Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/4/1 7:46:23
China’s response, “established the South China Sea the air defense identification zone“: the State rights

English

中文

China's response, "established the South China Sea the air defense identification zone": the State _ Nanhai | right | power news

Original title: United States Deputy Defense Minister warned air defense identification zone of South China Sea China's response: the sovereign powers of the State


"Global times reported," while the New York Times said, "one-on-one meeting marks the importance of the relationship between the two countries", but before the acquisition, United States officials put pressure on China not to reduce. United States Deputy Defense Minister Walker March 30 statement said United States has warned China that if China is to set up air defense identification zone in the South China Sea, United States will not be admitted. On March 31, at a regular press conference, Defence Ministry spokesman Yang Yujun, China responded saying, designated air defense identification zone "is the right of sovereign States", in this context, do not need to tell other countries.


Military sources told the global Times newspaper said United States this is not the first time, "the United States always imaginary threats, and then criticism of China. Not done rendering, this is the war of public opinion. "He also pointed out that Western media coverage of the air defense identification zone used the word" maritime area "(exclusion zone)," this word is only used during the war, and air defense identification zone is two concepts. ”


Australia News on March 31, said Sino-American relations "at its lowest level in 15 years," "China's military expansion in the South China Sea is a controversial issue. This is compounded by the gradually slowing economy has distracted the attention of China, trade with China is also in the United States became a target in the general election. "The New York Times commented that, in 90 minutes, the two leaders can easily ease the tensions between the two countries, but is not likely to achieve substantive results. "Nevertheless", Carnegie Endowment for international peace Research Institute expert Paal said, "leaders of the two countries told the country's officials and the military, lower his voice, focused on maintaining the status quo, on the peaceful settlement of disputes. ”


"Talking itself is a gesture, but also a risk control measures", Fudan University, United States Research Centre Professor Zhang jiadong told the global Times newspaper said the nuclear Summit, Obama and the allies hadn't done this bilateral meeting shows United States cherish the opportunity to communicate with China's top leaders. He said, many problems can not solve, but it can reduce the severity of the problem, "at the highest level of communication is the most direct communication, learned this is the core values of the Olympics."


"Global times, stationed in United States, and Korea and the Japan mission the stringers global times, Guo Yuandan Zhang Penghui wanyu Lan Yage to Wu Zhiwei"



Responsible editor: Wang Hao





Article keywords:
Sea power

I want feedback
Save a Web page
Global times
中方回应“设立南海防空识别区”:国家权利|南海|权力_新闻资讯

  原标题:美副防长警告南海防空识别区 中方回应:主权国家的权力


  【环球时报综合报道】尽管《纽约时报》称,“一对一的会面标志着两国关系的重要性”,但在习奥会之前,美国官方对中国的施压不见减少。美国国防部副部长沃克3月30日发表谈话称,美国已警告中国,如果中国要在南海设立防空识别区,美国将不会承认。3月31日在例行记者会上,中国国防部新闻发言人杨宇军对此回应称,划设防空识别区“是主权国家的权利”,在这方面,不需要其他国家指手画脚。


  相关军方人士对《环球时报》表示,美国这样做并不是第一次,“美国总是假想威胁,然后对中国进行批评。对没有做的事情进行渲染,这纯属舆论战的行为。”这位人士还指出,西方媒体对防空识别区的报道用词是“海上禁区”(exclusion zone),“这是战争期间才使用的词,与防空识别区完全是两个概念。”


  澳大利亚新闻网3月31日称,中美关系“处在15年来的最低点”,“中国在南海的军事扩张可能是双方争议最大的问题。雪上加霜的是,日渐放缓的经济分散了中国的注意力,对华贸易也在美国大选中成了众矢之的。”《纽约时报》评论称,两位领导人在90分钟的时间里可以比较轻松地缓和两国之间的紧张关系,但取得实质性成果的可能性不大。“尽管如此”,卡内基国际和平研究院专家包道格撰文称,“两国领导人会告诉本国的官员和军方,降低嗓门,把精力放在维护现状、和平解决争端上。”


  “谈本身就是一种姿态,也是一种风险管控措施”,复旦大学美国研究中心教授张家栋对《环球时报》记者说,此次核峰会上奥巴马和盟国都没有搞这种双边会谈,说明美国珍视与中国最高领导人交流的机会。他表示,很多问题不是谈就能解决的,但是谈能够降低问题的激烈程度,“最高层的沟通是最直接的沟通,习奥会的价值核心就在于此”。


  【环球时报驻美国、韩国、日本特派特约记者 张朋辉 万宇 蓝雅歌 任重 环球时报 记者 郭媛丹 吴志伟】



责任编辑:王浩成





文章关键词:
南海 权力

我要反馈
保存网页
环球时报




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759