Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/8/25 16:21:59
China’s Defense Ministry: China participate in the “Circum-Pacific“ exercise three points harvested

English

中文

China's Defense Ministry: China participate in the "Circum-Pacific" exercise three points harvested
China News Agency, Beijing, August 25 (Li Chun) Chinese Defence Ministry spokesman Wu Qian said on 25th, China to participate in the "Pacific Rim-2016" joint exercises "opened up the field of vision" and "exercise team" "spread friendship" three-point gain.
China's Defense Ministry on the same day at a regular press conference, Wu Qian, the "rim-2016" joint exercises ended on August 5, consisting of 5 ships of the Chinese Navy 153 fleet took part in the exercise. The exercise, China and completed naval gun shooting, replenishment, anti-piracy, submarine rescue, tactical maneuvers and other subjects of exercises.
Wu Qian think, China the appeared in exists three points harvest: a is develop has vision, on others Navy of combat concept, and training method, and logistics guarantees, has has specific effective of understand; II is exercise has team, through joint exercises, temper has soldiers should sea security threat of capacity; three is spread has friendship, through various activities deepened has and foreign Navy of understand and trust, passed has expand Exchange, and deepening cooperation of sincere wishes.
The spokesman also "very regrettable" and said, the United States on the grounds of the 2000 fiscal year Defense Authorization Act, the restrictions on Chinese film project, China is firmly opposed. China and the United States the development of relations between the two armed forces needs joint efforts of both sides, China urges the US side to take practical action, removing legal barriers to the development of the relations between the two armies, with the Chinese side to push forward healthy and stable development of relations between the two armed forces.
"A healthy and stable relations between the two armies, it is important for the development of bilateral relations. "In answering questions about China and the United States issue for Exchange and cooperation between the two armed forces, said Wu Qian, China and the United States military relations are China and the United States an important part of bilateral relations. China attaches great importance to the development of China and the United States armed forces, and had made unremitting efforts to that end.
Wu Qian pointed out, any kind of maintenance and development of the relationship, requires joint efforts of both sides. "We believe China and the United States between the two armies should be strengthened both dialogue and communication, Exchange and cooperation, properly handle differences and sensitive issues to push forward healthy and stable development of relations between the two armed forces. ”
(Editors: Zhu Pengying UN603)
2016-08-25 19:47:17
China News Network
中国国防部:中方参加“环太平洋”演习获三点收获
中新社北京8月25日电  (李纯)中国国防部新闻发言人吴谦25日表示,中方参加此次“环太平洋-2016”联合演习存在“开拓了视野”“锻炼了队伍”“传播了友谊”等三点收获。
  在当日的中国国防部例行记者会上,吴谦介绍,“环太-2016”联合演习于8月5日结束,由5艘舰艇组成的中国海军153编队参加了此次演习。演习中,中方与各国海军共同完成了主炮射击、航行补给、反海盗、援潜救生、战术机动等多个科目的演习。
  吴谦认为,中方此次参演存在三点收获:一是开拓了视野,对他国海军的作战理念、训练方法、后勤保障等有了具体切实的了解;二是锻炼了队伍,通过联合演习,锤炼了官兵应对海上安全威胁的能力;三是传播了友谊,通过各种活动加深了与外国海军的了解与互信,传递了拓展交流、深化合作的真诚意愿。
  这位发言人也“非常遗憾”地说,美方以《2000财年国防授权法》为由,对中方参演的项目进行了限制,中方对此坚决反对。中国和美国两军关系的发展需要双方共同努力,中方要求美方拿出切实行动,排除影响两军关系发展的法律障碍,与中方一道推动两军关系健康稳定地向前发展。
  “一个健康稳定的两军关系,对于两国关系发展具有重要意义。”在回答有关中国和美国两军之间交流合作的问题时,吴谦表示,中国和美国两军关系是中国和美国两国关系的重要组成部分。中方重视发展中国和美国两军关系,并为此付出了不懈努力。
  吴谦指出,任何一种关系的维系与发展,都需要双方共同努力。“我们认为中国和美国双方应该加强两军之间的对话、沟通、交流与合作,妥善处理分歧和敏感问题,推动两军关系健康稳定地向前发展。”
(责任编辑:朱鹏英 UN603)
2016-08-25 19:47:17
中国新闻网



If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759