Mr XI's Serbia held talks President Nicolici | Serbia |
XI Jinping | heads talks _ news
Original title: XI Jinping, with Serbia held talks President Nicolici
Local time on June 18, 2016, XI Jinping in Belgrade with Serbia President Nicolici held talks. On bilateral relations, and exchange views on other issues of common concern, and reached broad consensus. Both heads of State decided to promote the bilateral relations to a comprehensive strategic partnership and push bilateral relations to a new level.
XI noted that China and Serbia are all-weather friends and important partners. The bilateral traditional friendship. Bilateral relations tests of time and history, timeless. The bilateral relationship has developed powerful, huge potential and broad prospects, from friendship and profound friendship between the two peoples, from the two countries understand each other and support each other on major issues, from development in the two countries on the road to mutual learning and mutual learning and helping each other. At present, the traditional friendly relations between the two countries are facing new opportunities for development. Relations have maintained high levels of development in line with the common aspirations of the two peoples, responsive to development needs in their respective countries. We are willing to work together to continue to enhance political mutual trust, deepen mutually beneficial cooperation, enhance mutual understanding, broadening cooperation platform.
Nicolici says Serbia people towards the Chinese people cherish sincere friendship. Plug both sides maintained a high degree of mutual trust, mutually beneficial cooperation in a wide range of areas, and share similar positions on major international issues. Serbia people on China's achievements in economic and social development and people's living standards improve, justice in China is pleased with the growing influence in international affairs. Believe that the Chinese President's visit will promote the all-round development, deepen bilateral comprehensive cooperation.
The two heads of State reached many important consensus, decided to establish the bilateral comprehensive strategic partnership, was revitalized by the bilateral traditional friendship, to get more comprehensive cooperation between the two peoples tangible benefits.
The two sides agreed to maintain high-level exchanges, promote Governments, legislatures, political parties, armed forces, local Exchange. Continue in mutual respect, equal treatment, and on the basis of mutual benefit and win-win principles, and enhance communication on major international and regional issues, and closer coordination in the United Nations and other international organizations.
Both sides agreed to focus on the key areas of cooperation, expand the major cooperation projects, building infrastructure as a priority direction for bilateral pragmatic cooperation, priority areas of capacity as bilateral pragmatic cooperation, cooperation in agriculture as a new highlight of bilateral pragmatic cooperation. Promote pragmatic cooperation to a higher level, the deeper, broader areas of development and cooperation to achieve the quality and efficiency of double harvest.
Both sides agreed to closer cultural exchanges, expand personnel exchanges and Serbia cultural center the Foundation as a new starting point in China to strengthen cooperation in the areas of culture, education, sports, local. China is ready to support Serbia Confucius Institute and promote the teaching of Chinese.
Both sides agreed to promote "along the way", enhance the Serbia national development strategy with the "along the way" construction and cooperation-Central and Eastern European countries, China and docking, change "along the way" on the implementation of specific projects.
After the talks, the two heads of State signed the People's Republic of China and the Republic of Serbia of the Joint Declaration on the establishment of the comprehensive strategic partnership, and witnessed the capacity, infrastructure construction, trade, finance, energy, communications, science and technology, places, culture, tourism and other fields of bilateral cooperation documents signed.
Nicolici XI granted Serbia the highest level badge "level of the Republic Medal of honor", thanked XI for his outstanding contribution to the bilateral relations.
Heads of State of the two countries also jointly met with the press.
Wang huning, Li zhanshu, Chinese Foreign Minister Yang Jiechi attended the activities mentioned above.
Responsible editor: Liu Debin SN222
Article keywords:Serbia
XI Jinping, head of the talks
I want feedback
Save a Web page
China's Ministry of Foreign Affairs website
习近平同塞尔维亚总统尼科利奇举行会谈|塞尔维亚|
习近平|元首会谈_新闻资讯
原标题:习近平同塞尔维亚总统尼科利奇举行会谈
当地时间2016年6月18日,国家主席习近平在贝尔格莱德同塞尔维亚总统尼科利奇举行会谈。双方就双边关系及其他共同关心的问题深入交换意见,达成广泛共识。两国元首一致决定,将中塞关系提升为全面战略伙伴关系,推动两国关系再上新台阶。
习近平指出,中国和塞尔维亚是全天候的朋友和重要的合作伙伴。中塞传统友谊深厚。两国关系历经时间和历史考验,历久弥新。中塞关系之所以发展动力强劲、潜力巨大、前景广阔,源于两国人民世代友好和深厚情谊,源于两国在重大问题上相互理解和彼此支持,源于两国在发展道路上互学互鉴和互帮互助。当前,两国传统友好关系面临新的发展机遇。中塞关系保持高水平发展符合两国人民共同愿望,顺应各自国家发展振兴需求。我们愿同塞方共同努力,继续加强政治互信,深化互利合作,增进人民相互了解,不断拓宽双方合作平台。
尼科利奇表示,塞尔维亚人民对中国人民怀有真挚的友情。塞中双方保持着高度互信,在广泛领域开展了互利合作,在重大国际问题上立场相近。塞尔维亚人民对中国经济社会发展成就和人民生活水平提高、对正义的中国在国际事务中的影响日益扩大感到高兴。相信习近平主席此访将促进塞中关系全面发展,深化双方全方位合作。
两国元首达成多项重要共识,一致决定建立中塞全面战略伙伴关系,让中塞传统友谊不断焕发新活力,让两国人民在全方位合作中获得更多实实在在的利益。
双方同意保持高层交往,推动政府、立法机构、政党、军队、地方交流。继续在相互尊重、平等相待、互利共赢的原则基础上,加强在重大国际和地区问题上的沟通,密切在联合国等国际组织中的协调配合。
双方同意聚焦重点合作领域,拓展重大合作项目,把基础设施建设合作作为两国务实合作的优先方向,把产能合作作为两国务实合作的重点领域,把农业合作作为两国务实合作新的亮点。推动务实合作向更高水平、更深层次、更广领域发展,实现合作质量和效益双丰收。
双方同意密切人文交流,扩大人员往来,以塞尔维亚中国文化中心奠基为新起点,加强文化、教育、体育、地方等领域合作。中方愿支持塞尔维亚孔子学院建设和汉语教学推广。
双方同意共同推进“一带一路”建设,加强塞尔维亚国家发展战略同“一带一路”建设和中国-中东欧国家合作对接,把共建“一带一路”落实到具体项目上。
会谈后,两国元首共同签署了《中华人民共和国和塞尔维亚共和国关于建立全面战略伙伴关系的联合声明》,并见证了产能、金融、基础设施建设、贸易、能源、通信、科技、地方、文化、旅游等领域双边合作文件的签署。
尼科利奇向习近平授予塞尔维亚最高级别勋章“共和国一级荣誉勋章”,感谢习近平为中塞关系发展作出的杰出贡献。
两国元首还共同会见了记者。
王沪宁、栗战书、杨洁篪等出席上述活动。
责任编辑:刘德宾 SN222
文章关键词: 塞尔维亚
习近平 元首会谈
我要反馈
保存网页
中国外交部网站