.61亿美元的低廉价格把它租给一家中国公司,从而为当地的基础设施项目筹集到建设资金。然而,上述决定让达尔文港卷入了美国、中国和澳大利亚之间的地缘政治斗争。


  本月,美国称其担心“中国取得港口使用权后,可能更加便于搜集驻扎在附近的美国和澳大利亚军队的情报”。批评人士称,中国买下了刺探美国和澳大利亚海军动向的前排座位。


  澳大利亚国防部秘书长丹尼斯·理查森不接受这一批评。他表示,中国人只需“坐在码头上那家炸鱼薯条店的长凳上”,观察进入港口的船只,就可以了解他们想要知道的事情。


  报道称,中国在世界各地投资了20多座境外港口,其中一座位于吉布提,与美国的一个军事基地毗邻。但为期99年的达尔文港租约,意味着中国首次从美国的亲密盟友手中买到了一座驻扎着美军的港口。


  报道称,尽管达尔文港的硬件不怎么样,但它长期以来一直具有战略价值。1942年,日本人在这里投的炸弹比在珍珠港的还多。


  曾在澳大利亚国防部任职的澳大利亚战略政策研究所执行主任彼得·詹宁斯詹宁斯表示,令人担心的一个具体问题是,美军使用的燃料储存罐就位于岚桥集团租下的区域里。


  为了表达自身的愤怒,美国人委托相关方面在澳大利亚开展了一项民意调查,结果显示:近半受访者认为这份租约让国家安全面临“极大风险”,90%的受访者认为它至少会带来一些风险。


  澳大利亚政府在18日改变了这项政策,表示从现在起,联邦投资审查委员会将评估所有向私营公司出售国有关键基础设施的交易。港口经理特里·奥康纳称,澳大利亚人会继续运营这座港口。


  报道称,尽管有这些保证,美国官员仍表示,他们会密切关注达尔文港,他们也在观察中国公司是否会购买澳大利亚的其他重要基础设施。


  报道称,当奥巴马去年11月与澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔在马尼拉会面时,他在得知有关达尔文港口租约的消息后流露出了不悦。据一名美国高层官员透露,奥巴马表示:“下一次,记得提前告诉我们。”



责任编辑:茅敏敏 SN184





文章关键词:
海军 港口

我要反馈
保存网页
参考消息




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759