Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/18 8:01:21
China’s Olympic gymnastics team failed to win gold, robot training

English

中文

China's Olympic gymnastics team failed to win gold is still robotic training gymnastics training | | | Germany _ news

German media said that since 1984, the Chinese gymnastics team failed to win gold for the first time, only won two bronze medal, failing to win any individual medals.


Germany radio voice of August 18, airlines as the main force within Japan beat Chinese gymnastics men's team at the last two Olympic champions. None of the Chinese gymnastics team title.


President of the International Gymnastics Federation Grundy (Bruno Grandi) that the team ranking has dropped to 11th place, less than host Brazil team. On August 16 he told AFP: "they are still stuck in the robot walk not to come out of the training. ”


Grundy said, keep up with the trend of the times is Japan, "they have improved the training framework no longer used the Oriental-style choreography, but closer to the West, that is more harmonious, more imaginative and creative."


Grundy added: "I am not criticizing the breadth of Chinese culture, but rather that the Japan team's presentation was popular with audiences. They say goodbye to tradition, the Chinese people should also do the same. If stopped, it was robots. Their geometric lines of perfection, but rhythm does not exist. ”


Japan won two gold medals in gymnastics: men's team and shuttle sail all round. In addition, the baijingjiansan won the vaulting bronze medal.


Grundy, a former President of the Federation of international gymnastics Italy gymnastics team, has served as President of 20. This year, he is leaving to take over is Japan Gymnastics Federation President Morinari Watanabe.


Grundy says one his greatest achievements is to raise the minimum age limit for contestants.


Ages of the Chinese gymnasts had repeatedly been questioned. Grundy said that his efforts to raise the age to women aged 16 and a man, aged 18, and have been opposed by China. "You can imagine how a 7 or 8 years old kid trained eight hours a day. ”


Source: reference news network



Responsible editor: Gao Yuying





Article keywords:
Gymnastics training Germany

I want feedback
Save a Web page
China NET
中国体操队奥运未能摘金 仍机器人式训练|体操|训练|德国_新闻资讯

  德媒称,自1984年以来,中国体操队首次未能摘金,仅获得两枚团体铜牌,未能夺得任何个人奖牌。


  德国之声电台网站8月18日报道,以内村航平为主力的日本队击败上两届奥运冠军的中国体操男团。中国体操队没有任何一项卫冕成功。


  国际体操联合会主席格兰迪(Bruno Grandi)表示,中国队排名已降至第11位,甚至不及东道主巴西队。8月16日他向法新社表示:“他们仍陷在机器人式的训练中走不出来。”


  格兰迪说,跟上时代潮流的是日本队,“他们改进了训练的架构,不再采用东方式的编排,而是向西方靠近,也就是说更和谐、更具想象力和创造力”。


  格兰迪补充说:“我并不是在批评博大的中国文化,而是说,日本队的呈现方式很受观众青睐。他们告别传统,而中国人也应该这么做。如果止步不前,那还是机器人。他们几何线条完美,但韵律不存在。”


  日本体操获两枚金牌:男团和内村航平的全能项目。此外,白井健三摘得跳马铜牌。


  国际体操联合会主席格兰迪是前意大利体操队员,已担任主席20年。今年,他将离职,接任的是日本体操联合会主席Morinari Watanabe。


  格兰迪表示,其任内最大的成就之一是提高了参赛选手的最低年龄限制。


  中国体操选手的年龄曾多次受到质疑。格兰迪表示,他努力将参赛年龄提高到了女子16岁和男子18岁,并称曾受到中国的反对。“你可以想象一个七、八岁的小孩子每天训练七、八个小时是怎样的情形。”


  来源:参考消息网



责任编辑:高玉营





文章关键词:
体操 训练 德国

我要反馈
保存网页
中国网




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759