Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/9/5 10:08:36
China and the United States will further increase cooperation against money-laundering and returning the assets

English

中文

China and the United States will further increase cooperation against money-laundering and returning the assets

China and the United States supported the Summit of G20 leaders on both sides by the anti-corruption pursuit recover booty high principles and decided to set up in China to get recover booty Research Center. Was published yesterday by the China and the United States list of Heads of State met in Hangzhou China, China and the United States both in China and the United States a new type of relations, global economic governance, relations between the two armed forces and counter-terrorism cooperation, the fight against corruption and pursuit recover booty 35 reached important consensus.


China and the United States a new type of relations, the two sides praised in June 2013, the two heads of State met annaboge Manor, China and the United States important progress made in the construction of a new type of relations, agreed in accordance with the consensus reached by the heads of State of the two countries continue to work together to build on this relationship. Both sides will maintain close high-level communication and dialogue mechanism, enhance strategic mutual trust, deepen coordination and cooperation at bilateral, regional and global levels, as well as regulatory differences and sensitive issues in a constructive way, China and the United States sustained, healthy and stable development of relations.


 Excerpt


Macro-economic


Take all of the policy tools to boost confidence


One, China and the United States both sides commitment to including monetary, fiscal and structural policies, all of the policy tools to boost confidence and promote growth.


Second, China and the United States jointly reaffirmed the commitment of the G20 agreement on exchange rates, including avoiding competitive devaluation and not competitive purposes to the pegged exchange rate. China will continue to an orderly transition to a market-oriented exchange rate, strengthen the elasticity of the floating exchange rate regime. China Foundation stressed that devaluation of the RMB does not exist. Both sides recognized the importance of clearly communicating policy.


Third, the United States welcomes China's economic structural reforms, in particular the supply side reform commitments made and the progress achieved, including the fundamental role of consumption-led economic growth. China is committed to firmly advance the supply side structural reform, focusing on promoting the capacity, inventory, deleveraging, reduce costs, and make, making economic development more sustainable. China will balance economic growth and structural adjustment, through an increase in consumption, increase of services in GDP ratio, ensuring high quality will be driven by private sector investments to expand domestic demand. China will continue its decentralization and the transformation of government functions, continue to advance the reform of the financial sector, making market play a decisive role in the process of further credit allocation, and further liberalization of the service industry competition, strengthening the social safety net. Four, the United States is committed to continuing to promote higher domestic investment, particularly infrastructure investment and national savings as a characteristic of strong, sustainable and balanced growth. Meanwhile, United States Government continues to expand access to education, reform the immigration system and increased labour force participation rates, productivity and other related policies as priorities.


  Global economic governance


The United States supports the Yuan in the SDR


First, support strong on both sides, and based on the share, the resources of the International Monetary Fund (IMF) as the core of a global financial safety net. Both sides support the maintenance of existing IMF lending capacity. Both sides welcomed the 2010 IMF share 2017 annual meeting and the implementation of governance reforms and is committed to complete the 15th share the Inspector General. Both sides reiterated that the share adjustment should increase the share of dynamic economies to reflect their relative positions in the world economy and therefore may result in emerging market and developing country share of total than the overall increase.


Second, the American supported the IMF's decision to October 1 included in the SDR basket of currencies. Both support expanding the use of SDR research and exploration-related initiatives, including the more widely released to SDR as the reporting currency, financial and statistical data, as well as the issuance of SDR-denominated bonds.


  Innovation policy


In a non-discriminatory manner treating technology


In view of the interconnected global digital infrastructure, the importance of values, innovative technology, and security concerns of technology users, commitments on both sides, and the World Trade Organization (WTO) agreements are consistent Their national in commercial field of General information communications technology security related of measures: 1. should to non-discrimination way treats technology; 2. will not not necessary to limit or block foreign information communications technology products or service suppliers of commercial sales opportunities; 3. should only for small range, consider international specification, non-discrimination, and not commercial institutions in purchase, and sales or using related products aspects set not necessary of based on country of conditions or limit.


 Relations between the two armies


2016 years of the Chinese Navy's visit to America


They reiterated their common commitment to the implementation of the two leaders ' consensus, strengthen strategic dialogue, deepen pragmatic cooperation, strengthen risk management and control, to avoid accidents, China and United States military relations have been developing smoothly. The two sides agreed to further exchange of views on the international counter-terrorism issues.


They reiterated their positive and strict implementation of China's Defense Ministry signed two memorandum of mutual trust mechanism, namely "heavy military action notification mechanism" and "sea and air meet safety code of conduct". Agreed at the Chinese naval warships in 2016 during his visit to the United States to use air and sea meet safety code of conduct as the theme of the joint exercise and seminar activities.


 Network security


Held in December, the third high-level dialogue


Both sides are of the view that China and the United States have a common interest in the field of network and responsibility. Both sides reaffirmed the September 2015 consensus reached by the two heads of State during Chinese President's visit to America, agreed to strengthen bilateral cooperation in this field, meet challenges together. Both sides speak highly for June 2016, China and the United States against cyber-crime and matters related to high-level joint outcome of the dialogue, decided to hold the third in December in Washington, China and the United States combat cyber crime and matters related to high-level joint dialogue. Both sides fully affirmed the network security seminar held in August 2016, decided to held on schedule in October against the improper use of technology and communications help workshop on violent terrorist activities. Both sides recognised that China and the United States international rules in cyberspace the value of the first meeting of the high-level group of experts, in the year 2016 year held the second meeting of the high-level group of experts.


Anti-corruption and pursuing recover booty


Not for corrupt elements to provide "safe haven"


The two sides praised in recent years against corruption and pursuing recover booty important achievements in pragmatic cooperation, decided to strengthen the anti-corruption and the exchange of information and cooperation between law enforcement departments, deepen pragmatic cooperation and reaffirmed the JLG will play the role for that working group against corruption, and actively explore ways and means to enhance the efficiency of cooperation, expanding cooperation. China appreciates the us focus on cases for their assistance and cooperation. Both sides will continue to cooperate on Charter flights repatriating fugitives and illegal immigration. Both sides agreed to further intensify cooperation against money-laundering and returning the assets and jointly implement the anti-money-laundering and anti-terrorist financing memorandum of understanding on cooperation in information exchange and other documents, negotiating mutual recognition and execution of confiscation and asset-sharing agreement. Both sides agreed to discuss the development of quanfan program.


Summit of G20 leaders on both sides by the anti-corruption pursuit recover booty high principles and decided to set up in China to get recover booty Research Center, pledged to jointly promote the implementation of the plan of action against corruption Group of 20 2017-2018. The two sides will further strengthen the United Nations Convention against corruption, the G20 and APEC (APEC) anti-corruption cooperation under multilateral frameworks, such as, not for the corruption and corrupt funds "safe haven", including the continued implementation of the APEC Declaration against corruption Beijing, supported the work of APEC anti-corruption law enforcement cooperation network. Both sides decided to be held before the end of 2016, China and United States JLG 11th meeting of the Working Group against corruption.


 Cooperation against terrorism


Beauty, the "East Turkistan Islamic movement" listed as a terrorist organization


Both sides are of the view that terrorist threat to international and regional stability and security to rise further, China and the United States the necessity and urgency of strengthening counter-terrorism cooperation enhanced. They reiterated their opposition to terrorism in all its forms, called on the international community under the United Nations Charter and the basic norms governing international relations, and actively carry out international cooperation in combating terrorism, to combat terrorism. Parties agree that based on the principles of mutual respect, equality and cooperation, and strengthen the network of information exchange on terrorism, combating terrorism, preventing foreign terrorist fighters cross-border movements, combating terrorist financing, to the extreme of specific areas of practical cooperation. United States under executive order 13,224th us "East Turkistan Islamic movement" as a terrorist organization, and supported the inclusion of the Organization to the United Nations 1267 Committee consolidated list of sanctions, the Chinese side expressed appreciation for this. Both sides decided to held in Washington in late 2016, China and the United States third round of Vice-ministerial counter-terrorism consultation and the second Chinese and United States seminar on combating improvised explosive devices.


  Climate change


Together to promote follow-up to the Paris agreement negotiations


XI and President Obama push China and the United States in leading the global response to climate change to establish a historic partnership. Climate change has become China's and the United States a major pillar of bilateral relations. China and the United States to the United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, deposited their respective participation in the legal instruments of the Paris agreements, in order to promote the early entry into force of the Paris agreements made a significant contribution. The parties will work together and with other parties to push for the Paris agreement negotiations, and in the relevant multilateral forums to promote positive results this year. Both sides committed to three heads of State on climate change issue joint declaration on climate change, will continue to take strong domestic action to further promote both national and international levels to green, low-carbon and climate resilient economies in transition, and will continue to deepen and expand in China and United States bilateral cooperation on climate change. Separate publication entitled China and United States cooperation on climate change file.


 Space security


Before the end of space security dialogue


China and the United States as a permanent member of the UN Security Council and the country is committed to a strengthened cooperation, common space debris threat, and promote international cooperation in this regard. Agreed in May 2016, based on space security dialogue for the first time, further efforts to expand consensus, in 2016, before the end of the second meeting of Chinese and United States security dialogue.


 Maritime cooperation


The North and South poles scientific and technological cooperation


Commitments on both sides, together with other interested parties, introduced a Bill to prevent before the end of 2016 to unregulated commercial fishing in the high seas of the Arctic Ocean waters activity instruments and efforts. To further promote the Chinese and United States cooperation in polar and Marine Affairs, two sides also signed a memorandum of understanding, between the North and South poles to carry out mutually beneficial cooperation in science and technology and other related fields. Both sides planned for 2017 in United States and polar Affairs held the eighth round of the law of dialogue.


(Editors: Liu Longlong UN827)
2016-09-05 04:56:43
The Beijing News
中国和美国将进一步加大反洗钱和返还腐败资产合作

  中国和美国双方支持G20领导人峰会通过《反腐追逃追赃高级原则》并决定在中国设立追逃追赃研究中心。在昨日公布的《中国和美国元首杭州会晤中方成果清单》中,中国和美国双方在中国和美国新型大国关系、全球经济治理、两军关系、反恐合作、反腐败与追逃追赃等达成35项重要共识。


  中国和美国新型大国关系,双方积极评价自2013年6月两国元首安纳伯格庄园会晤以来中国和美国新型大国关系建设取得的重要进展,同意按照两国元首达成的共识继续共同努力构建这一关系。双方将保持密切高层沟通和机制性对话,不断增进战略互信,深化在双边、地区、全球层面的协调与合作,同时以建设性方式管控分歧和敏感问题,推动中国和美国关系持续健康稳定发展。


  摘录


  宏观经济


  采取所有政策工具提振信心


  一、中国和美国双方承诺采取包括货币、财政和结构性政策在内的所有政策工具提振信心和促进增长。


  二、中国和美国双方共同重申在G20达成的关于汇率的承诺,包括将避免竞争性贬值和不以竞争性的目的来盯住汇率。中方将继续有序向市场化汇率转型,强化汇率双向浮动弹性。中方强调人民币不存在持续贬值的基础。双方认识到清晰地进行政策沟通的重要性。


  三、美方欢迎中方在经济改革特别是供给侧结构性改革方面做出的承诺和已经取得的进展,包括增强消费拉动经济增长的基础性作用。中方致力于坚定不移地推进供给侧结构性改革,重点推动去产能、去库存、去杠杆、降成本和补短板,使中国经济发展更加可持续。中方将兼顾经济稳定增长和结构调整,通过增加居民消费、提高服务业占GDP的比例、确保高质量并由私人部门驱动的投资以扩大国内需求。中方将继续简政放权和转变政府职能,继续推进金融领域改革,使市场在信贷配置过程中进一步发挥决定性作用,进一步放开服务业竞争,强化社会安全保障网。 四、美方致力于继续推动以更高的国内投资特别是基础设施投资和国民储蓄为特点的强劲、可持续和平衡增长。同时,美国政府继续将扩大受教育机会、改革移民制度以及提高劳动参与率和生产率等相关政策作为工作重点。


  全球经济治理


  美方支持人民币纳入SDR


  一、双方支持以强劲的、以份额为基础的、资源充足的国际货币基金组织(IMF)为核心的全球金融安全网。双方支持维护IMF的现有贷款能力。双方欢迎2010年IMF份额和治理改革的落实并致力于在2017年年会前完成第15次份额总检查。双方重申,份额调整应提高有活力的经济体的份额占比,以反映其在世界经济中的相对地位,因此可能的结果是新兴市场和发展中国家的份额占比整体提高。


  二、美方支持IMF将人民币在10月1日纳入SDR货币篮子的决定。双方支持对扩大SDR的使用进行研究及探索相关举措,包括更广泛地发布以SDR作为报告货币的财务和统计数据,以及发行SDR计价债券。


  创新政策


  以非歧视方式对待技术


  鉴于相互连接的全球数字基础设施的重要性、创新型技术的价值以及技术用户的安全关切,双方承诺,与世界贸易组织(WTO)协定相一致,各自国家在商业领域的通用信息通信技术安全相关的措施:1.应以非歧视方式对待技术;2.将不会不必要地限制或阻止外国信息通信技术产品或服务供应商的商业销售机会;3.应仅用于小范围,考虑国际规范,非歧视,且不对商业机构在购买、销售或使用相关产品方面设置不必要的基于国别的条件或限制。


  两军关系


  中国海军2016年内访美


  双方重申共同致力于落实两国两军领导人共识,加强战略对话,深化务实合作,强化风险管控,避免意外事件,推动中国和美国军事关系持续顺利发展。双方同意就国际反恐问题进一步交换意见。


  双方重申积极严格落实两国中国国防部签署的两个互信机制备忘录,即“重大军事行动相互通报机制”和“海空相遇安全行为准则”。双方同意在中国海军军舰2016年内访美时举行以熟练运用海空相遇安全行为准则为主题的联合演练和研讨活动。


  网络安全


  12月举行第三次高级别对话


  双方均认为,中国和美国在网络领域拥有共同利益和责任。双方重申2015年9月习近平主席访美期间两国元首达成的共识,同意继续加强两国在这一领域的合作,携手应对挑战。双方高度评价2016年6月第二次中国和美国打击网络犯罪及相关事项高级别联合对话的成果,决定于12月在华盛顿举行第三次中国和美国打击网络犯罪及相关事项高级别联合对话。双方充分肯定2016年8月举行的网络安全保护研讨会成果,决定如期于10月举行针对不正当使用技术和通讯帮助暴力恐怖活动研讨会。双方肯定中国和美国网络空间国际规则高级别专家组首次会议的价值,决定在2016年内举行第二次高级别专家组会议。


  反腐败与追逃追赃


  不为腐败分子提供“避风港”


  双方积极评价近年来两国反腐败和追逃追赃领域务实合作取得的重要成果,决定加强两国反腐败和执法部门间的信息交流和个案合作,深化务实合作;重申将发挥JLG反腐败工作组的主渠道作用,积极探索提升合作效率、扩大合作效应的方式方法。中方赞赏美方在重点案件上给予的协助与配合。双方将继续就包机遣返逃犯和非法移民开展合作。双方同意进一步加大反洗钱和返还腐败资产合作,共同落实好《关于反洗钱和反恐怖融资信息交流合作谅解备忘录》等文件,商谈相互承认和执行没收事宜以及资产分享协议。双方同意商谈制定劝返程序。


  双方支持G20领导人峰会通过《反腐追逃追赃高级原则》并决定在中国设立追逃追赃研究中心,承诺将共同推动落实《二十国集团2017-2018年反腐败行动计划》。双方将进一步加强《联合国反腐败公约》、G20和亚太经合组织(APEC)等多边框架下的反腐败合作,不为腐败分子和腐败资金提供“避风港”,包括继续落实APEC《北京反腐败宣言》,支持APEC反腐败执法合作网络的工作。双方决定于2016年年底前举行中国和美国JLG反腐败工作组第11次会议。


  反恐合作


  美将“东伊运”列为恐怖组织


  双方均认为,恐怖主义对国际和地区稳定与安全的威胁进一步上升,中国和美国加强反恐领域合作的必要性、紧迫性增强。双方重申反对一切形式的恐怖主义,呼吁国际社会按照《联合国宪章》和国际关系基本准则,积极开展反恐国际合作,有力打击恐怖主义。双方同意本着相互尊重、平等合作原则,加强在反恐情报信息交流、打击网络恐怖主义、防范外国恐怖作战分子跨境流窜、反恐怖融资、去极端化等具体领域务实合作。美方根据美13224号行政令将“东伊运”列为恐怖组织并支持将该组织列入联合国1267委员会综合制裁清单,中方对此表示赞赏。双方决定于2016年晚些时候在华盛顿举行中国和美国第三轮副外长级反恐磋商及第二次中国和美国打击简易爆炸装置问题研讨会。


  气候变化


  共同推动《巴黎协定》后续谈判


  习近平主席和奥巴马总统推动中国和美国在引领全球应对气候变化方面建立了历史性的伙伴关系。气候变化合作已经成为中国和美国双边关系的一大支柱。中国和美国两国向联合国秘书长潘基文交存各自参加《巴黎协定》的法律文书,为推动《巴黎协定》尽早生效作出了重大贡献。双方将共同努力并与其他各方一道推动《巴黎协定》后续谈判,并在相关多边场合推动于今年取得积极成果。双方致力于落实关于气候变化问题的三份元首气候变化联合声明,继续采取有力度的国内行动,以进一步推动国内和国际两个层面向绿色、低碳和气候适应型经济转型,并将不断深化和拓展中国和美国双边气候变化合作。双方另行发布了题为《中国和美国气候变化合作成果》的文件。


  外空安全


  年底前举行外空安全对话


  中国和美国作为联合国安理会常任理事国和外空大国,致力于通过加强合作,应对共同面临的空间碎片威胁,并促进国际社会就此开展合作。双方同意在2016年5月举行的首次外空安全对话基础上,进一步努力,以不断扩大共识,于2016年年底前举行第二次中国和美国外空安全对话。


  海洋合作


  在南北极开展科技合作


  双方承诺与其他有关各方一道,朝着于2016年年底前出台一项旨在防止在北冰洋公海海域进行不受监管的商业捕捞活动的文书而努力。为进一步推进中国和美国在极地与海洋事务上的合作,双方决定签署谅解备忘录,推进两国在南北极开展科技等相关领域的互利合作。双方计划于2017年在美国举行第八轮海洋法和极地事务对话。


(责任编辑:柳龙龙 UN827)
2016-09-05 04:56:43
新京报



If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759