Department of Defense response to ship into the waters of Diaoyu: other countries have no right to say
"Global Times reporter Guo Yuan Dan" Japanese media on "ship June 9 enter the waters near the Diaoyu Islands in China and Russia" in the media, Defense News Agency in response to the inquiry, said the global times, Diaoyu Islands are Chinese territory, Chinese warships sailing in the waters under national jurisdiction legitimately, their right of say whatsoever. Media reports regarding the situation, the Ministry of defence will have a better understanding. In addition, the Ministry of defence in this response also humorously referred to shun health of Dragon Boat Festival, the wishes to the Chinese people but also to the Japanese.
Japan News Network reported early this morning, Sino-Russia Joint 4 warships sailed into waters near the Diaoyu Islands, and Japan maritime self defense force ship confrontations.
Japan news release said today 0:50 A.M., the Chinese Navy destroyer sailed fishing the waters around the Islands. And before the night of 8 9:50, Russia 3 destroyers sailed into the waters. Japan maritime self-defense force deployed a frigate "Sena fog" was at the scene to monitor the Russian warships in track.
Japan's Defense Ministry said Chinese naval warships into waters near the islands of Japan and adjacent is the first time, Chinese and Russian naval ships in adjacent waters for the first time at the same time. Chinese warships today 3:10 A.M., sailed out of Diaoyu Islands. Russia warship at 3:5, also left the adjacent waters.
Japan believes that fleet in the waters near the Diaoyu Islands in China and Russia for up to several hours of sailing, there may be joint military exercises in the Islands.
(Editors: Xu Yonggang UN006)
2016-06-09 12:55:50
The World Wide Web
国防部回应军舰进
钓鱼岛海域:他国无权说三道四
【环球时报报道 记者 郭媛丹】针对日媒关于“中俄两国军舰6月9日进入钓鱼岛附近海域”的报道,国防部新闻局在回应《环球时报》问询时表示,钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,中国军舰在本国管辖海域航行合理合法,他国无权说三道四。对于媒体报道提及的情况,国防部将进一步了解。此外,国防部在做此回应时还幽默地提及顺祝端午安康,这份祝福送给中国人也送给日本人。
据日本新闻网报道,今日凌晨,中俄两国的4艘军舰联合驶入钓鱼岛附近海域,并与日本海上自卫队军舰进行了对峙。
日本方面发布的消息说,今日凌晨0时50分许,中国海军的一艘驱逐舰驶钓鱼岛附近海域。而在这之前的8日夜9时50分许,俄罗斯的3艘驱逐舰也驶入附近海域。日本海上自卫队出动了护卫舰“濑雾”号在现场对中俄两国的军舰进行监视跟踪。
日本防卫省表示,中国海军军舰进入钓鱼岛附近的日中毗邻海域是第一次,而中俄两国海军军舰同时出现在毗邻海域也是第一次。中国军舰于今日凌晨3时10分许,驶离钓鱼岛附近。俄罗斯军舰也在3时5分许驶离毗邻海域。
日本方面认为,中俄两国舰队在钓鱼岛附近海域进行长达数小时的航行,有可能是在进行针对钓鱼岛的联合军事演习。
(责任编辑:徐永刚 UN006)
2016-06-09 12:55:50
环球网