Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/10/3 8:31:30
Rising Chinese demand for elephants, Asian elephants in Myanmar massacre

English

中文

Rising Chinese demand for elephants Asian elephants were massacred in Myanmar | | | elephants Asian elephants in Myanmar _ news

Information: a newborn Asian elephant.


Reference news, October 3, foreign media say tropical rain forest on a remote piece of land in Myanmar, and rushing mountain streams, lay in a body of a bloody Asian elephants are illegally killed, body side visible wounds left by poachers. But it is not a victim of the ivory trade.


According to the United Kingdom's daily mail website reported on September 25, the elephant was killed in order to meet the growing needs of Chinese elephant skin, elephant skin can be used as medicine and the production of polishing beads is said to drive.


Emerging trade in elephant leather caused more and more to be peeled an elephant corpse appear in the vast jungles of this tropical country.


Myanmar's Government said it knew in the past four months, but there are non-official sources said that at least 50 elephants have been killed this year alone.


Headquartered in the United Kingdom "Elephant House" Foundation is a charitable organization dedicated to saving the Asian elephant, it has financed a dangerous act of posing as a secret.


Investigators tracked the elephant skin of a black market in endangered animal products from Burma to China transactions, processing and sales of elephant skins on the black market, in total disregard of the international ban.


Amazing numbers from the Government of Myanmar indicated that, from 2013 to 2015, poaching elephants in the country has increased by 25%. In Southwest China have found 421 kg elephant skin – priced at £ 45 per kilo (387 million)-and in the number of elephants in Myanmar inventory fact confirmed this massacre.


Investigators posing as buyers visited a remote village northeast of Myanmar to endangered animal furs is famous for its workshops.


Traders told them he had elephant skin big orders from across the border in China.


"I had a customer in Guangdong," he said. "The first time I sent more than 30 kilograms of elephant skin, he sold out, so I ordered some. ”


Reports, and from there, a group of people to the Myanmar border town of mongla famous wildlife market. Mongla is Myanmar cops "Sin City", gambling, prostitution, drugs and money-laundering activities flourished.


It also acts as a hub for international trade in endangered animals. One investigator told the daily mail: "this is a journey of adventure, because we want photographed. Vendors there know they are in the illegal business, if we were caught, it would have been very bad. ”


"There's no police, someone told us about when we go on the road and tiger bone wine. In the markets and some specialty shops about live monkeys in a cage, tiger skins, ivory-many apparently smuggled from Africa. There are piles of elephant skin openly sold, £ 45 per kilogram. It is estimated that after the blow against international ivory trade, traders turned cautious and seek new market opened up an elephant skin. ”


Reported that the addition is said to be the treatment of digestive tract diseases, elephant skin can be made into jewelry, is cut into a square, dehydration, and polishing them into beads. Most precious beads are shiny cherry-red from Orange to yellow colored price is lower.


In mongla, businesses to investigators come up with 12 to 16 grains, ranging from beads cheap bracelets, priced at £ 70 (about 603 million) to £ 90 (about 775 million). A shop piled hundreds of pieces of elephant skin.


Investigators have crossed the border into China, visited called "elephant Valley" area. There, visitors can see elephants in a nature reserve, you can spend money to watch the circus-style performance. Elephant leather and polished bead bracelets and necklaces for sale, visitors openly worn.


Number of Asian elephants in the past 40 years by more than 50% now believed only more than 2000 wild Asian elephants in Myanmar. However, the Government also has thousands of elephants for the country's forestry use.


"Elephant House" Lusi·boyisi, head of think poaching surge in Asian elephant skin is "Canary in a coal mine", indicates the growing trade in elephant leather may soon get out of hand.


"Elephant House" funded anti-poaching patrols in the forests of Myanmar. The investigation coincides with the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora meeting in Johannesburg this week.


Joseph Beuys said: "if we can raise enough funds through further investigation reveals the terrible picture of trade, if we are to join hands with the Government to expand anti-poaching patrols, instigated by the vendors growing demand is suppressed and stop the rise of the consumer market, then we may be too late to stop this trade, to prevent Asian elephants to extinction. "(Compilation/He Jine)


Source: references



Responsible editor: Qiao Leihua SN098





Article keywords:
Burma's Asian elephant elephant skin

I want feedback
Save a Web page
China NET
中国人对大象皮需求攀升 缅甸亚洲象遭屠杀|缅甸|亚洲象|大象皮_新闻资讯

资料图:一头新生亚洲象。


  参考消息网10月3日报道 外媒称,在缅甸热带雨林一块偏远的空地上,水流湍急的山间溪水里躺着一头被非法捕杀的亚洲象血淋淋的尸体,身侧清晰可见盗猎者留下的刀伤。但它并非象牙贸易的受害者。


  据英国《每日邮报》网站9月25日报道,这头大象被杀害是为了满足中国人对大象皮日益增长的需求,大象皮可入药和制作据说能驱病的抛光串珠。


  新兴的大象皮贸易导致越来越多被剥了皮的大象尸体出现在这个热带国家的广阔丛林里。


  缅甸政府称它知道在过去几个月里有四起,但有非官方消息人士说,仅今年就有至少50头大象被杀。


  总部设在英国的“大象之家”基金会是致力于挽救亚洲象的慈善组织,它出资开展了一次充满危险的乔装暗访行动。


  调查人员追踪了大象皮从缅甸一个濒危动物产品黑市到中国的交易过程,大象皮在黑市上加工销售,完全无视国际禁令。


  来自缅甸政府的惊人数字表明,2013年到2015年间,该国的盗猎大象行为增加了25%。在中国西南部曾查获421公斤大象皮——每公斤售价45英镑(387元人民币)——和在缅甸境内多处看到大象皮存货的事实证实了这种屠杀现象。


  调查人员假扮购买者探访了缅甸东北部一个边远村庄以加工濒危动物皮草闻名的作坊。


  商贩告诉他们,他有来自边界对面中国境内的大象皮大订单。


  “我在广东有个客户,”他说。“我第一次发了三十多公斤大象皮,他全部卖完,于是又订了一批。”


  报道称,从那里,一行人前往缅中边城勐拉有名的野生动物市场。勐拉是缅甸警察束手无策的“罪恶之城”,赌博、卖淫、毒品和洗钱活动盛行。


  它还充当着濒危动物贸易的大型国际枢纽。一名调查人员告诉《每日邮报》记者:“这是一趟冒险之旅,因为我们要偷拍。那里的商贩知道他们做的是违法生意,如果我们被抓,那就非常不妙了。”


  “那儿没有警察,我们走在路上的时候有人向我们介绍虎骨酒。在这个市场和一些特色小店里有关在笼子里的活猕猴,有虎皮、象牙——很多显然是从非洲走私来的。还有成堆的大象皮公开叫卖,每公斤45英镑。据估计,在国际象牙贸易受到打击后,商贩变得谨慎起来,谋求开辟一个大象皮新市场。”


  报道称,除了据说可以治疗消化疾病以外,大象皮还可以制成珠宝,被切割成方形,脱水,然后打磨抛光成珠。最珍贵的珠子呈有光泽的樱桃红色,从橙到黄各色的价位则较低。


  在勐拉,商家给调查人员拿出有12粒到16粒珠子不等的低档手串,售价在70英镑(约603元人民币)到90英镑(约775元人民币)之间。一家小店里堆着成百上千块大象皮。


  调查人员越过边境进入中国,参观了被称为“大象谷”的地区。在那里,游客可以在一个自然保护区里看到大象,可以花钱观看马戏团式的表演。大象皮和抛光珠做成的手串和项链公开出售,游客也公然佩戴。


  亚洲象数量在过去40年里减少了50%以上,如今据信缅甸境内只有2000多头野生亚洲象。不过,政府还拥有几千头大象供该国林业使用。


  “大象之家”的负责人露丝·波伊斯认为,偷猎亚洲象取皮现象近来激增是“煤矿里的金丝雀”,预示着愈演愈烈的大象皮贸易也许很快会失控。


  “大象之家”资助在缅甸林区进行反盗猎巡逻。它此次调查适逢《濒危野生动植物种国际贸易公约》本周在约翰内斯堡举行会议。


  波伊斯表示:“如果我们能筹集到足够的经费通过进一步的调查揭示这一可怕贸易的全貌,如果我们能与政府联手扩大反盗猎巡逻、遏制由商贩煽动日益增长的需求、阻止消费者市场兴起,那么,我们也许还来得及制止这一贸易、防止亚洲象灭绝。”(编译/何金娥)


  来源:参考消息



责任编辑:乔雷华 SN098





文章关键词:
缅甸 亚洲象 大象皮

我要反馈
保存网页
中国网



If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759