Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/6/3 9:42:55
United States drones killed taxi driver,

English

中文

United States drones killed taxi driver-UAV-IT information

Last day for Pakistani girl fadimasi sister, very different. They stood outside his home early, anxiously waiting for dad to go home. However, they do not know it is doomed to be a fruitless wait.

Tragic death aboard the Mansour

Fatima's House is located in Southwest Pakistan's Balochistan province near the Iran border, her father muhanmude·azhamu, a taxi driver. On May 21, Tre Azam go out early, in the Iran border town taftan KUH received a wali·muhanmode named "special passengers", and by request of transport, passengers sent to Quetta, capital of Balochistan province. 630 km, Tre Azam received a total of 14,000 rupees (about US $ 135) reward. Over the past 10 years, Tre Azam has been driving to and from the two cities.

The same day, United States Department of Defense spokesman said American troops in the Afghanistan-Pakistan border in remote areas, the use of drones to Afghanistan the Taliban supreme leader, Mansour carried out targeted killings. At that time, Tre Azam was, as always, to drive. Maybe he never thought of, the car that "special passenger" confirmed after was Mansour.

"Evening of the day, we got a call, said Addam's car on fire," Tre Azam's brother, Qasim said. Kassem told Xinhua: "I don't know how to resolve this sad, don't know how to deal with these tears of children without fathers, they will face a lot of difficulties. I don't know how to tell the children the hard truth, I can only tell them Daddy to another city to buy them toys and candy. ”

Kids prospects

Kassem described, Tre Azam of 7 families, including mothers of blind, physically handicapped brother, his wife and 8-year old daughter Fatima, 6 year old son Haider's youngest son Zahid, 4 years old and 3 years old daughter AISA.

Tre Azam died, at present, can only rely on Kassem feed two families. But Qasim is disabled and unable to work. "The United States has destroyed our family. The air strikes are not only killed my brother, also was clouded by his children. Who raise their grown up? "He said.

Addam's uncle Haji·kuda·nazhaer said that his nephew is innocent and does not have any connection with militant. "I believe that if he knew who the passenger was, he will refuse," he said.

Families against United States Government

At present, Kassem has sued United States Government, and demanded that the Pakistani authorities for their justice.

Kassem said, "I would like to ask, Addam exactly what was wrong? His young age, the children of fathers, what have they done wrong? From regardless of driver-killers was a had nothing to do with the Taliban leader of innocent people? We call for United States Government responsible for the brutal murder, and Tre Azam to compensate children in order to guarantee their normal life. ”

And Kassem people there are many hold the same view.

Advocating for maintaining air raid victims ' rights lawyer shahezhade·akebaer said, United States 2010 in Northern Pakistan carried out a tribal elders gathering, leaving about 50 people dead. After that, he decided to take up legal weapons to safeguard air raid victims ' rights. He said, starting with just a victim of United States lawsuit, but now has 156 victims to initiate proceedings.


美国无人机误杀出租车司机 - 无人机 - IT资讯

刚过去的儿童节对于巴基斯坦女孩法蒂玛四姐弟来说,格外不同。他们早早就站在自家院外,焦急地等待爸爸回家。然而,他们不知道这注定是一场没有结果的等待。

搭乘曼苏尔惨死

法蒂玛的家位于巴基斯坦西南部俾路支省靠近伊朗的边境地区,她的爸爸穆罕穆德·阿扎姆是一名出租车司机。5月21日,阿扎姆早早出门,在伊朗边境小城塔夫坦山接到一位名叫瓦利·穆罕默德的“特殊乘客”,并按运输公司要求,将乘客送往俾路支省首府奎达。此行630公里,阿扎姆共收到1.4万卢比(约合135美元)的报酬。过去10年间,阿扎姆一直开车往返于这两个城市。

当天,美国国防部发言人称,美军在位于阿富汗和巴基斯坦边境的偏远地区,动用多架无人机对阿富汗塔利班最高领导人曼苏尔实施了定点清除。而当时,阿扎姆正在一如既往地开车。或许他怎么也不会想到,车上的那名“特殊乘客”后经证实,竟是曼苏尔。

“当天傍晚时分,我们接到电话通知,说阿扎姆的汽车起火了,”阿扎姆的哥哥卡西姆说。卡西姆告诉新华社记者:“我不知道如何去排解这种悲伤,不知道如何面对这些泪汪汪的孩子,没有了父亲,他们会面临很多困难。我不知道该如何告诉孩子们这个残酷的事实,我只能告诉他们爸爸到另外一个城市给他们买玩具和糖果去了。”

孩子们前途暗淡

卡西姆介绍,阿扎姆家中有7名亲人,包括双目失明的母亲,有身体残障的哥哥,他的妻子以及8岁的大女儿法蒂玛、6岁的大儿子海德尔、4岁的小儿子扎希德和3岁的小女儿艾萨。

阿扎姆死后,目前只能靠卡西姆一人养活这两个家庭。但卡西姆身有残疾,无法工作。“美国破坏了我们的家庭。这次空袭不仅杀死了我的弟弟,还让他的孩子们前途黯淡。谁抚养他们长大成人?”他说。

阿扎姆的叔叔哈吉·库达·纳扎尔说,他的侄子是无辜的,与武装分子没有任何瓜葛。“我相信,如果他知道那名乘客是谁,他肯定会拒绝的,”他说。

家属诉美国政府

目前,卡西姆已起诉美国政府,并要求巴基斯坦当局为他们伸张正义。

卡西姆说:“我想问,阿扎姆到底犯了什么错?他的孩子们小小年纪就失去父亲,他们又有什么错?杀人凶手竟从不考虑司机是一名与塔利班头目毫无瓜葛的无辜百姓吗?我们要求美国政府为残忍的谋杀行为负责,并对阿扎姆的孩子们进行补偿,以保障他们的正常生活。”

与卡西姆持同样观点的人还有很多。

为维护空袭受害者权益而奔走的律师沙赫扎德·阿克巴尔介绍说,美国2010年在巴基斯坦北部空袭了一个部族长老聚会,导致约50人死亡。此后,他决定拿起法律武器维护空袭受害者权益。他说,开始时只有一名受害者对美国提起诉讼,但现在已有156名受害者发起诉讼。






If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759