Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/7/21 8:35:08
German media said COMAC Rookie, Boeing, Airbus will cut its flagship model

English

中文

German media said COMAC rookie Boeing Airbus commercial aircraft, China will cut its flagship models | | Boeing _ Airbus news

Original title: German media: COMAC Comer Boeing Airbus would cut production "flagship model"


Summary: two long-time aviation Boeing Airbus behemoth is more pressure: in the future market in China, waiting for them is not just a new business opportunity, but also the rise of new competitors--COMAC.


Reference news, July 21-German media said, Boeing is 100 years old this month, celebrating this opportunity will not be missed, the Chicago plane Maker will obviously be at the Farnborough air show celebrates its hundredth birthday.


According to the Germany of the Frankfurter Allgemeine Zeitung, July 18, in the United Kingdom held the party remains most important ruler of the aviation industry. For Boeing and its chief rival Airbus also provides display technology or announce a new order of the stage.


However the two companies this is neither technical nor economic brings a climax, in contrast, Airbus at the Farnborough air show, caused a sensation with the following message: it would cut production of large passenger aircraft A380, as airlines demand did not appear. Professionals say that, this decision means that stage exits a market whose volumes were overestimated.


Up to 800 passengers on the A380, the world's largest civilian aircraft should have success in the fast-growing Asian Aviation. But only sold 319 Airbus A380 aircraft, instead of a planned 1200, nearly half of which were old customers U.A.E. incorporated into the fleet in the country. Boeing also plans to annually produced only 6 legendary large aircraft 747-800. In any case, since 1969 and up to carry 500 passengers of the Boeing 747 aircraft has so far sold a total of 1500.


Reported that the aviation giant bird era coming to an end. Instead, leaders are focusing on production than the old 4 engines aircraft operations cheaper and can be more flexible and integrated into the fleet of twin-engined aircraft.


Europeans and Americans enthusiastically talk about passenger aircraft at the Farnborough air show is a strong growth in demand, because people in the global movement. However, the two companies increasingly difficult to flexibly respond to this demand and remain capable of profitability. In addition, two long-time aviation behemoth is more pressure: in the future market in China, waiting for them is not just a new business opportunity, but also a new competitor.


Reported that in the rise of the industry, State-owned COMAC striking, from Shanghai, the producer plans to make its new C919 aircraft carrying 160 people up from 2018 launch. The new competitors targeted to date by virtue of the new aircraft, which Airbus and Boeing occupied short flight market.


And Brazil (Brazil's Embraer), Canada (Bombardier), and Russia (IL-company) different countries such as aircraft manufacturers, COMAC can enjoy the Beijing Government to provide strong political and financial support, the airline industry is China's key industries.


Reported that the face of the rise of China's commercial aircraft, Airbus and Boeing want to respond. European manufacturer Airbus is pushing its production line expansion project in China's port city of Tianjin and to expand business with Chinese suppliers and Boeing companies choose to cooperate and would not rule out holding COMAC. (Compile/Nie Litao)



Responsible editor: Liu Debin SN222





Article keywords:
China commercial aircraft Boeing Airbus

I want feedback
Save a Web page
Integrated
德媒称中国商飞成新秀 波音空客将减产旗舰机型|中国商飞|波音空客_新闻资讯

  原标题:德媒:中国商飞成后起之秀 波音空客将减产“旗舰机型”


  核心提示:给波音空客这两个长期的航空业霸主带来更多压力的是:恰恰在未来市场中国,等待它们的不仅仅是新的商业机会,而且也有新的竞争对手——中国商飞的崛起。


  参考消息网7月21日报道 德媒称,波音公司本月已经100岁了,欢庆的机会不会被错过,这家芝加哥的飞机制造商显然会在法恩伯勒航空展上庆祝其百岁生日。


  据德国《法兰克福汇报》网站7月18日报道,在英国举办的这场行业聚会仍然是衡量航空业成绩的最重要标尺。那里也给波音公司及其头号竞争对手空客公司提供了展示新技术或宣布新订单的舞台。


  然而这两家公司此次既没有在技术方面也没有在经济方面带来高潮,相反,空客公司在法恩伯勒航空展上因下列消息而引发轰动:它将减产大型客机A380,因为航空公司的需求并未出现。专业人士认为,这一决定意味着分期退出一个其容量被过分高估的市场领域。


  最 多可搭载800名乘客的A380作为世界上最大的民用飞机原本应该在快速增长的亚洲航空运输中取得成功。但空客公司只卖出了319架A380,而不是计划 中的1200架,其中近一半被老客户阿联酋纳入该国机队。波音公司也打算未来每年只生产6架传奇性的大型飞机747-800。无论如何,自1969年开始 生产且最多搭载500名乘客的波音747客机迄今已经总共卖出了1500架。


  报道称,航空业的巨鸟时代即将结束。相反,领头羊们正把精力集中于生产比旧式4引擎飞机运营起来更廉价且能更灵活融入机队的双引擎飞机。


  欧洲人和美国人在法恩伯勒航空展上热情洋溢地谈论客机的需求正强劲增长,因为人们也想在全球移动。不过,这两家公司越来越难以灵活应对这种需求并保持精干的 盈利能力。此外,给这两个长期的航空业霸主带来更多压力的是:恰恰在未来市场中国,等待它们的不仅仅是新的商业机会,而且也有新的竞争对手。


  报道称,在该行业的崛起者中,国企中国商飞公司引人注目,来自上海的这家生产商计划让它新研制的最多搭载160人的C919型飞机从2018年起升空。这位新的竞争者想凭借这款新飞机目标明确地向迄今为止被空客和波音占领的短途航线市场进军。


  与巴西(巴西航空工业公司)、加拿大(庞巴迪公司 )以及俄罗斯(伊尔库特公司)等国的飞机制造商不同,中国商飞能享受北京政府提供的强大的政治和财政支持,航空业是中国的重点工业。


  报道称,面对中国商飞的崛起,空客和波音想作出应对。欧洲制造商空客公司正推进其在中国港口城市天津的生产线扩建工程并全力扩大与中国供应商的生意,而波音公司则选择合作并表示不排除参股中国商飞。(编译/聂立涛)



责任编辑:刘德宾 SN222





文章关键词:
中国商飞 波音空客

我要反馈
保存网页
综合




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759