Go homepage(回首页)
Upload pictures (上传图片)
Write articles (发文字帖)

The author:(作者)aaa
published in(发表于) 2017/2/21 5:33:24
The Chinese diplomatic circles “Goddess“, Americans once again speechless

English

中文

The Chinese diplomatic circles "Goddess" Americans again speechless | foreign | _ news wire

This time, the Chinese diplomatic circles "Goddess" and open enrollment.


On February 18, Chairman of the Foreign Affairs Committee of China's national people's Congress, China Fu Ying attending the 53rd session of the Munich Security Conference organized by the "security in East Asia and the Korean peninsula," Forum. Her clash with Western scholars ' wit, gentle, yet cutting edge.



> On February 18, Fu ying, Director of the Foreign Affairs Committee of China (left) in Munich, Germany, to attend the 53rd session of the Munich Security Conference on East Asian security talks and the Korean peninsula. (Xinhua News Agency)

First, the London International Institute for strategic studies (IISS) Chipman, Director of China's national defense budget "say things", says Asia China's military Supreme, is 1.8 times times the sum of Japan and South Korea, is 3.7 times times the sum of other States bordering the South China Sea.


See tackling, Fu was "occasional" to come up with comparative data: the Bermuda hotspot is how to ensure that the NATO members to raise the defense budget to gross domestic product (GDP) of 2%, shared security. By contrast, "China's defense budget has remained at 1.5% per cent of GDP, but is rendered as a threat and whether there is a double standard? ”


Fu further explained, repeatedly suffered from foreign aggression in the history of China, now on national military build-up to defend the sovereignty and security of the Chinese people feel proud. "As a Chinese, we can enhance the strength to defend the sovereignty and security of the motherland proud China has witnessed too much, we need to stand up for yourself."



>

When it comes to media attention on the North's nuclear issue, Fu took out her use of metaphor, saying it was "security in East Asia on the barrel the shortest piece of wood".


She believes that the DPRK nuclear issue is caught in a nuclear test, sanctions, nuclear testing, and then the negative cycle of sanctions, simple sanctions and pressure will only make the situation to reverse direction.


Sade system deployment is the damage to China's strategic interests. Fu Ying said China has been working with the United States and South Korea to work together to resolve the North Korean nuclear issue, deploy Sade "for the Chinese people as friends stabbed a knife in the back".


"Thus, justified, it's out of this world, also, this temperament. "Fu Ying's intelligent and elegant, very leisurely, powder once again numerous on the Internet.



>, At last year's Munich Security Conference, Fu Ying also exciting, since netizens was also talked about.

Western media throwing tough questions, Fu responded like four-two ounces.


If asked "whether China lost control of its former ally North Korea". Fu Ying smiling, calmly replied in fluent English: "this term is very Western. We do not control any country, never controlled any of our countries, we do not want to be controlled. ”



> Video screenshots from the network.

Fu Ying in diplomatic talk on the battlefield, shezhanqunru, not just lost in the domestic harvest millions of fans, and foreign netizens strength powder.


Singapore netizens Albert Tan forwarded this video on Facebook, and said that her response excellent and ingenious.



> Not just ordinary friends, Fu intellectual elegance is more appreciated by Western scholars.

In July last year, Fu making a speech at the Royal Institute of International Affairs, referred to in the South China Sea issue, the United States is not a party. Basically, both China and the United States need peace and maintaining freedom of navigation in the South China Sea should be gradually moving towards cooperation is also needed.


British scholar, Dr Leslie Vinjamuri spared no effort to help Fu on Twitter "powder": "from the South China Sea, Philippine-China relations, human rights and Western values, Fu Ying's speech worth listening to. ”



>

There are scholars of international relations with all due respect, Fu Ying on China's relations with the United States articles full of wisdom. He also forwarded the Fu Ying last September in a Bloomberg News article, when Fu Ying on China's relations with the United States and the South China Sea issue in depth, and pointed out that the best way to resolve differences is dialogue, rather than use force to make a dangerous attitude.



>

When it comes to Fu Ying in diplomatic circles of the most well-known "fans", perhaps the former Prime Minister of Australia, Kevin Rudd. In Twitter, and Rudd referring to Fu ying, without suspicion, "friends", also share several times he and Fu academic discussion at the meeting.


As the MU "security in East Asia and the Korean peninsula," the moderator of the Forum, Rudd Fu Ying presented "inclusive security" agrees.



Fu Ying said, the core of the debate on Asia-Pacific security issues is to choose a path of what: is the pursuit of alliances of the so-called "exclusive safety" safety achieved at the expense of a State or other part of the country's safety? Is the pursuit of "inclusive security" do not exclude any country, regional countries to work together to achieve a common security? Fu Ying said China XI Jinping proposed a common, comprehensive, co-operative and sustainable new security concept.


Summary links, Rudd said: "security, Fu Ying presented the issues of inclusion and exclusion, League and non-League, hopefully inclusive can be enhanced. ”


On the official Twitter of the Munich Security Conference, also quoted her as this statement: "the security surrounding the Asia-Pacific security core disputes is exclusive or inclusive security. ”



> User said, finishing the book is Fu Ying confrontation with the alien foreign classical materials.

But in the world of "powder", just "eloquent" is obviously not enough.


In fact, in more than 10 years ago when he was Ambassador to Australia, Fu Ying charm personalized style of diplomacy has been familiar to the Australian journalists. Xinhua News Agency reporter in Canberra before Mi Ligong memories shortly after taking office, Fu Ying ran Australia's major cities, communicate with local political, business, media, with many mainstream media outlets in Australia published full-page interview with her.


In April 2008, the Beijing Olympic torch relay in London, demonstrators tried to snatch of violence. When he was Ambassador to the United Kingdom Fu Ying opens in Britain, the Sunday Telegraph published a signed article, to witness perspectives about the events on the other side, at the beginning of this article, Fu Ying wrote: "on April 6 that morning, I looked out of the window the flying snow, couldn't help thinking: pass of the Beijing Olympic torch relay in London today what will happen? ”


Frequently in the Olympic torch relay is blocked, one-sided distortion of China under the background of the Western media, this is the first time Chinese diplomats overseas mainstream media made Chinese sound, garnered a warm reception.


User message said "over the years, China's silence also makes Western misunderstanding of China intensifies. Fu Ying's article is particularly valuable. ”


A British reader to the Chinese Embassy in London wrote in an e-mail message: "I, on behalf of the whole nation, torch London anti-China protesters during actions you regret and unease. ”


Starting from 2014, Fu ying, in a "world's first Internet newspaper" called the Huffington Post (The Huffington Post) published column. Media hype from the West China "threat", the relations between China and the United States, she has so far published 10 articles.


Fu ying, regardless of diplomatic confrontation or media relations, is only a means, their purpose was "to tell the story of China to the world."


In April 2009, the magazine diplomat Fu Ying awarded "Asian diplomat of the year award", the hosts introducing Fu ying, said, her frank and humane way than ever before, to elaborate in the current financial crisis, China's situation and the measures taken, as well as domestic and foreign policies. Fu Ying said, "we must learn to use different audiences to understand and listen to the language people speak, in other words, to understand speech. ”


Source: reference news network




> Editor: Zhang di





Article keywords:
Diplomacy the United States

I want feedback
Save a Web page
China search network
这位中国外交界“女神” 再次让美国人哑口无言|外交|美国_新闻资讯

  这一次,中国外交界的“女神”又开大招了。


  2月18日,中国中国人大外事委员会主任委员傅莹出席第53届慕尼黑安全会议举办的“东亚安全与朝鲜半岛”分论坛。她与西方学者的机智交锋,温文尔雅,又不失锋芒。


> 2月18日,中国人大外事委员会主任委员傅莹(左一)在德国慕尼黑出席第53届慕尼黑安全会议关于东亚和朝鲜半岛安全的座谈。(新华社发)

  一上来,伦敦国际战略研究所(IISS)所长奇普曼就拿中国国防预算问题“说事儿”,称亚洲中国军费最高,是日韩总和的1.8倍,是其他南海沿岸国总和的3.7倍。


  见招拆招,傅莹很“应景”地拿出对比数据:此次慕安会的热点问题,是如何确保北约成员国将国防预算提高至国内生产总值(GDP)的2%,分担安全经费。而相比之下,“中国的国防预算一直保持在GDP的1.5%,却被渲染为威胁,是否存在双重标准?”


  傅莹进一步解释道,中国历史上多次遭受外来侵略,现在中国人民对国家能增强军力保卫主权和安全感到自豪。“作为一个中国人,我们对祖国能增强军力保卫主权和安全而自豪,中国在过去经历了太多,我们需要靠自己站起来”。


>

  谈及舆论关注的朝核问题时,傅莹拿出了她善用的比喻,称其是“东亚安全木桶上最短的那块木板”。


  她认为,朝核问题已陷入核试、制裁、再核试、再制裁的负面循环,单纯的制裁和施压只会使事态向反方向发展。


  而萨德系统的部署更是对中国战略利益的损害。傅莹称:中方一直与美韩共同致力于解决朝核问题,部署萨德“对中国人来讲像被朋友从背后捅了一刀”。


  “不卑不亢,有理有据,太棒了,还有,这气质,简直了。”傅莹表现出的睿智优雅,气定神闲,在网上又一次圈粉无数。


>其实,在去年的慕尼黑安全会议上,傅莹的表现也同样精彩,至今也令网友们津津乐道。

  面对西方媒体抛出的尖锐问题,傅莹的回应好比四两拨千斤。


  如被问及“中国是否对前盟友朝鲜失去了控制”时。傅莹面带微笑,用流利的英语从容答道:“这种用语很西方。我们不控制任何国家,我们也从来没控制过任何国家,我们也不想被控制。”


>视频截图源于网络。

  傅莹在外交战场上谈笑风生、舌战群儒,不只在国内收获无数迷弟迷妹,也让外国网友实力圈粉。


  新加坡网友Albert Tan在脸书上转发了这段视频,并说,她的回应出色而巧妙。


> 不只是普通网友,傅莹的知性优雅更受到西方学者的欣赏。

  去年7月,傅莹在英国皇家国际问题研究所发表演讲,提到在南海问题中,美国不是争议方。根本上讲,中国和美国都需要南海和平和保持航行自由,应该也需要逐步走向合作。


  英国学者,Leslie Vinjamuri博士在推特上不遗余力地帮傅莹“吸粉”:“从南海问题、菲中关系、人权和西方价值观上,傅莹的演讲都值得聆听。”


>

  还有研究国际关系的学者直言,傅莹就中国和美国关系撰写的文章充满智慧。他还同时转发了去年9月傅莹在彭博新闻网的文章,当时傅莹就中国和美国关系和南海问题作出了深入阐述,指出解决分歧的最好办法是展开对话,而非动用武力作出危险的姿态。


>

  要说到傅莹在外交圈最知名的“粉丝”,可能要属澳大利亚前总理陆克文。在微博上,陆克文提到傅莹时不避嫌地以“好友”相称,还多次分享他和傅莹学术会议上的探讨。


  作为此次的慕安会“东亚安全与朝鲜半岛”论坛的主持人,陆克文对傅莹提出“包容性安全”表示赞同。



  傅莹称,有关亚太安全辩论的核心问题就是要选择一条什么样的道路:是追求基于同盟关系的所谓“排他性安全”,以他国安全为代价实现一国或部分国家的安全?还是追求“包容性安全”,不把任何国家排除在外,地区国家共同努力实现共同安全?傅莹表示,中国国家主席习近平提出了共同、综合、合作和可持续的新安全观。


  陆克文在总结环节时表示:“就安全领域,傅莹提出了包容与排他、同盟与非同盟的问题,但愿包容性能够得到增强。”


  慕尼黑安全会议的官方推特上,也引用了她的这一表述:“围绕亚太安全核心争议在于排他性的安全还是包容性的安全。”


>有网友说,把傅莹与外国人的交锋整理成书就是外交经典教材。

  但要想在全世界“圈粉”,仅靠“能言善辩”显然是不够的。


  事实上,早在十多年前担任澳大利亚大使时,傅莹充满魅力个性化的外交风格就已经为澳洲记者所熟悉。新华社前驻堪培拉的记者米立公回忆,上任后不久,傅莹就跑遍了澳洲最主要的城市,跟当地政界、商界、媒体交流,澳洲许多主流媒体用整版刊登对她的专访。


  2008年4月,北京奥运火炬在伦敦传递,有示威者试图暴力抢夺。时任驻英大使的傅莹随即在英国《星期日电讯报》发表署名文章,以亲历者的视角讲述了事件的另一面,在文章的开头,傅莹这样写道:“4月6日那天早上,我看着窗外漫天飞舞的雪花,不禁想:今天的北京奥运火炬伦敦段的传递将会怎样?”


  在奥运圣火传递频频受阻,西方媒体一边倒歪曲中国的背景下,这是中国外交官第一次在海外主流媒体发出中国声音,反响热烈。


  有网友留言称,“多年来,中国的沉默也使得西方对于中国的误解不断加剧。而傅莹的文章就显得尤其珍贵。”


  一位英国读者在给中国驻英使馆的邮件中写道:“我谨代表全体国民,就火炬伦敦传递期间一些反华示威者的行径向您表示遗憾和不安。”


  从2014年开始,傅莹就在有着“全球第一互联网大报”之称的《赫芬顿邮报》(The Huffington Post)上发表专栏文章。从西方舆论炒作的中国“威胁”论,到中国和美国关系,她至今已发表了10篇文章。


  对于傅莹而言,无论外交交锋还是媒体公关,只是手段,它们的目的都是“向世界讲好中国的故事”。


  2009年4月,英国《外交官》杂志授予傅莹“年度亚洲外交官奖”,主持人介绍傅莹时说,她以前所未有的坦率及富有人情味的方式,来阐述在当前金融危机形势下中国的处境和采取的措施,以及内外政策。傅莹则表示,“我们必须学会用不同听众都听得懂而且听得进的语言同人家讲话,换句话说,要讲明白话。”


  来源:参考消息网



>责任编辑:张迪





文章关键词:
外交 美国

我要反馈
保存网页
中国搜索网



If you have any requirements, please contact webmaster。(如果有什么要求,请联系站长)





QQ:154298438
QQ:417480759