Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)
published in(发表于) 2017/1/2 6:51:08
Foreign Media: China launched the “global television network“ using the soft power to enhance the right to speak,

English

中文

Foreign Media: China launched the "global television network" using the soft power to enhance voice-CGTN,CCTV,CNTV-IT information

Foreign media, China Central television said on new year's Day launched a new global platform to help reshape China's image abroad.

According to the United Kingdom the independent, December 31, the Chinese Government has long complained about the Western media and the international voice, invest a lot of money in recent years to strengthen its own influence, build global public opinion, and CCTV is the pioneer.

? China international TV (China global television network) launch ceremony held in Beijing

New China global television network will consist of six channels, composed of a video press news agencies and new media agencies.

China's "soft power" strategy to expand its global influence, such as opening a new English-language media, tried to use the international public-relations firm tailored brand strategy.

Aggressive expansion in recent years CCTV and the official Xinhua News Agency. In 2009, China announced plans to invest 45 billion yuan to expand of overseas Chinese media communication.

Since then, the Xinhua News Agency to rent a times square screen broadcasting of the South China Sea issue and other video content.

They also sent dozens of journalists from all over the world wide daily written reports, including the Middle East, Latin America and Africa, while Western media because of budget shortfalls, compressing the number of journalists in these areas.

According to the Germany radio voice of the December 31, on December 30, 2016, the China Central Television announced the launch of the China international TV (China global television network), English is the CHINA GLOBAL TELEVISION NETWORK, referred to as CGTN. CGTN consists of six channels, three overseas, a video news agencies and new media clusters.

CCTV reported that the CCTV Spain, French, Arabic and Russian will be renamed the CGTN Spain, French, Arabic and Russian. Record record CCTV international channel will change to CGTN channels. CGTN also offers three mobile application downloads on the Web page: CGTN and the CGTN and CGTN HD LIVE.

CCTV, including Facebook, Twitter, YouTube, Instagram, Tumblr and other social media accounts are also changed its name to CGTN overnight.

China Central television and the Xinhua News Agency is expanding at an alarming rate in recent years. Xinhua News Agency, in the United States New York Times Square lease advertising screen, from late July to early August, the China "screen" was also broadcast on a 12-day "South China Sea videos."


外媒:中国推出“环球电视网”用软实力提升话语权 - CGTN,CCTV,CNTV - IT资讯

外媒称,中国中央电视台称,将在新年第一天开播一个新的全球平台,以帮助重塑中国海外形象。

据英国《独立报》网站12月31日报道,中国政府长期以来一直抱怨西方媒体掌握国际话语权,近年来投入大量资金加强其自身影响力,构建全球舆论,而央视是其先锋。

▲中国国际电视台(中国环球电视网)开播仪式在北京举行

新的中国环球电视网将由六个电视频道、一个视频发稿通讯社和新媒体机构等组成。

中国通过“软实力”策略扩大其全球影响力,例如开通新的英语媒体,尝试利用国际公关公司量身打造品牌战略。

央视和官方的新华通讯社近年来大力扩张。2009年,中国宣布计划投入450亿元人民币扩展中国媒体在海外的传播力。

此后,新华社租用了纽约时报广场大屏幕,播放南中国海问题宣传片和其他内容的视频。

他们还派遣大量记者每日从世界各地广泛采写报道,包括中东、拉丁美洲和非洲,而西方媒体由于预算短缺,压缩了在这些地区的记者数量。

据德国之声电台网站12月31日报道,2016年12月30日,中国中央电视台宣布推出中国国际电视台(中国环球电视网),英文是CHINA GLOBAL TELEVISION NETWORK,简称CGTN。CGTN包括六个电视频道、三个海外分台、一个视频通讯社和新媒体集群。

据央视报道,CCTV西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语频道将更名为CGTN西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语频道。CCTV纪录国际频道将变更为CGTN纪录频道。CGTN网页上还提供三个手机应用下载:CGTN、CGTN LIVE和CGTN HD。

中央电视台在包括脸书、推特、YouTube、Instagram以及Tumblr等社交媒体上的账户也都在一夜之间更名为CGTN。

中央电视台和新华社近年来都在以惊人的速度扩张。新华社在美国纽约时报广场租用了广告屏,今年7月底至8月初,这块“中国屏”上还播出了为期12天的“南海宣传片”。





If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759