Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/6/17 11:26:30
Uber,CEO: profit in all developed countries, China’s market will continue to burn,

English

中文

Uber CEO: profits in all the developed countries, China continue to burn-Uber, car-IT information

On June 17, it was reported in the financial times, taxi originator Uber said the company has been profitable in all developed markets, which further confirms the new taxi model is upending traditional transportation.

Uber CEO telaweisi·kalannike (Travis Kalanick) says the company in North America, Australia and Europe, Middle East and Africa are in profit. Kalannike said earlier that Uber profit measure is considered General and administrative expenses, excluding interest and taxes.

Kalannike said:"we've been in hundreds of cities worldwide to achieve profitability, which allows us to invest in new markets, and in China and other very expensive market for sustainable investment. ”

Kalannike also revealed that if calculated by the services, is Uber's biggest market, China, which accounted for one-third of the total number of daily services. At present, the Uber is the Chinese market with local travel cost of astonishing war of subsidies to the last drop.

Uber is in the finance boom, it has received more than $ 13 billion from investors and creditors funds, half of which was raised last year. The company is also financing debt financing, want to up to 2 billion dollars.

Desperate for funds that Uber profit is not sufficient to support its China and India market considerable investment, particularly in the case of the company faces local competition.

Kalannike said: "we in China in the second place, this means that we still have upside. However, we will concentrate all resources on this market. ”

Kalannike said the company's funding comes from the Uber Uber China profits Uber, Uber investors as well as other direct investment company of China supporters.

Despite the blocking of the taxi industry and regulatory intervention, but Uber in major markets are profitable. Uber Uber driver and used to spend $ 100 million over class-action lawsuits, the company last week was fine by a Paris Court at 850,000 euros.

Uber's business model from the 25% Commission on each fare, and in some markets there is a subscription fee revenue. The company's operating costs, including insurance and other overhead, this includes dealing with the relationship between the Government, driver recruitment and maintenance of the software.

However, the Uber every single loss in China, this is because it gives the driver more rewards than fares for passengers.

At present, the Uber cities operating in China reached 60, but drops its competitors have already started operations in more than 400 cities in China, and half of them have been profitable.

Uber said earlier the United States native has been profitable, but have not been disclosed in other operating condition of the city.


Uber CEO:已在所有发达国家盈利,中国市场还要继续烧钱 - Uber,专车 - IT资讯

6月17日,据《金融时报》报道,打车应用鼻祖Uber称,该公司在所有发达市场均已经实现盈利,这进一步印证了新型打车模式正在颠覆传统交通行业。

Uber首席执行官特拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)表示,该公司在北美、澳大利亚以及欧洲、中东和非洲地区均在盈利。卡兰尼克此前表示,Uber对于盈利的衡量方式是考虑一般性及管理支出,但不包括利息和税款。

卡兰尼克说:“我们已经在全球数百座城市实现盈利,这使得我们在新市场进行投资,并在中国等非常烧钱的市场进行持续的投资。”

卡兰尼克还披露,如果按服务次数计算,中国是Uber最大的市场,其占到该公司每日服务总次数的三分之一。目前,Uber正在中国市场与本土企业滴滴出行进行耗资惊人的补贴战。

Uber正处于融资热潮之中,其已经从投资者和债权人获得逾130亿美元的资金,其中半数是去年募集的。该公司目前还在筹措债权融资,希望最多获得20亿美元资金。

对于资金的迫切渴望表明Uber的盈利并不足以支持其在中国和印度市场的大规模投资,尤其在该公司面临本土企业激烈竞争的情况下。

卡兰尼克表示:“我们在中国排在第二位,这意味着我们还有上升空间。不过,我们会在这一市场集中所有资源。”

卡兰尼克称,Uber中国公司的资金来自Uber的利润、Uber的投资者以及其他直接投资Uber中国公司的支持者。

虽然面临出租车行业的阻扰以及监管机构的干涉,但Uber在主要市场还是实现了盈利。Uber此前曾经花费1亿美元了结与Uber司机的集体诉讼,该公司上周还被巴黎一家法庭处于85万欧元的罚金。

Uber的商业模式在于从每笔车费中收取25%的佣金,在部分市场还有一定的预订费用收入。该公司的营业成本包括保险以及其他日常管理费用,这包括处理与政府的关系、司机的招募以及软件的维护。

不过,Uber在中国每单都在亏损,这是因为其给予司机的奖励多于乘客的车费。

目前,Uber在中国展开运营的城市达到60个,但其竞争对手滴滴出行已经在中国逾400个城市展开运营,并称其中半数已经实现盈利。

虽然Uber此前表示其在美国本土已经实现盈利,但尚未披露在其他城市的经营情况。






If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759