Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/18 8:01:38
The 27 Chinese athletes on the Olympic Stadium, has a military background

English

中文

The 27 Chinese athletes on the Olympic Stadium has a military background | | military athletes _ the Olympic Games News

Original title: the 27 Chinese athletes on the Olympic Stadium, has a military background


On August 17, the Chinese women's volleyball team staged reversal, earlier lost a set of cases, 3:2 counter attacked the defending champion and host Brazil, into the Rio Olympic Games women's volleyball semifinals.


After the game, Middle blocker Yuan Xin玥 said, "Brazil is a very strong team, who is also the Olympic champion. We thought maybe it was our last game in this game, we played good time. ”


Yuan Xin Yue celebrates victory

"Politics" (app ID:gcxxjgzh) notes that the Yuan Xin玥 is the soldier athlete born 1996, in 2009 at the age of 13 was elected to the bayi rockets, 2013 continuous jumping levels from small teams up to the national team, but also by the international volleyball Federation as the world's top ten stars.


Chinese delegation to the Rio Olympics, military athletes like Yuan Xin玥, 27, of which male athlete 12, 15 female athletes who took part in the track and field, swimming, football, fencing, volleyball, gymnastics, judo, weightlifting, wrestling, shooting, boxing, basketball, table tennis, badminton, 15 major items such as Triathlon competition ...


  "A soldier should have the courage to insist on, dare to win"


"Politics" (app ID:gcxxjgzh) notes that as of 17th Olympic military athlete has won two silver medals: weightlifting men's 85 kg category competition runner-up Tian Tao, women's hammer throw runner-up Zhang Wenxiu.


Zhang Wenxiu from Army Day track and field team, 30 years old, have participated in four Olympics and eight World Championships, injury, threw a personal best record of the year in the final, Legion field stadium won the first medals in China. "Preparations for the Olympics did have a lot of difficulty, especially with injuries, but I'm a military bayi team athletes, military personnel should have the courage to insist on, dare to win," she said.


On August 17, the Badminton women's singles player Li Xuerui, women Boxer ren Cancan, both qualified for the semi-finals. Li Xuerui, ren Cancan were military athletes.


The London Olympics four years ago, Li Xuerui (badminton team from the original Department of Nanjing military command training center) is the biggest dark horse the Chinese badminton team, won the women's Singles Champion, known as the "Iron Lady".


According to media reported, as one soldiers athletes, face foreign players siege of situation Xia, Li Xuerui instead has has more powerful of inside: "no a national of players can experience I of feel, we always station have is high, side constantly was wants to beat you, we although also experience has failed, but in such of failed in the again station returned to highest points, this is we of powerful of at. ”


Li Xuerui

London Olympic Games women's 51 kg category boxing competition, ren Cancan (from the armed police within Hainan, China) won the silver medal, and this is the Chinese women won the first Olympic boxing gold medal. Women's boxing head coach of tiandong County of Ningbo has revealed that early years due to poverty, rays from the trash to pick up someone with boxing gloves. After joining the military, her economic situation began to improve.


On August 17 the day, two-time Olympic champion, the Badminton men's singles player Lin Dan of China into the semi-finals.


Lindane is known as "China's badminton". He also was a member of the military athlete, a former University of Nanjing military area Deputy team leader, professional rank of Lieutenant-Colonel, retired last year.



Military athletes also have a swimmer in the Chinese delegation Ning Zetao Fan Zhendong, table tennis players and so on. Ning Zetao swim team is the Navy civilian cadres, specialized technology 13.


  Once the General athlete and army officer


"Politics" (app ID:gcxxjgzh) notes that, over the years, the army system for Chinese sports training a large number of elite athletes, at least 2 generals, preliminary statistics more than 10 civilian officers.


2 generals are the Chinese women's volleyball team veteran Chen Zhaodi, short track speed skating star Ye Qiaobo.


Chen Zhaodi is Chinese women's volleyball team in the late 1970 of the 20th century and in the early 80 out of Asia, to the world, core members of the group, former Chinese women's volleyball team leader, Deputy President of the Chinese Volleyball Association, political propaganda Department of culture and sport Secretary, Deputy Commissar of the political work Department directly under the staff in 2006, promotion to the rank of major general. April 2013 due to illness, died at the age of 58.



Ye Qiaobo skating ways are 9 years old, has participated in 124 events at home and abroad, won 133 medals, of which 68 gold medals and 23 world champions, international ice was hailed as "King of the 500 meters on the ice", and in 1992 was awarded the rank of major general.


Table tennis player Wang Tao, Olympic champion Liu guoliang had, after his retirement, Wang Tao served as Army Day sports Brigade captain of the tennis team, head coach Liu guoliang of China table tennis team, both are professional and technical Senior Colonel rank.


Another table tennis player Wang Hao won 18 World Championships, unfortunately pass is a three-time Olympic champion, retired back to Army Day as the men's team table tennis team coach, is reportedly the professional rank of Lieutenant Colonel.


Haixia Zheng, Mu Tiezhu China basketball two flag characters.


Haixia Zheng current Army Day women's basketball leader, 2004 accept interview Shi had interpretation himself of rank said, "from management business,, I now is two bar four star, should is senior, from real enjoy of treatment and level, words, I should is sports level, is Deputy Army of treatment's"; Mu Tiezhu retired Hou had any "Army Day" men's basketball coach, 2000 retired, enjoy Deputy Division level treatment, 2008 died, died 59 age.



Famous basketball player Wang Zhizhi is military player in China, according to Xinhua from the December 2007 report, Wang Zhizhi enjoy is under treatment at the mission level, "though for a variety of problems with Chinese basketball Union Army Day in which the Brigade was divided, but support from the Li Fucheng, Wang Zhizhi of the army remains, Deputy-level treatment to reservations".


Beijing Olympic Games Athens Olympic pommel horse champion Xiao Qin, single men's 3-meter springboard champion Peng Bo, Atlanta Olympics women's 25-meter sport pistol champion Li Hong, the former women's volleyball player Zhao ruirui were military athletes.


"Politics" (app ID:gcxxjgzh) written by Beijing News reporter Wang Shu proofreading: Guo Liqin



Responsible editor: Kun Qu SN117





Article keywords:
Olympics soldier athlete

I want feedback
Save a Web page
The Beijing News
奥运场上这27名中国运动员 都有军方背景|奥运会|军人运动员_新闻资讯

  原标题:奥运场上这27名中国运动员,都有军方背景


  8月17日,中国女排上演大逆转,在先失一局的情况下,3:2逆袭卫冕冠军、东道主巴西队,打入里约奥运会女排半决赛。


  赛后,副攻手袁心玥说,“巴西是一个非常强大的球队,她们也是奥运会冠军。我们想也许这是我们在本次比赛中的最后一场球,大家都打得很尽兴。”


袁心玥庆祝胜利

  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,1996年出生的袁心玥是名军人运动员,2009年13岁时被选入八一队,2013年连跳三级从国少队升至国家队,还被国际排联评为世界十大新星。


  里约奥运会的中国代表团中,像袁心玥这样的军人运动员共27名,其中男运动员12名,女运动员15名,他们参加田径、游泳、足球、击剑、排球、体操、柔道、举重、摔跤、射击、拳击、篮球、乒乓球、羽毛球、铁人三项等15个大项的比赛。。


  “军人就要勇于坚持,敢打胜仗”


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,截至17日,本届奥运会军人运动员已拿下两枚银牌:举重男子85公斤级比赛亚军田涛、女子链球亚军张文秀。


  张文秀来自八一田径队,今年30岁,已经参加过四届奥运会和八届世锦赛,伤病缠身,决赛中掷出了今年个人最佳战绩,为中国军团获得了田赛赛场的第一块奖牌。“备战本届奥运会确实有很多困难,特别是伤病困扰,但我是八一队的一名军人运动员,军人就要勇于坚持,敢打胜仗”,她说。


  8月17日,国羽女单运动员李雪芮、女子拳击运动员任灿灿双双晋级四强。李雪芮、任灿灿也都是军人运动员。


  四年前的伦敦奥运,李雪芮(来自原南京军区政治部训练中心羽毛球队)是中国羽毛球队最大的黑马,拿下了女单冠军,被称为“铁娘子”。


  据媒体报道,作为一名军人运动员,面对外国选手围攻的情况下,李雪芮反而拥有了更强大的内心:“没有一个国家的选手能体会我的感受,我们始终站得很高,身边不断有人想要击败你,我们虽然也经历了失败,但是在这样的失败中重新站回到最高点,这就是我们的强大之处。”


李雪芮

  伦敦奥运会拳击女子51公斤级比赛,任灿灿(来自中国武警体工队)获得了银牌,这是中国女子拳击奥运夺得历史上首枚奖牌。宁波女子拳击队主教练田东曾透露,早年间由于生活贫困,任灿灿曾经从垃圾箱里捡别人用过的拳击手套。参军入伍后,她的经济状况才开始好转。


  也是在8月17日这一天,两届奥运冠军、中国羽毛球男子单打运动员林丹杀入四强。


  林丹被誉为“中国羽球一哥”。他也曾经是一名军人运动员,曾任南京军区体工大队副大队长,专业技术中校军衔,去年退伍。



  中国代表团中的军人运动员还有游泳运动员宁泽涛、乒乓球运动员樊振东等。宁泽涛是海军游泳队文职干部,专业技术13级。


  曾经的运动员将军与军官


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,多年来,军队系统为中国体坛培养了大批优秀运动员,初步统计至少有2位将军、10余名文职军官。


  2位将军分别是中国女排老将陈招娣、短道速滑名将叶乔波。


  陈招娣是中国女排在二十世纪七十年代末和八十年代初冲出亚洲、走向世界团队中的核心成员,曾任中国女排领队、中国排球协会副主席,总政宣传部文化体育局局长、总政直属工作部副政委等职,2006年晋升少将军衔。2013年4月因病逝世,享年58岁。



  叶乔波9岁踏上滑冰之路,先后参加了124次国内外重要赛事,获得过133枚奖牌,其中68枚金牌,23项世界冠军,被国际冰坛誉为“冰上500米之王”,1992年被授予少将军衔。


  乒乓国手王涛、刘国梁都曾拿过奥运冠军,退役后,王涛担任八一体育工作大队乒乓球队队长,刘国梁则任中国乒乓球队总教练,两人都是专业技术大校军衔。


  另一乒乓国手王皓曾获18个世界冠军,遗憾的是三次与奥运男单冠军擦肩而过,退役后回到八一乒乓球队担任男队主教练,据报道是专业技术中校军衔。


  郑海霞、穆铁柱是中国篮球界的两位旗帜人物。


  郑海霞现任八一女篮领队,2004年接受采访时曾解读自己的军衔说,“从管理行当来讲,我现在是两杠四星,应该是大校,从真正享受的待遇和级别来讲的话,我应该是体育运动级,也就是副军的待遇吧”;穆铁柱退役后曾任“八一”男篮教练,2000年退休,享受副师级待遇,2008年病逝,享年59岁。



  中国男篮著名球员王治郅也是军人运动员,据新华网发自2007年12月的报道显示,王治郅享受的是副团级的待遇,“虽然此前因为种种问题与中国篮协和八一体工大队产生了分歧,但是在李富盛的支持下,王治郅的军籍得以保留,副团级的待遇也得以保留”。


  北京奥运会鞍马冠军肖钦、雅典奥运会男子3米板单人冠军彭勃、亚特兰大奥运会女子25米运动手枪冠军李对红、前女排国手赵蕊蕊也都是军人运动员。


  “政事儿”(微信ID:gcxxjgzh)撰稿:新京报记者王姝 校对:郭利琴



责任编辑:瞿崑 SN117





文章关键词:
奥运会 军人运动员

我要反馈
保存网页
新京报




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759