Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2016/12/9 9:00:33
United States will for the first time United States Taiwan high-level military exchanges written Bill, China’s Defense Ministry responded

English

中文

United States will for the first time United States Taiwan high-level military Exchange writes the Bills defense, China Chinese Defense response | | Taiwan issue _ news

Chinese Defence Ministry spokesman Yang Yujun, the United States Congress passed "the National Defense Authorization Act of fiscal year 2017," answered questions



>

Reporter: the United States Senate has approved a "National Defense Authorization Act of fiscal year 2017", written to promote us-Taiwan military exchanges for the first time, and so on. China's Defense Ministry made any comment on that?


Chinese Defence Ministry spokesman Yang Yujun a: United States Congress, regardless of China and United States relations, vote with us-Taiwan military exchanges with China-related negative terms such as "National Defense Authorization Act of fiscal year 2017." China's Defense Ministry expressed strong opposition.


Taiwan question bears on China's sovereignty and territorial integrity, and concerns China's core interests. China firmly opposes any form of official exchanges and the US-Taiwan military ties against the United States on arms sales to Taiwan, that position is consistent and clear. United States Congress strongly reinstating, forced the US-Taiwan military exchanges, which interfered in China's internal affairs, undermine stability across the Taiwan Strait, undermine China's sovereignty and security interests, it will end up hurting United States own interests.


Early in 1999, the United States Congress passed the "2000 National Defense Authorization Act for fiscal year", China and the United States armed forces in 12 exchanges, made in China and United States legal obstacle to relations between the two armies. Today, the United States Congress by advocating the US senior military officers and civilian officials of the Bill. This approach reflects the United States Congress some stubborn cold war mentality and zero-sum notion. We urge the US side to clearly understand the situation, take immediate and effective measures to correct our mistakes, so as to avoid further damage to China and the United States military relations of the two countries.


Needs to be emphasized is that "Taiwan independence" with foreign forces of undermining the country's sovereignty and territorial integrity of the attempt will not succeed, only prompted the army to curb the "Taiwan independence" and promoting national reunification will more, more confident, more strong.


We reserve the right to take further measures.




>: Tang Kun Qu SN117





Article keywords:
Chinese Defense Ministry Taiwan issue

I want feedback
Save a Web page
China's Defense Ministry Web site
美国首次将美国台湾高层军事交流写入法案 中国国防部回应|中国国防部|台湾问题_新闻资讯

  中国国防部新闻发言人杨宇军就美国会通过“2017财年国防授权法”答记者问


>

  记者问:美国参众两院日前通过“2017财年国防授权法”,首次写入推动美台高层军事交流等内容。中国国防部对此作何评论?


  中国国防部新闻发言人杨宇军答:美国国会不顾中国和美国关系大局,表决通过含有美台军事交流等涉华消极条款的“2017财年国防授权法”。中国国防部对此表示坚决反对。


  台湾问题事关中国主权和领土完整,涉及中国核心利益。中方坚决反对美台进行任何形式的官方往来和军事联系,反对美国对台军售,这一立场是一贯的、明确的。美国国会强开历史倒车,强推美台军事交流,这种做法干涉中国内政,破坏台海稳定,损害中国的主权和安全利益,最终也必将损害美国自身的利益。


  早在1999年,美国国会就通过了“2000财年国防授权法”,限制中国和美国两军在12个领域开展交流,人为制造中国和美国两军关系的法律障碍。今天,又是美国国会通过鼓吹美台开展高级军官和文职官员交流的法案。这种做法体现了美国国会一些人顽固的冷战思维和零和观念。我们敦促美方认清形势,立即采取有效措施改正错误,以免进一步损害中国和美国两国两军关系。


  需要强调的是,“台独”分子借助外国势力破坏国家主权和领土完整的图谋不会得逞,只能促使我军遏制 “台独”、推进国家统一进程的意志更坚、信心更足、能力更强。


  我们保留采取进一步措施的权利。



>责任编辑:瞿崑 SN117





文章关键词:
中国国防部 台湾问题

我要反馈
保存网页
中国国防部网站



If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759