Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/7/5 9:49:15
China’s Ministry of Foreign Affairs: many countries worried about the power abuses of power by the arbitral

English

中文

China's Ministry of Foreign Affairs: in many countries to the powers expressed concerns about the abuse of power by the arbitral | sea arbitration _ news
July 5, 2016, China's Foreign Ministry spokesperson Hong Lei's regular press conference

Q: Philippines Sea Arbitration Tribunal in advance of the arbitral proceedings, and openly supported China's national position on the South China Sea more and more. What do you think about this phenomenon?


A: the wrongs. Philippines unilateral filed sea arbitration case Hou, many national and international social many insight are support China insisted through negotiations consultations peace solution sea about dispute, think parties should faithful perform sea parties behavior declaration about provides, and on Arbitration Chamber performance out of powers which right said worries, think this will on international law order caused serious impact, on maintenance sea area peace stable no useful, will serious effect implementation Declaration framework Xia of cooperation and "guidelines" consultations. Our international fair, objective, voice of Justice expressed his appreciation.


Q: it has come to our attention, acquisition of the US company Germany KUKA group made new progress. How do you see Chinese enterprises to carry out overseas mergers and acquisitions?


A: with the rapid development of China's economy and the strength of progressive enhancement, overseas mergers and acquisitions are becoming a realistic choice of Chinese enterprises ' internationalization and embodiment of China's full integration into the world economic system. Chinese enterprises issue overseas to acquire foreign companies, is the market behaviour of autonomous decision-making. Through mergers and acquisitions, not only Chinese and foreign enterprise collaborative development, complement each other and contribute more to the economic and social development of the host country.


We hope that States can give an objective and impartial view of the Chinese enterprises ' overseas mergers and acquisitions, giving fair treatment to this normal business practices, and to create a reasonable and transparent business environment. The Chinese Government will also work through a variety of investment and bilateral economic cooperation mechanisms, rules, order and overseas merger and acquisition of enterprises and create a favorable environment.


Q: it is reported that the Chinese military exercises will be held this week to 11th in the South China Sea. This is for what reasons? Do you have any comment?


Answer: about exercise is carried out according to the annual plan of the Chinese Navy's routine drills.



Q: first question, according to the global times ran editorials condemning China to prepare for military confrontation in the South China Sea. Do you have any comment? Increased tension in the South China Sea recently, do you think you will find this military confrontation? The second problem, New Zealand a Court asked the Government to reconsider its decision to a murder suspect extradited to China, this is the first time China made to the new extradition request. Do you have any comment?


A: on your first question, China firmly maintains in the South China Sea territorial sovereignty and maritime rights and interests, and we adhere to and the directly related parties in solving the dispute through dialogue and consultation and jointly safeguard regional peace and stability of South China Sea with ASEAN countries. On the issue of territorial sovereignty and maritime rights and interests, the Chinese side did not accept any third party dispute resolution, dispute solution does not accept any imposed on China. Outside in position on the issue of the South China Sea dispute should abide by is not policy, and discreet.


On the second question, the officer Jin Jingye was arrested for murder in China after fleeing to New Zealand, China under New Zealand law was submitted to the new requests for extradition of Jin Jing ye, to criminal law. China is also under the new requirements, in the context of Chinese law, will be extradited to China had responded to the problem of protection of rights and interests after, including trial according to law. Gold and his lawyer to hype the so-called "fair trial" issues, exclusively for the purpose of evading legal sanctions. Gold case China will continue and new to cooperate in the fight against crime.


Q: Taiwan heads of the Foreign Affairs Department said 4th Taiwan authorities on the South China Sea arbitration cases do all kinds of deduced, after the arbitration case results will read the ruling, but the authorities would not compromise. Do you have any response?


Answer: the Chinese people across the Taiwan Straits should work together to safeguard common interests of the Chinese nation.




Responsible editor: Mao Minmin SN184





Article keywords:
South China Sea Arbitration

I want feedback
Save a Web page
China's Ministry of Foreign Affairs website
中国外交部:许多国家对仲裁庭扩权滥权表示忧虑|南海仲裁_新闻资讯
2016年7月5日中国外交部发言人洪磊主持例行记者会

  问:菲律宾南海仲裁案仲裁庭仍在推进仲裁程序,同时公开支持中方在南海问题上立场的国家也越来越多。你怎么看待这一现象?


  答:公道自在人心。菲律宾单方面提起南海仲裁案后,许多国家和国际社会很多有识之士都支持中国坚持通过谈判协商和平解决南海有关争议,认为各方 应忠实履行《南海各方行为宣言》有关规定,并对仲裁庭表现出的扩权滥权表示忧虑,认为这将对国际法秩序造成严重冲击,对维护南海地区和平稳定毫无助益,将 严重影响落实《宣言》框架下的合作和“准则”磋商。我们对国际上的公正、客观、正义之声表示高度赞赏。


  问:我们注意到,美的公司收购德国库卡集团取得新进展。你如何看待中国企业在海外开展并购的行为?


  答:随着中国经济的快速发展和企业实力的逐步增强,境外并购正成为中国企业国际化的现实选择,也是中国全面融入世界经济体系的重要体现。中国企 业在境外收购国外公司,是自主决策的市场行为。通过并购,不仅实现中外企业协同发展,优势互补,同时也为所在国经济社会发展作出积极贡献。


  我们希望各国能客观、公正地看待中国企业的境外并购,对这种正常的商业行为给予公平待遇,并为其创造合理、透明的经营环境。中国政府也将通过各种投资、经济合作多双边工作机制,为企业境外并购营造良好的规则、秩序和环境。


  问:据报道,中国军方将于本周至11日在南海举行军演。这是出于什么考虑?你对此有何评论?


  答:有关军演是中国海军根据年度计划进行的例行性演练。



  问:第一个问题,《环球时报》发表社评称,中方要做好准备应对在南海的军事对抗。你对此有何评论?近期南海局势紧张加剧,你认 为会出现这种军事对抗吗?第二个问题,新西兰一家法院要求政府重新考虑将一名杀人嫌犯引渡回中国的决定,这是中方第一次向新提出引渡要求。你对此有何评 论?


  答:关于第一个问题,中方坚定维护在南海的领土主权和海洋权益,同时我们坚持通过对话协商与直接相关当事国解决有关争议,并与东盟国家共同维护 南海地区和平稳定。在领土主权和海洋权益问题上,中方不接受任何第三方争端解决方式,不接受任何强加于中国的争端解决方案。域外国家在南海争议问题上应恪 守不持立场政策,谨言慎行。


  关于第二个问题,有关人员金京叶涉嫌在中国故意杀人后逃往新西兰,中方根据中新两国法律向新方提出了引渡金京叶的请求,以便依法进行刑事诉讼。 中方还根据新方要求,在中国法律范围内,就金被引渡到中国后的权益保障问题作出了回应,包括依法进行审判。金及其律师炒作所谓“公正审判”问题,完全是出 于逃避法律制裁的目的。中方将与新方继续就金案开展合作,共同打击犯罪。


  问:台湾外事部门负责人4日表示,台当局对南海仲裁案做各种状况推演,等仲裁案结果出炉后会详细阅读裁决,但台当局不会妥协。请问你对此有何回应?


  答:海峡两岸中国人应一起维护中华民族共同权益。




责任编辑:茅敏敏 SN184





文章关键词:
南海仲裁

我要反馈
保存网页
中国外交部网站




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759