Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/7/6 13:12:50
Wang Yi with Kerry on the phone: the end in arbitration with the drama of the South China Sea

English

中文

Wang Yi with Kerry on the phone: the arbitration with the drama of the South China Sea over Wang Yi | g | in | sea arbitration _ news

Original title: Wang Yi with United States Secretary of State John Kerry on the phone


On July 6, 2016, Wang Yi, China's Minister of Foreign Affairs should be about the same United States Secretary of State John Kerry on the phone, focusing on exchanging views on maritime issues.


Wang said China and United States relations have maintained a good momentum of development. Should further focus on cooperation, properly divide the two sides, China and the United States a new type of relations building.


Wang Yi pointed out that so-called arbitration cases in the South China Sea forced concerning the application procedure, law, evidence, flawed. Therefore, the obvious power and ultra vires of the arbitral tribunal had no jurisdiction at all, ignoring the law and facts of the decision are not binding. China does not participate in, does not accept the arbitration is in upholding the international rule of law and the rules, maintain the seriousness and integrity of the United Nations Convention. This farce to the end of the Arbitration Tribunal.


Wang Yi said that hope that the US side will adhere to the commitment not to position on the controversial issue of the Territories concerned, cautious, do not take any action that would harm the sovereignty and security interests of China.


Wang Yi said that regardless of how the Philippine Sea Arbitration results, China will firmly safeguard its territorial sovereignty and maritime rights and interests, and firmly safeguard regional peace and stability of South China Sea. China will continue to be guided by the Charter of the United Nations and recognized in international law and basic norms governing international relations, including respect for the principles of national sovereignty and territorial integrity and peaceful settlement of disputes, stick with the direct parties concerned, on the basis of respect for historical facts, under international law, the peaceful settlement of the dispute through negotiation and consultation.


Kerry says, understand the Chinese side stated its position on arbitration case. Hope that relevant parties can exercise restraint. The US and China have common interests in maintaining peace and stability in the South China Sea, the United States supports the parties to continue to resolve the dispute peacefully through diplomatic channels.



Responsible editor: Kun Qu SN117





Article keywords:
Wang Yi Kerry sea arbitration case

I want feedback
Save a Web page
China's Ministry of Foreign Affairs website
王毅同克里通电话:南海仲裁这场闹剧该收场了|王毅|克里|南海仲裁案_新闻资讯

  原标题:王毅同美国国务卿克里通电话


  2016年7月6日,中国外交部长王毅应约同美国国务卿克里通电话,重点就海上问题交换意见。


  王毅表示,当前中国和美国关系总体保持良好发展势头。双方应进一步聚焦合作、妥处分歧,推进中国和美国新型大国关系建设。


  王毅指出,所谓的南海仲裁案在程序、法律、证据适用方面牵强附会,漏洞百出。因此,这一明显扩权和越权的仲裁庭根本就没有管辖权,罔顾法律和事实的裁决自然也就没有约束力。中国依法不参与、不接受这一仲裁正是在维护国际法治和规则,维护《联合国海洋法公约》的严肃性和完整性。仲裁庭的这场闹剧该收场了。


  王毅表示,希望美方恪守在有关领土争议问题上不持立场的承诺,谨言慎行,不采取任何损害中方主权和安全利益的行动。


  王毅表示,不管菲律宾南海仲裁案结果如何,中国都将坚定维护自身领土主权和正当海洋权益,坚定维护南海地区和平与稳定。中国将继续遵循《联合国宪章》及其所确认的国际法和国际关系基本准则,包括尊重国家主权和领土完整以及和平解决争端原则,坚持与直接有关当事国,在尊重历史事实的基础上,根据国际法,通过谈判协商和平解决有关争端。


  克里表示,理解中方将就仲裁案表明自己的立场。同时期望各方都能保持克制。美中双方在维护南海和平稳定方面具有共同利益,美方支持各方继续通过外交途径和平解决有关争议。



责任编辑:瞿崑 SN117





文章关键词:
王毅 克里 南海仲裁案

我要反馈
保存网页
中国外交部网站




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759