Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/19 16:19:41
Statement made by the Chinese swimming association Chen Xinyi: guilt and anxiety

English

中文

Statement made by the Chinese swimming association Chen Xinyi: guilt and anxiety

Information: Chen Xinyi Beijing, reporter Du Yang photo

Rio de Janeiro, August 18 sports, Reuters International Court of arbitration for sport swimmer Chen Xinyi, China 18th found doping positive was founded, cancel the Rio Olympic Games qualification. The Chinese Swimming Association issued a statement on this issue, the statement reads as follows:


On August 18, the consideration by the International Court of arbitration for sport hearing, thought that the Chinese swimmers Chen Xinyi urine samples positive for hydrochlorothiazide was founded, and decided to remove Chen Xinyi, the Rio Olympic qualification, the Rio Olympic Games outside of punishment will be decided by the Fina. The Chinese Swimming Association respects the decision by the International Court of arbitration for sport decision, Chen Xinyi doping-positive incident and further investigation and law and regulations to deal with.


Doping damage players ' health, undermining fair competition, bad sportsmanship is sports a big public hazard in the world. Chinese Swimming Association strongly opposed to doping, strict implementation of China's "strict prohibition, strict examination, dealt with" the anti-doping policy, a variety of anti-doping education, establish a strict anti-doping liability, increasing anti-doping investigation. In recent years, the Chinese swimming association cooperate with the World Anti-Doping Agency and Fina and Chinese anti-doping Center each year to thousands of cases of doping tests. Meanwhile, according to the Chinese swimming association anti-doping regulations, doping officers involved conducted a serious investigation on doping behaviour formed a powerful deterrent and effective containment.


Chen Xinyi doping-positive events in the games, we feel deeply guilty and upset. This fully shows the Chinese swimming anti-doping work situation remains severe, also exposed on our anti-doping management oversight. We must take this as a warning, alarm bells ringing, further strengthen anti-doping education, management, supervision and investigation work, build a strong anti-doping defense, prevent and resolutely against any doping violations from happening.


(Editors: Biao Guo UN832)
2016-08-19 09:19:15
China News Network
中国泳协就陈欣怡事件发声明:深感内疚和不安

资料图:陈欣怡 中新网记者 杜洋 摄

  新华社里约热内卢8月18日体育专电 国际体育仲裁法庭18日认定中国游泳运动员陈欣怡兴奋剂阳性成立,取消其里约奥运会资格。中国游泳协会就此事件发表声明,声明全文如下:


  8月18日,国际体育仲裁法庭经听证会审议,认定中国游泳运动员陈欣怡尿样氢氯噻嗪阳性成立,并决定取消陈欣怡里约奥运会资格,里约奥运会之外的处罚将交由国际泳联决定。中国游泳协会尊重国际体育仲裁法庭做出的判罚决定,并将对陈欣怡兴奋剂阳性事件展开进一步调查和依法依规作出处理。


  使用兴奋剂危害运动员身心健康,破坏体育公平竞赛,败坏体育道德,是世界体育的一大公害。中国游泳协会坚决反对使用兴奋剂,严格执行中国“严令禁止、严格检查、严肃处理”的反兴奋剂工作方针,开展了形式多样的反兴奋剂宣传教育,建立了严格的反兴奋剂责任制度,不断加大反兴奋剂查处力度。近年来,中国游泳协会配合世界反兴奋剂机构、国际泳联和中国反兴奋剂中心每年进行上千例兴奋剂检测。同时,中国游泳协会依据反兴奋剂的相关法律法规,对使用兴奋剂涉事人员均进行了严肃查处,对使用兴奋剂行为形成了有力震慑和有效遏制。


  在本届奥运会上发生陈欣怡兴奋剂阳性事件,我们深感内疚和不安。这也充分说明中国游泳反兴奋剂工作的形势依然严峻,也暴露出我们在反兴奋剂管理上存在疏漏。我们必须以此为鉴,警钟长鸣,进一步加强反兴奋剂教育、管理、监督和查处等各项工作,筑牢反兴奋剂防线,预防和坚决打击任何兴奋剂违规事件的发生。


(责任编辑:郭彪 UN832)
2016-08-19 09:19:15
中国新闻网




If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759