Cash toll for almost two months, micro-pay letter is the letter of the micro-micro, micro-charge-IT information
On April 29, from March 1, Micro Announces charges for money to stop . The same day, charge a fee for withdrawals began. Although rates of only 0.1%, but the move has aroused strong repercussions also in the Internet.
Later, in two sessions at a press meeting, Ma personally responded to the issues of micro-letter to the fees , called micro-payments as a third party payment tools, the user transfers when the channel role, bank charges are paid to third party tools, transfer costs by up to 1 per thousand. The cost more than 300 million a month now, but also in speed increase. The costs which cannot tolerate.
Today, micro-withdrawal fees in place for almost two months, micro-team revealed today, judging by the results from the data, in fact at the beginning of this year after micro-withdrawal fees, and to some degree of ease cost pressures. And the users of the micro-payment, with no apparent effect .
Apple Pay for Apple in China, micro payments team also welcomes the competition, to educate the market. A rough estimate, China daily, there are 1 billion online transactions, mobile payments under the current online is just at the beginning, the development space is enormous.
提现收费实施近俩月,
微信还是那个
微信 -
微信支付,
微信提现收费 - IT资讯
4月29日消息,从今年3月1日起,微信宣布对转账功能停止收取手续费。同日起,对提现功能开始收取手续费。虽然费率仅为0.1%,但这一举动还是在网上引起强烈反响。
后来在两会的记者沟通会上,马化腾亲自回应了微信提现将收取手续费的问题,称微信支付作为第三方支付工具,在用户转账的时候承担了通道的作用,这时候银行是要向第三方支付工具收取手续费的,转账成本高达千分之一。现在这个成本一个月超过3个亿,而且还在极速增加。这个成本哪一家都承载不了。
现如今,微信提现收费已经实行了将近两个月,微信团队今日透露,从数据结果来看,事实上在今年初微信提现收费之后,成本压力得到了一定程度的缓解。而用户对微信支付的使用,没有明显的影响。
另外对于苹果Apple Pay入华,微信支付团队也表示欢迎竞争,一起来培育好市场。粗略估计,中国每天有10亿笔的线下交易行为,移动支付目前在线下还是刚刚起步,发展空间巨大。