XI Jinping, the "five-point proposal" drawn "on" developing a new blueprint _ news
24th, 16th session of the Council of Heads of Member States of the Shanghai Cooperation Organization in Uzbekistan Tashkent. President XI Jinping delivered an important speech at the meeting, stressed the need to firmly follow the fundamental purposes and principles of the SCO, firmly grasp the general direction of development, dynamic adjustment of the strategy of cooperation in various fields and ensure the vitality of the organization. On the future development of the SCO, the Chinese President also put forward five-point proposal. (June 24 Xinhua)
"SCO" was established in 15 years, with fruitful cooperation in various fields and good neighborliness and mutually beneficial and win-win the hearts of the more prominent role of promoting prosperity and stability in the region. The SCO Tashkent Summit task was to summarize the experience over the past 15 years, planning for the future 10 year development blueprint, promote multilateral trade, security and culture development, push India and Pakistan to join the process. In his speech, the Chinese President put forward the "five-point proposal" and "SCO" drawn on a new blueprint for the development.
Carry forward the "Shanghai spirit", adhere to the Organization's development of the country. "Mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations and pursuit of common development", the "Shanghai spirit" kernel. XI Jinping proposed on the basis of equality and mutual trust, mutually beneficial and win-win principles, by means of dialogue and consultation, to target common development, promoting the cooperation in the field of development of the Shanghai Cooperation Organization, the constructive force of the healthy development of the international order, also helped in the "Shanghai spirit" guidelines under the "SCO" new development.
Adhere to the safety first, the Foundation for consolidating the Organization's development. Development of the head, security for the base. The current rising extremism and terrorism, the overall international security situation is not optimistic. The Asia-Pacific region, terrorism, separatism and extremism have been saved, the SCO faces new challenges. XI Jinping stressed that strengthening the Shanghai Cooperation Organization against extremism, anti-drug laws and mechanisms, such as construction, of course, help to build regional security and stability barrier, consolidate the Foundation for the SCO development.
Expand pragmatic cooperation and expand the development of the organization. "River water river river water river". Only a win-win cooperation, to do great things and good things and do things for a long time. "SCO" 6 Member States and 5 observer countries located along the ancient Silk Road, the Shanghai Cooperation Organization will "along the way" build butt played an active role with national development strategies, help to further closer practical cooperation among Member States, build a strong material foundation for the development of the Shanghai Cooperation Organization and inspire its driving force.
Solid cultural foundation, building bridges of the Organization's development. "The turn is dating", cultural exchange is to promote understanding and friendship bridge is an important pillar of promoting the development of relations between countries. "Along the way" helps to enhance the enthusiasm and effectiveness of civil exchanges, cultural exchanges, bridge construction development of the SCO. XI Jinping emphasized the promote youth exchanges and cooperation in areas such as health, environmental protection, and indeed contributed to strengthening cultural exchanges, "SCO" strong public opinion and social basis for development.
Adhere to the open and inclusive and expand the organization team. Building an open and inclusive of the SCO, has been to stimulate world economic growth potential of the new power source. In fact, China in its foreign relations are always grasping the "openness, pluralism and mutual learning" tone, sing "peace, development, cooperation, win-win" theme. XI Jinping proposed concerted improving organization mechanism building, expanding and deepening cooperation in all areas, is to promote open and inclusive development of the SCO, will also bring more opportunities to the world.
XI Jinping said, towards a community of destiny, we must adhere to and win-win cooperation and common development. "Along the way" under the context of strategic and pragmatic advance, the Tashkent Summit would promote further development of pragmatic cooperation in various fields, and continuously enhance mutual trust and mutually beneficial cooperation on the basis of equality, consultation, mutual understanding and mutual accommodation. The Chinese President "five-point proposal" not only to promote the "SCO" more development, and also helped to build a mutually beneficial and win-win "community of interests" and common development and prosperity of the "community of destiny". (Southern network Qin Yu)
Responsible editor: Chen yan SN225
I want feedback
Save a Web page
Nanfang daily
习近平“五点建议”绘就“上合”发展新蓝图 _新闻资讯
24日,上海合作组织成员国元首理事会第十六次会议在乌兹别克斯坦塔什干举行。国家主席习近平在会上发表重要讲话,强调要坚定遵循上海合作组织根本宗旨和原则,牢牢把握发展大方向,动态调整各领域合作方略,确保本组织生机活力。就上海合作组织今后发展,习近平主席也提出五点建议。(6月24日新华网)
“上合组织”成立15年来,各领域合作成果丰硕,睦邻友好和互利共赢深入人心,促进地区繁荣与稳定的作用更加突出。上合组织塔什干峰会任务就是总结过去15年来经验,规划未来10年发展蓝图,推动多边经贸、安全、人文合作关系发展,推进印度和巴基斯坦加入该组织进程。习近平主席在讲话中提出“五点建议”,更为“上合”发展绘就了新蓝图。
弘扬“上海精神”,坚持本组织发展之本。“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”,是“上海精神”内核。习近平主席建议以平等互信为基础,以互利共赢为原则,以对话协商为手段,以共同发展为目标,全面推进上海合作组织各领域合作发展,做国际秩序健康发展的建设性力量,也的确有助于在“上海精神”指引下实现“上合”新发展。
坚持安全为先,巩固本组织发展之基。发展当先,安全为基。当前极端主义和恐怖主义日益抬头,国际总体安全形势不容乐观。就亚太地区而言,恐怖主义、分裂主义和极端主义势力也在不断积蓄,上合组织面临着新的挑战。习近平主席强调加强上海合作组织反极端主义、禁毒等法律、机制建设,当然有助于筑起地区安全稳定屏障,巩固上合组织发展之基。
扩大务实合作,拓展本组织发展之路。“大河有水小河满,小河有水大河满”。只有合作共赢,才能办大事、办好事、办长久之事。“上合组织”6个成员国和5个观察员国都位于古丝绸之路沿线,上海合作组织就将为“一带一路”建设同各国发展战略对接发挥积极作用,有助于进一步密切成员国务实合作,筑牢上海合作组织发展的物质基础并激发其原动力。
夯实人文基础,建设本组织发展之桥。“国之交在于民相亲”,人文交流既是增进了解和友谊的桥梁也是促进国家关系发展的重要支柱。“一带一路”就有助于提升民间交流、人文交流的积极性与实效,建设上合组织发展之桥。习近平主席强调推进青年、卫生、环保等领域交流合作,也的确有助于加强人文交流,为“上合组织”发展打牢民意基础和社会基础。
坚持开放包容,壮大本组织合作队伍。构建开放包容的上合组织,已成激发世界经济增长潜能的新动力来源。事实上,中国在对外交往中也始终把握“开放包容、多元互鉴”主基调,唱响“和平、发展、合作、共赢”主旋律。习近平主席建议各方共同完善组织机制建设,扩展和深化各领域合作,就是在推动上合组织开放包容发展,也必将为世界带来更多机遇。
习近平主席表示,迈向命运共同体,必须坚持合作共赢、共同发展。“一带一路”战略务实推进语境下,塔什干峰会就将推动各领域务实合作深入发展,不断增强互信,并在平等、协商、互谅互让基础上开展互利合作。而习近平主席“五点建议”既能够推动“上合组织”得到更大发展,也有助于打造互利共赢的“利益共同体”和共同发展繁荣的“命运共同体”。(南方网秦豫)
责任编辑:陈琰 SN225
我要反馈
保存网页
南方日报