A large number of corrupt Chinese overseas: South America South Africa into a "paradise" | corrupt officials _ news
Zhang shuguang United States House exposure.Plan brother completed United States luxury homes.Original title: corrupt officials overseas villas, you can open the exhibition
United States at the foot of the Sierra Nevada mountain range of California, a small town of Loomis after seeing a mansion worth 2.5 million dollars, caused the attention of the parties--the owner, completed scheme is said to be his brother.
Bo Xilai, France villa, Cheng Muyang at Canada House, Zhang in the United States with villas ... ... Even jokes that can run a special "corrupt officials overseas villas show."
Overseas, corrupted officials from fleeing the "outpost"?
It is well known that corrupted officials from fleeing overseas is a "ready to work".
In 1995, when he was Manager of the Zhongshan Industrial Development Corporation Chen Manxiong volume and his wife fled to Thailand. In addition to renaming, changing identities, Chen Manxiong also did a thorough facelift, even bleach the skin. They started a number of businesses under his name, has two senior houses, three luxury cars, into local celebrities.
In 2003, former Vice Director of Zhejiang Province construction Department of flight before Yang Xiuzhu on the run, gold belt stocked with at least 5 senior housing in New York; also by relatives to buy the five-story building in lower Manhattan, to charge rent for the main income.
2001 flight, the Governor of the Bank of China, the original Xu chaofan and Xu Guojun two of the houses are equally valuable. Two people in Canada have 3 properties and value of 5.6 million, 5.83 million respectively, and 6.41 million Yuan.
Observation by combing of the ICAC found that property is the corrupted officials from fleeing abroad "still easily plan." These people prior to relatives and friends in a foreign country names or other means of avoiding buying a House, and then put relatives settled abroad, once they feel the issue of corruption could be found, immediately seized the opportunity to escape abroad.
Global anti-money laundering agreements requires financial institutions to report suspicious money, but most of the real estate agent does not have similar provisions. Therefore, carrying large amounts of cash, Chinese buyers purchase deal could soon be reached.
One London estate agent has disclosed to the media, a large number of Chinese buyers don't even to the field House, with only a house photos and floor plan will pay--in cash, without leaving any personal information. Real estate agents but also with the understanding that these buyers are, would not disclose the buyer's identity to the outside world.
Heaven and paradise
Some analysts said Chinese corrupt officials overseas to a third stage.
The mid 90, North America Canada and the United States was the initial "paradise", and later, South Pacific Island Nations Australia, and New Zealand, becoming China's corrupt officials keen to land new.
2007, new traces of corrupt Chinese overseas exposure, formerly popular area home buyers in North America and Australia, corrupt officials, China is no longer the only "paradise". European countries become China's corrupt officials fled to the land of "new paradise".
The latest hot spot for home buyers, apart from United Kingdom, but also in South America, South Africa and other non-popular areas advanced; once in cold regions such as North America, Australia, and once again the choice of a new batch of corrupt officials, corrupt Chinese officials "global property" "personalized home" obvious and not, as before, "go with the flow".
For corrupt officials, the "United States is paradise, Canada is paradise."
Corrupt Chinese officials like the Canada real estate, is not more difficult than the United States is small, but for Canada real estate higher risk--relatively speaking, Canada in the areas of asylum, immigration and other systems was more relaxed and in attitudes more tolerant of and system for refugees and immigration.
Mansion-lined Vancouver "West end" has been dubbed "the corrupt community"--where Chinese officials because of the suspicious buyers. But in fact, in unobserved corrupt officials, not through the streets, carefully, very few party, used to be a colleague or acquaintance know each other locally, also will not contact, lest it was the police investigation was "out".
Bo's overseas Villa recovered back to you?
In 2013, the United States website published an article in the Atlantic Monthly the latest anti-corruption target China: overseas property.
Said China's anti-corruption initiatives are the latest target: overseas properties of corrupt officials.
In recent years, the loss of money due to corruption in China is hard to gauge, but the Chinese research society for economic system reform provides a data in 2011, "grey income" amounting to $ 1 trillion.
As the promotion of China's international status and judicial transparency in recent years, China and Canada and other Western countries to recover booty from overseas reached an agreement to further improve judicial cooperation between the parties. United States Department of justice officials before neisennier·aidemengzi said Chinese officials in the United States of "assets falling is interested in", and "the United States would cooperate." In July 2013, Canada also confiscated and China reached agreements, share and return illicit money and goods.
And in 2012, Beijing prosecutors had announced that in recent years has successfully recovered from abroad the proceeds of more than 50 million Yuan.
According to finance reports, United States Los Angeles, Pierre road No. 688, Walnut is a Villa, covers an area of 4800 square meters, on November 27, 2002 by the MOR Deputy Chief Engineer Zhang shuguang Wang and his wife at a cost of us $ 860,000. The Villa residential area of about 380 square meters, has five bedrooms, five bathrooms and three garages. Shanxi Jincheng businesswoman Ding Shumiao after the incident, in February 2011, the house owner is changed to Wang one. On October 17, 2014, Beijing second intermediate people's Court on bribery case to the first instance sentencing Zhang shuguang, sentenced to death, suspended for two years, and confiscation of all his personal property. The Villa can be recovered back, become a topic of concern for the outside world.
Focus also has Bo found to be bought with the proceeds of bribery in France Cannes villa Feng Dan·shengqiaozhi of Pine Avenue, 7th, the Court ruled that continues to be recovered shall be confiscated, but there is no context.
Overseas properties to recover corrupt officials, is that this is a long and arduous process full of diplomatic and legal problems, but we will never give up.
Responsible editor: Wang Hao
Article keywords:Corrupt officials
I want feedback
Save a Web page
The independent Commission against corruption Outlook
大批中国
贪官海外置业:南美南非成“新乐园”|
贪官_新闻资讯
张曙光美国豪宅曝光。令计划弟弟令完成美国豪宅。 原标题:贪官的海外别墅,可以开展览了
美国加州内华达山脉脚下,小镇卢米斯的一处价值250万美元的豪宅曝光后,引起各方的目光关注——它的主人,据说是令计划之弟令完成。
薄熙来在法国有别墅,程慕阳在加拿大有别墅,张曙光在美国有别墅……有评论甚至戏称,可以办一个专门的“贪官海外别墅展”。
海外置业,贪官外逃的“前哨”?
众所周知,海外置业是贪官外逃的一种“准备工作”。
1995年,时任广东中山市实业发展总公司经理的陈满雄和其妻卷款外逃到泰国。除更名、换身份以外,陈满雄还做了一次彻底的整容手术,连皮肤都进行了漂白。他们在自家名下办起多家商行,拥有两栋高级洋房、三辆豪华轿车,混迹当地名流圈。
2003年外逃的浙江省建设厅原副厅长杨秀珠在跑路前,已在纽约黄金地带置办至少5处高级房产;还曾通过亲戚买下曼哈顿的五层大楼,以收取房租为主要收入。
2001年外逃的中国银行原行长许超凡和许国俊两人名下的房产同样价值不菲。两人在加拿大有3处房产,价值分别达560万、583万和641万人民币。
廉政瞭望通过梳理发现,海外置业是贪官外逃常用的“金蝉脱壳之计”。这些人事先在国外以亲友名字或以其他规避方式买好房,再把亲属安排到国外定居,一旦感觉自己的腐败问题可能被发现,就立即借机潜逃国外。
全球反洗钱协定要求金融机构报告可疑资金,但大多数国家的房产中介并无类似规定。因此,携带大量现金的中国买家很快就能达成购房交易。
一名伦敦的房产中介曾向媒体透露,大量中国购房者甚至都不到实地看房,仅凭房屋照片和户型图便付了房款——使用现金,不留个人信息。房产中介们也跟这些买房者们达成了默契,均不会向外界透露购房者的身份。
天堂和乐园
有分析称,中国贪官海外置业走到了第三个阶段。
90年代中期,北美的加拿大和美国是最初的“乐园”,后来,南太平洋岛国澳大利亚、新西兰,成为中国贪官新的热衷之地。
而2007之后,中国贪官海外置业新迹暴露,原来置业的热门地区北美和澳州,已不再是中国贪官们的唯一“天堂”。欧洲发达国家成为中国贪官出逃和置业的“新乐园”。
最新的置业热土,除了英国外,还向南美、南非等非热门地区挺进;一度遇冷的北美、澳州等地区,再度成为新一批贪官们的选择,中国贪官“全球置业”“个性化置业”趋势明显,不再像以前那样“随大流”。
对于贪官来说,“美国是乐园,加拿大是天堂”。
中国贪官喜欢在加拿大置业,并不因为难度比美国小,而是因为在加拿大置业保险系数更高些——相对来说,加拿大在难民申请、移民申请等方面的制度比较宽松, 在态度上和制度上对于难民及移民较为宽容。
豪宅林立的温哥华“西区”曾被戏称为“贪官社区”——因为大量可疑的中国官员曾在那里购置房产。但实际上,贪官为了避人耳目,一般不会招摇过市,行事小心谨慎,很少聚会,就算过去是同僚或旧识, 彼此知道对方住在本地,也不会主动联络,以免有人遭警方调查时被“带”出来。
薄熙来的海外别墅追讨得回吗?
2013年,美国《大西洋月刊》网站刊登了文章《中国反腐最新目标:海外房产》。
文中称,中国反腐新行动有了最新目标:贪官的海外房产。
近些年,中国因贪腐而流失的金钱很难估计,但中国经济体制改革研究会提供了一个数据,中国2011年“灰色收入”总计达1兆美元。
随着近年来中国的国际地位、司法透明度的提升,中国陆续与加拿大等西方国家就海外追赃达成协议,进一步完善了双方的司法协作。美国司法部前官员内森尼尔·埃德蒙兹曾表示,中国官员对在美国的“资产下落很感兴趣”,而“美国也将与其合作”。2013年7月,加拿大也和中国达成没收、分享和返还赃款赃物的协议。
而2012年,北京市检察机关就曾宣布近年来成功从境外追缴赃款5000余万元。
据财经网报道,美国洛杉矶核桃市皮埃尔路688号是一座别墅,占地4800平方米,为2002年11月27日由原铁道部副总工程师张曙光和妻子王兴耗资86万美元购买。这座别墅住宅居住面积约380平方米,共有五个卧房、五个浴室和三个车库。在山西晋城女商人丁书苗案发后,2011年2月,这幢住宅屋主变更为王兴一人。2014年10月17日,北京市第二中级法院对张曙光受贿案作出一审宣判,判处死刑,缓期二年执行,并处没收个人全部财产。这栋别墅能否追缴回来,成为外界关心的话题。
成为焦点的还有薄熙来被认定用受贿所得赃款购买的位于法国嘎纳松树大道7号的枫丹·圣乔治别墅,法院判决称会对此继续追缴,予以没收,不过目前也还没有下文。
追讨贪官的海外房产,必是这是一个漫长、艰巨并充满外交和法律难题的过程,但我们绝对不会放弃。
责任编辑:王浩成
文章关键词: 贪官 我要反馈
保存网页
《廉政瞭望》