Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/7/8 10:31:08
Foreign Media envy China’s top network anchors: hundreds of thousands of dollars a month,

English

中文

Foreign Media envy China's top network anchors: hundreds of thousands of dollars a month-female anchor, Webcast-IT information

China has the largest Internet market in the world, where the boom always ups and downs, but there hasn't broadcast Wave attenuation trend, now it has become a big business. Micro start-ups and Internet giants, make money by selling virtual gifts. These virtual gifts, flowers, cars, toys, and people used them to reward their favorite host. With this business into the mature stage, the Alibaba group and other companies may advertise on most popular live shows.

"Live not only popular for a while, they disappear, this business model has proven to be viable. But the interest is so high in this area, bubble may be emerging, many will fail. "GSR ventures Managing Director Zhu Xiaohu said. Currently about 200 live startups attracted a total of $ 750 million venture capital investment reflecting was one of the jinsha River.

In the United States, high-tech companies are working hard to enhance the broadcast's popularity. Twitter company last year bought a Periscope, integrated into its main product in the live video. Facebook provides convenience for users, allowing them to live, but also highlighted in the content stream live video. Mobile application YouNow also won the youth of all ages.

Why live popular

However, live in China's rapid development momentum. Millions of young people (many of whom are single men) away from home, living in mega-cities, they wanted to seek the comfort of relationships, even if it means watching a stranger for dinner.

"The popularity of mobile phones, fast paced lives alone, means that people are more willing to interact in this way. "People in the industry say.

Many in the broadcast booth, are some people doing everyday things. 30 weeks Tiger (voice) is a security foreman building site in Inner Mongolia, is one of the tens of millions of active users of mapping applications. Like many map users, after work, he opened the app, have been seen until the sleep.

Week Tiger single, life is boring, he looked a different Studio, sometimes live to eat dinner and watch TV. There have been as many as 60,000 people live at the same time, Zhou Xiaohu-to see what you have many choices.

"It satisfies my needs, you can use it as a TV show and a game substitute. "Zhou Xiaohu said. He spent 700 Yuan give virtual gifts, they would earn about 200 per.

Li Wenqi (sound) is a 31-year old Chinese hairdresser, living in Japan, Kobe, he broadcast live to tourist attractions and dining options. Visit Tokyo red-light district is by far the most popular of his time broadcasting. More than 3,000 people watched Li Wenqi hanging around there for about six hours, although he did not enter the room.

"I just like to share," he said. "I hope that other haven't been to Japan people see what it is. ”

Li Wenqi let two of his trusted followers for our live order; they can open the mute or kick out those who use vulgar language audience. The sideline for two months, he received 15,000 yuan from the Mo Mo where fans of virtual gifts.

Benefits of live

Some of the most popular live shows sometimes attracts 400,000 people watched. This broadcast is often famous people present.

Wang, founder of real estate tycoon the Dalian Wanda group, in order to support the son of investments of a live poker on his private jet, with the result that more than 300,000 people watched, a lot of people offering gifts to the richest man in China.

In the Studio a lot, some women wear revealing clothes, do almost anything you can think of-shopping, playing video games, eating fruit in an attractive position.

Mo Mo, said top anchors can earn hundreds of thousands of dollars a month. Fans give virtual gifts, anchor percentage can be as high as 50%, the rest live platform of all.

While big companies like Alibaba and Tencent, this number relatively small, but highly addictive video content are effective ways to lock the user. For smaller companies, this is a Giro to be reckoned with. The first quarter of the year, earned $ 15.6 million on theology, theology from a virtual gift.

In order to stand out in front of the camera, some anchors really crazy – they live they drink to get drunk, eat worms, and so on. Considered obscene or dangerous content Studio was shut down. Used to have dozens of women in suggestive positions on the Internet eating bananas, the result was soon kicked out of the live platform. Reflecting 1000 people responsible for checking the Studio and see if prohibit the broadcast of pornographic and violent content.

As Li Wenqi live is Japan tour, he didn't worry this management style. "I like the interaction with others in this way," he said. "It's faster than other forms of social media, and more fun. ”


外媒羡慕中国顶级网络主播:月入几十万美元 - 女主播,网络直播 - IT资讯

中国拥有世界上最大的网络市场,这里的热潮总是起起落落,但直播的热潮却一直没有衰减的趋势,现在它已经成为了一门大生意。微型初创企业和互联网巨头一样,都在通过销售虚拟礼物赚钱。这些虚拟礼物有鲜花、汽车、玩具,观众用它们来奖赏自己喜欢的主播。随着这项业务步入成熟阶段,阿里巴巴集团和其他公司可能会在人气最旺的直播节目上投放广告。

“直播不会只流行一阵子就消失,这种商业模式已经被证明是可行的了。但人们对这个领域的兴趣太过高涨,泡沫有可能正在形成,很多人都会失败。”金沙江创投董事总经理朱啸虎说。目前大约200个直播初创公司总共吸引了7.5亿美元风险资本,金沙江投资的映客也是其中之一。

在美国,高科技公司正在努力提升直播的人气。Twitter的公司去年收购了Periscope应用,把实时视频集成到其主要产品中。Facebook为用户提供方便,让他们能够进行直播,而且还在内容流中突出显示直播视频。移动应用YouNow也获得了青少年的青睐。

直播为什么受欢迎

但是,直播在中国发展的势头更加迅猛。数以千万计的年轻人(其中很多是单身男性)远离家乡,居住在特大城市里,他们想要寻求人际关系的慰藉,哪怕这意味着观看陌生人吃晚饭。

手机的普及,快节奏生活带来的孤独寂寞,意味着人们更愿意以这种方式互动。”业界人士说。

在很多直播间里,都是一些普通人在做日常的事情。30岁的周小虎(音)是内蒙古建筑工地一个安全工头,也是映客应用的千万个活跃用户之一。像很多映客用户一样,他下班后就打开这个应用,一直看到睡觉才罢休。

周小虎是单身汉,生活单调无聊,他翻看不同的直播间,有时也直播自己吃晚饭看电视。曾经有过多达6万人在同一时间直播,所以周小虎想看什么有很多选择。

“它满足了我的需要,你可以把它当作电视节目和游戏的替代品。”周小虎说。他花了700元赠送虚拟礼物,自己也赚了大约200元。

李文琦(音)是一个31岁的中国美发师,住在日本神户,他直播自己去旅游景点和餐饮场所。游览东京红灯区是他迄今为止最受欢迎的一次直播。3000多人观看了李文琦在那附近转悠了大约六个小时,尽管他一直没有进入室内。

“我只是喜欢分享,”他说。“我希望其他没有去过日本的人看看它是什么样子。”

李文琦让两个他信任的粉丝来维护自己直播间的秩序;他们可以开启静音,或者踢走那些使用粗俗语言的观众。这项副业做了两个月,他就从陌陌的粉丝那里获得了1.5万元的虚拟礼物。

直播带来的收益

人气最高的一些直播节目有时可以吸引40万人同时观看。这种直播经常有名人在场。

比如房地产巨头大连万达集团的创始人王健林,就为了支持儿子投资的一个应用,直播自己在私人飞机上打扑克,结果有超过30万人观看,很多人向这位中国首富赠送了虚拟礼物。

在很多直播室里,一些女性穿着暴露的衣服,做你能想到的几乎任何事情——购物、玩电子游戏,以诱人的姿势吃水果。

陌陌表示,顶级主播每月可以赚取几十万美元。粉丝赠送的虚拟礼物,主播的提成可以高达50%,剩下的归直播平台所有。

虽然对于阿里巴巴和腾讯这样的大公司来说,这个数字相对不多,但是令人上瘾的视频内容是锁定用户的有效途径。对于规模较小的公司来说,这是一条不可小觑的财路。今年第一季度,陌陌从虚拟礼物中赚取了1560万美元。

为了在摄像头前面脱颖而出,一些主播非常疯狂——他们直播自己喝到酩酊大醉、吃蛆虫等等。被认为有色情或危险内容的直播间会被关闭。曾经有数十名女子在网上以暗示性的姿势吃香蕉,结果很快被踢出直播平台。映客有1000人负责检查直播间,看看有没有禁止播放的色情和暴力内容。

由于李文琦直播的是日本旅游休闲内容,他对这种管理方式并不担忧。“我喜欢与其他人通过这种方式进行互动,”他说。“这比其他社交媒体形式速度更快,更让人开心。”






If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759