Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/5/10 5:14:05
Waters near American warships enter the yongshu reef, Chinese, has been implemented to monitor warning

English

中文

American warships enter the yongshu reef waters near China: has been implemented to monitor warning

Global network comprehensive report, May 10, Foreign Ministry spokesman Lu Kang held a regular press conference.


  Following is part memoir of a press conference:


Question: it was reported that the United States, the Defense Ministry said 10th United States naval vessels in the yongshu reef, China implemented the "freedom of navigation" in order to "fight claims over the South China sea maritime claims". How do you comment on this?


Answer: on May 10, the United States, "Lawrence" the destroyer without Chinese Government permission, illegally entered China about Reef in the Nansha Islands and its adjacent area. Imposed by relevant Chinese departments on us naval surveillance, tracking and warning. United States warships threatened China's sovereignty and security interests endangered reef personnel and facility safety, harm regional peace and stability, China firmly opposes the US side this behaviour, will continue to take the necessary measures to safeguard sovereignty and security.


China has indisputable sovereignty over the Nansha Islands and their adjacent waters. For a long time, and States bordering the South China Sea, China is committed to cooperate in maintaining sea navigation and overflight freedom, the obligation of the duty. Indeed, States exercise of navigation and overflight freedom, national vessels through the South China Sea never had a problem.


In 1979, the United States signed before the March on the United Nations Convention on the law of the "freedom of navigation" scheme, which is naked with a military power to challenge the new maritime order, opposed by many countries from the outset. The United States has not acceded to the Convention, was actually their interests take precedence over the Convention. Us the banner of "freedom of navigation and overflight" banner, in the South China Sea show of force, dispatched military warships on reaching about Reef in the Nansha Islands, China and even into the adjacent sea and airspace of provocation, that is the greatest threat to peace, stability and freedom of navigation over the South China Sea.


(Editors: Pan Yi burn UN657)
2016-05-10 17:18:01
Surging
美军舰驶入永暑礁附近海域 中方:已实施监视警告

  环球网综合报道,5月10日,外交部发言人陆慷主持例行记者会。


  以下为记者会部分实录:


  问:据报道,美国国防部称,10日美国海军舰艇在中国永暑礁附近实施了“航行自由”行动,以“挑战一些南海声索国过度的海洋主张”。请问中方对此有何评论?


  答:5月10日,美国“劳伦斯”号驱逐舰未经中国政府允许,非法进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海域。中方有关部门依法对美方舰艇实施了监视、跟踪和警告。美方军舰有关行为威胁中国主权和安全利益,危及岛礁人员及设施安全,损害地区和平稳定,中方坚决反对美方这一行为,将继续采取必要措施维护主权和安全。


  中国对南沙群岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。长期以来,中国和南海沿岸国均致力于通过合作维护南海的航行和飞越自由,尽到了应尽的义务。实际上,各国行使航行和飞越自由、各国船舶经过南海从没发生过问题。


  1979年美方抢在《联合国海洋法公约》签订前推出“航行自由”计划,是赤裸裸的凭借军事力量挑战新的海洋秩序,一开始就遭到许多国家的反对。美方至今不加入《公约》,实际上是将自己的利益凌驾于《公约》之上。美方打着“航行和飞越自由”的旗号,在南海炫耀武力,派遣军用舰机抵近甚至进入中国南沙群岛有关岛礁邻近海空域进行挑衅,这才是对南海和平稳定和航行飞越自由的最大威胁。


(责任编辑:潘奕燃 UN657)
2016-05-10 17:18:01
澎湃




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759