Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/21 9:43:44
Kunming, Fuzhou airliner slides off the bird, overhead for half an hour,

English

中文

Kunming, Fuzhou airliner slides off the bird, overhead for half an hour-aircraft, aircraft-IT information

On August 21, a few days ago, Fu airlines FU6509 flight taxiing for takeoff by the bird strike, flight delay of 7 hours, resulting in some passengers spooked.

It was reported that Fu 6:25 FU6509 scheduled for the night before take off, fly to Kunming, but delays took off from 7:13. Take off after passengers smelled fumes in the cabin, then emergency return after circling for half an hour.

In response to these events, Fu aviation official explained that taxiing aircraft on the runway, a parts (pitot tube) were bird strikes, instrument abnormal, crew members for security reasons, decided to return and replace another plane to fly.

According to reports, the "pitot" speed measurement, data collection, after a bird strike, it tube remains blocked by some, so the aircraft instrument abnormal, "in order to secure safety of the crew, asking the shift leadership agreed and decided to defend the test."

Why return circled in the air for a long time to be born? Fuzhou air explained, is for the consumption of petrol, if hasty landing, due to being overweight and prone to accidents.

It is reported that yesterday 4:30 A.M., 183 passengers on board arrived in Kunming.


福州飞昆明客机滑行时撞鸟,高空盘旋半小时 - 飞机,客机 - IT资讯

8月21日消息,日前,福航FU6509航班因在起飞滑行时遭到飞鸟撞击,该客机延误了7个多小时,致使部分乘客受到惊吓。

据报道,福航FU6509原定在前晚6点25分起飞,飞往昆明,但实际延误至7点13分起飞。起飞后乘客闻到机舱内有汽油味,随后在空中盘旋半个小时后又紧急返航。

针对上述事件,福航有关负责人解释,飞机在跑道滑行时,一零部件(空速管)遭鸟击,仪表出现异常,机组人员出于安全考虑,决定返航,并更换另一架飞机执飞。

据介绍,“空速管”用于测速、收集数据,鸟击后,管口被一些残骸堵住,因此,飞机的仪表出现异常,“机组人员为了稳妥安全起见,请示当班领导同意,决定立即返航接受检测”。

为何返航时在空中盘旋多时才落地?福州航空方面解释,是为消耗机上的汽油,若仓促落地,会因超重而容易发生事故。

据悉,昨日凌晨4时30分许,机上的183名旅客安全到达昆明。






If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759