Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/9 14:12:43
China’s Ambassador to Japan: a Chinese vessel in the waters of Diaoyu activities taken for granted

English

中文

China's Ambassador to Japan: a Chinese vessel in the waters of Diaoyu activities taken for granted

The morning of August 9, Japan's Foreign Minister Kishida Fumio at the Ministry of Foreign Affairs summoned the Chinese Ambassador to Japan Cheng yonghua.


Global network on August 9, according to the Japan NHK television reported, Japan's Foreign Minister Kishida Fumio 9th in the Ministry of Foreign Affairs summoned the Chinese Ambassador to Japan Cheng yonghua, Chinese maritime police official ship again sailed into the Diaoyu Islands, "Japan Sea" in protest, then was the Chinese Ambassador refuted.


Japan media said Kishida to Cheng yonghua said that "should never be allowed to unilaterally increase tension" and called Chinese ships depart as soon as possible. Cheng yonghua retort that the Diaoyu Island and its adjacent islands have been China's inherent territory, and China has indisputable sovereignty. Chinese ships near the Islands was "taken for granted".


Japanese media said this is the 5th in China ship and after fishing boats sailed into the waters near the Diaoyu Islands, Japan Cabinet members protesting directly to the Chinese side for the first time. Earlier, Minister of State for Foreign Affairs of Sugiyama, who has repeatedly protested, but because of the situation does not improve, Japan considers it necessary at the political level.


According to the Japanese media news, August 5, Chinese maritime police vessels and fishing boats appear together for the first time in the waters near the Diaoyu Island. In addition, Japan's coast guard said on 8th day a total of 15 Chinese public ships once sailed into the Diaoyu Islands contiguous zone and territorial waters. This is the largest number in the history of the Chinese public service ship while sailing near the Islands. To this end, Japan issued to the Chinese Government for 5 consecutive days irrational "protests".


For Japan to China about correcting the Chinese vessels cruising the Diaoyu Islands issue, China's Foreign Ministry reiterated on 6th position, Diaoyu Islands are Chinese territory, and China has indisputable sovereignty over these islands and their adjacent waters. Meanwhile, China is taking steps to properly control the sea, strongly hopes that the Japanese side will adhere to the relevant principles of consensus spirit, calm look at current developments and to refrain from any act that may lead to tensions and complicate and make constructive efforts for the stability in the waters concerned.


(Editors: Dou Yuan UN833)
2016-08-09 16:47:42
Surging
中国驻日大使:中国船只在钓鱼岛海域活动理所当然

  8月9日上午,日本外相岸田文雄在外务省紧急召见中国驻日大使程永华。


  环球网8月9日消息,据日本NHK电视台报道,日本外相岸田文雄9日上午在外务省召见中国驻日大使程永华,就中国海警公务船反复驶入钓鱼岛附近“日本领海”表示抗议,随即遭中国大使驳斥。


  日本媒体称,岸田向程永华表示,“决不能容许单方面加剧现场紧张的行为”,要求中方船只尽早驶离。程永华对此反驳称,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。中国船只在钓鱼岛附近活动是“理所当然”。


  日媒称,这是5日中国公务船与渔船一同驶入钓鱼岛附近海域后,日本阁僚首次向中方直接抗议。此前,外务省事务次官杉山晋辅等人曾再三表示抗议,但由于状况没有得到改善,日方认为有必要在政治层面处理。


  根据日媒消息,8月5日中国海警船和渔船首次共同出现在钓鱼岛附近海域。此外,日本海上保安厅8日称,当天共有15艘中国公务船一度驶入钓鱼岛附近毗连区及领海。这也是史上数量最多的中国公务船同时在钓鱼岛附近航行。为此,日本政府连续5天向中国发出无理“抗议”。


  对于日本向中方交涉中国船只巡航钓鱼岛问题,中国外交部6日重申立场,钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土,中国对上述岛屿及其附近海域拥有无可争辩的主权。同时,中方正在采取措施妥善管控有关海域的事态,强烈希望日方恪守双方有关原则共识精神,冷静看待目前事态,不要采取任何可能导致局势紧张和复杂化的行动,共同为有关海域的稳定作出建设性努力。


(责任编辑:窦远行 UN833)
2016-08-09 16:47:42
澎湃




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759