Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/5/10 5:14:01
US Lawmakers blame the South China Sea issue in China, and was China’s Ambassador to London criticized

English

中文

US Lawmakers blame the South China Sea issue was China's Ambassador to Britain, China bashing | sea | _ China News

Original title: US Lawmakers accused China of Chinese Ambassador to London wrote on South China Sea issues its "Wicked"


"Early Web Reporter Xiaohui" on April 13, the United States Senator John McCain delivered a revaluation of the United States policy toward China in the South China Sea issue the article on China in the South China Sea on the policies and practices of unfounded allegations. May 10 United Kingdom published in the financial times by China's Ambassador to United Kingdom Ambassador Liu Xiaoming to the writing of who is making the tension in the South China Sea? The article, the article criticized McCain's remarks not only reversed the facts, confusing and full of prejudice and hostility to China.


Who was the first article in the South China Sea "militarization" are analyzed. Liu Xiaoming said that Mr McCain accuses China of in the text, but in recent years is the United States in increasing military forward deployed, frequently sending military ships to the adjacent sea and airspace in a South China Sea Island for reaching investigation, a show of force, and took turns to carry out highly targeted joint military exercises, which exacerbated tension in the South China Sea.


Mr McCain advocated United States launched powerful "freedom of the seas", as if anything wrong with freedom of navigation in the South China Sea. The fact is there are a hundred thousand of vessels through the South China Sea region, never complained about had no effect on the freedom of navigation of vessels. Mr McCain calls the "freedom", in fact, is the United States used his strength advantage of trampling on the sovereignty of safety and marine rights and interests of "liberty", is exercised in the South China Sea the sea power of "free." To put it bluntly, is the United States's "rampage". This kind of "rampant freedom" is the regional peace and stability and the true freedom of navigation in the South China Sea's biggest threat.


Liu Xiaoming, who challenges the subject of international law to express their views. He said: "Mr McCain claims to be allies against the collection in the article China acts in violation of international law. If Mr McCain can make it clear that China violated international law? So far, China has 14 land 12 signed a border treaty in neighbouring countries, Viet Nam completed a maritime boundary delimitation in Beibu Gulf in order to negotiate actively to practice international law. China refused to accept and participate in the Philippines unilaterally bring arbitration cases in the South seas, their rights under international law. China under the United Nations Convention on the law of the relevant provisions of Article No. 298 exclusions Declaration relating to maritime delimitation disputes excluded from compulsory dispute settlement mechanism of the Convention. At present, including United Kingdom in more than 30 countries within a similar exclusionary statement meanwhile is also in line with the decision of China-Philippine series of bilateral agreements and the fourth article of the Declaration on the conduct of parties in the South China Sea. In the South China Sea reef-building activities, fulfilling China's international responsibilities and obligations, exercise is the legitimate rights of sovereign States under the United Nations Charter. In contrast, United States, and so far has been unwilling to accede to the United Nations Convention on law of the sea, but any talk of upholding international law, how absurd! ".


Liu Xiaoming pointed out, there is a Chinese saying: the wicked. There is a Western idiom: when the truth was still wearing shoes lie can run halfway around the world. These two words used in Mr McCain's article was appropriate.


China is a staunch force in safeguarding world and regional peace, is a responsible country, will continue to work with States, the South China Sea into a sea of peace, friendship, cooperation of the sea of the sea.


Source: World Wide Web



Responsible editor: Wang Hao





Article keywords:
South China Sea, China

I want feedback
Save a Web page
Integrated
美议员就南海问题指责中国遭中国驻英大使痛批|南海|中国_新闻资讯

  原标题:美议员就南海问题指责中国 中国驻英大使撰文批其“ 恶人先告状”


  【环球网报道 记者 初晓慧】4月13日,美国参议员麦凯恩先生发表了题为《应重估美国在南海问题上的对华政策》的文章,对中国在南海问题上的政策和做法进行无理指责。5月10日英国《金融时报》刊载了中国驻英国大使刘晓明撰写的《谁在制造南海紧张局势?》一文,文章批驳麦凯恩的言论不仅颠倒事实,混淆黑白,而且充斥着对中国的偏见和敌意。


  首先文章就究竟是谁在南海搞“军事化”进行了分析。刘晓明表示,麦凯恩先生在文中指责中国,但近年来正是美国在不断加大军事前沿部署,频繁派遣军用舰机到中国南海岛礁邻近海空域进行抵近侦查,炫耀武力,并轮番开展针对性很强的联合军演,极大加剧了南海紧张局势。


  麦凯恩先生鼓吹美国发起强有力的“海洋自由行动”,仿佛南海的航行自由出了什么问题。事实上目前每年有十几万艘船只经过南海地区,从未有船只抱怨过航行自由受到过任何影响。麦凯恩先生所称的“自由”,其实是美国利用自己的力量优势践踏别国主权安全和海洋权益的“自由”,是在南海行使其海上霸权的“自由”。说穿了,就是美国的“横行自由”。这种“横行自由”才是南海地区和平稳定以及真正航行自由的最大威胁。


  刘晓明就谁在挑战国际法这一话题发表了看法。他表示:“麦凯恩先生在文中声称要集合盟友对抗中国违反国际法的行为。麦凯恩先生是否能说清楚,中国违反了哪条国际法?迄今为止,中国已经与14个陆上邻国的12个签订了边界条约,与越南完成了北部湾海上划界,以谈判协商积极践行了国际法。中国拒绝接受和参与菲律宾单方面提起的南海仲裁案,正是国际法赋予的权利。中国依据《联合国海洋法公约》第298条有关规定作出排除性声明,将有关海域划界等争端排除在《公约》强制争端解决机制之外。目前,包括英国在内已有30多个国家作出类似排除性声明;同时中国的决定也符合中菲系列双边协定和《南海各方行为宣言》第四条。中国在南海岛礁的建设活动,履行的是中国所承担的国际责任和义务,行使的是《联合国宪章》赋予主权国家的合法权利。反观美国,至今迟迟不肯加入《联合国海洋法公约》,却在奢谈维护国际法,何其荒谬!”。


  刘晓明最后指出,中国有句俗语:恶人先告状。西方也有一句成语:当真相还在穿鞋,谎言已经跑了半个世界。这两句话用在麦凯恩先生的文章上,真是再合适不过。


  中国是维护世界和地区和平的坚定力量,是负责任的大国,将一如既往地与各国共同努力,将南海建设成和平之海、友好之海、合作之海。


  来源:环球网



责任编辑:王浩成





文章关键词:
南海 中国

我要反馈
保存网页
综合




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759