Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/10/4 9:22:02
Qualcomm accused by EU monopolies, or face a $ 2.5 billion heavy fines

English

中文

Qualcomm accused by EU monopolies or face huge fines Qualcomm $ 2.5 billion, antitrust, European Union-IT information

In Korea after the alleged violation of antitrust provisions, Qualcomm recently accused by the European Union in order monopoly squeezing out competitors. Qualcomm will respond to the allegations at the hearing on November 10. High-throughput may suffer hefty fines of us $ 2.5 billion.

Before the European Union has also pointed out that, Qualcomm sold at below-cost prices in 2009-2011 part of the baseband chip, United Kingdom Icera mobile phone software manufacturers out of the market. Qualcomm subsequently requested the hearing be held in private. Icera is now NVIDIA (NVIDIA) acquisition.

According to foreign media reports, the Commission may also adopt Qualcomm's testimony, and have the opportunity to delay the decision. High-throughput, if it be found a violation of EU antitrust rules, fines could be as high as $ 2.5 billion, or the equivalent of 10% 2015 years of revenues. Before the EU and Korea Fair Trade Commission (FTC) has launched antitrust investigations of Qualcomm, a fine of up to 1 trillion won. Earlier, high-throughput due to monopolistic behavior, was fined $ 975 million of tickets in China.


高通被欧盟指控垄断,或面临25亿美元巨额罚款 - 高通,反垄断,欧盟 - IT资讯

在被韩国指控违反反垄断规定后,高通近期又被欧盟指控以垄断方式排挤竞争对手。在11月10日的听证会上高通将回应有关指控。高通有可能因此遭受25亿美元的巨额罚款。

欧盟之前就曾经指出,高通在2009至2011年以低于成本价售卖部分基带芯片,将英国手机软件厂商Icera挤出市场。高通随后要求举行非公开的听证。而Icera现已被英伟达(NVIDIA)收购。

据国外媒体报道,欧盟委员会也有可能采纳高通的证词,并有机会延迟决定。高通若被认定违反欧盟的反垄断规定,罚款金额可能高达25亿美元或相当于2015年营业收入的10%。在欧盟之前,韩国公平交易委员会(FTC)也已经对高通展开反垄断调查,罚款恐高达1万亿韩元。更早之前,高通因垄断行为,在中国被处以9.75亿美元的罚单。





If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759